Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне поздно останавливаться. Пригласив Дмитрия помогать касторцам, я сделала свой выбор, от которого теперь не уйти.
Разговор завершился, лишь Венгерские танцы продолжали свой галоп под виолончели. А Роллс-ройсы, закончив плутать по узким улицам, вынырнули на широкий проспект и въехали на мост. Судя по карте на дисплее, они пересекали Галатский мост через бухту Золотой Рог в направлении исторического центра города, прямо на них надвигалась серая мечеть, вспарывавшая небосклон двумя минаретами.
— Почему нам не пытались перекрыть дорогу?
— Мы петляли узкими улочками, миссис Вревская. Устраивать там засаду бессмысленно, особенно после того, как мы лишили Стамбул одного из минаретов, — Анастасии ответил водитель, слышавший весь разговор с Юлией, — Хоть сообразили не тратить патроны. А вот сейчас…
На съезде с моста их ждало оцепление из джипов и бронированного микроавтобуса спецназа. Анастасия заранее покрепче вцепилась обеими руками в подлокотник. Автомобиль тем временем как-то странно задрожал и подпрыгнул, хотя мост был совершенно ровным. Из ехавшего позади Роллс-ройса в направлении блокпоста змейкой направились три ракеты. Во всей смертельной красоте расцвели цветки взрывов, рыжевато-красными монстрами, съедавшими машины. По лимузинам всё-таки открыли автоматный огонь, но пули лишь гулко стучали по бронированным стёклам и корпусу. Шафёр приглушённо выругался, Юлия вопросительно повернулась в его сторону.
— Они сбили фигурку «Дух экстаза».
— А почему ты её не убрал? Хотя, всё равно нет им прощения.
Одновременно с этими словами лимузины протаранили объятый огнём блокпост полицейских джипов, проигнорировали расстеленные шипы, словно атлет перепрыгнули через высокую клумбу, снесли ограждение и направились к высоким закрытым решётчатым воротам Египетского базара. Сторож, до этого с любопытством наблюдавший за суетой стражей порядка, со всех ног побежал в сторону мечети, рассчитывая на помощь Аллаха и то, что её двери таранить никто не собирается.
Кованые створки ворот слетели с петель, над прозрачной крышей лимузина замелькали высокие жёлтые своды, словно тело зебры рассечённые чёрными полосами. Свет фар отражался от погашенных фонарей и тёмных витрин, играл на мутных стёклах высоко расположенных окон. В узкий проезд за ними быстро устремились полицейские машины.
— Дима мне говорил, что его построили в XVII веке.
На задумчивых словах певицы раздался взрыв позади кортежа. Анастасия обернулась и увидела обваливающийся потолок, снопы разлетающегося стекла и витражей, пучки обломанных деревянных перекрытий. От мощного взрыва по всему потолку побежали проворные трещины. Прямо перед капотом лимузина упал огромный светильник. От удара о решётку радиатора он отлетел в одну из витрин, обрушив пирамиду из лотков со специями.
— Хорошо, что не Европа, все уже спят и не пострадают. И какой большой город, — флегматично заметил водитель, не отвлекаясь от дороги, — Но Артур перестарался.
На встречу в лоб им нёсся очередной джип полиции. Мужчина выкрутил руль, автомобиль послушно повернул, пробил насквозь магазин сухофруктов и выехал на узкую улочку. Вторая машина последовала за ним, протаранив другой магазинчик.
— Каким именно образом вы ищете наследника касторцев? — Анастасия решила вернуться к разговору. Она уже не была столь уверена в успешном для них окончании разговора, поэтому следовало выяснить, пускай и перед смертью, ещё несколько моментов.
— Искали. Развитие псионических способностей человека — свершившийся факт. С помощью специальной аппаратуры, стимуляторов и пространственных конструкций можно усиливать разные неординарные человеческие способности, на протяжении длительного времени пребывавшие исключительно в области метафизики.
— Искали? Уже нашли?
— Нет. Во-первых, есть данные, что мы получили слишком большую и неконтролируемую мощность, способную отрицательно влиять на планету без нашего на то желания. Во-вторых, касторцы весьма туманно отзываются о нашей судьбе, после выполнения договора. Иными словами, мы не знаем, что станет с нашей цивилизацией после того, как наследник будет найден.
— Вы отказались проводить дальнейшую работу и статуи объявили войну? Но это же вам на руку.
— Не совсем. Мы не собирались вести полноценные боевые действия. Дмитрий проводил политику террора и подкупа, а не явного боевого столкновения. Теперь же касторцы своими методами убедили ряд правительств в абсолютной опасности с нашей стороны, результат ты уже видишь.
Вой сирен стал ближе, в воздухе повисло уже три вертолёта, всё чаще Анастасия замечала, что узкие, отходящие вправо и влево улочки перекрыты блокпостами. Их загоняют в ловушку. В конце петляющей улицы замаячили ещё одни огромные ворота с лесом куполов и перекрытий за ними. Сбив и перевернув очередную машину, лимузины проложили путь под аркой. По вывеске Анастасия определила, что они ворвались на территорию Гранд базара.
— Мелассу блокировали в порту. Они вырвались, но заходить к причалу Еникапы слишком опасно. Нас подберут с набережной у парка Джанкуртаран, — название ничего не сказало Анастасии, оставалось только надеяться, что это действительно ближе и лучше предыдущего варианта.
Узкие проходы базара между магазинами с антиквариатом и сувенирами не предназначались для гонок на лимузинах. Роллс-ройс как бульдозер собирал столики ресторанов, оставленные выносные прилавки, разносил угловые витрины и сшибал вывески. От очередного блокпоста водитель предпочёл уйти, проложив новую улицу. Автомобиль вздрогнул, подпрыгнул несколько раз, словно преследующий добычу хищник набирающий скорость, и пробил угловую стену, обвалив сразу три магазина. Транспорт нёсся без разбора, словно торнадо в провинциальном городке, оставляя за собой полосу обломков.
— Какой милый половичок, я бы купила, — на мгновение к лобовому стеклу пристал ковёр с роскошным узором, с шуршанием убранный дворниками.
— Мы не застрянем? — Анастасию беспокоила чудовищная тряска, грохот рушащихся стен и перекрытий.
— А ты обернись.
Женщина последовала совету певицы и посмотрела через заднее стекло. Автомобиль делал небольшие, но далёкие прыжки, а в лобовом стекле идущего вторым Роллс-ройса отражались синеватые всполохи пламени.
— У Фаэтона два двигателя — внутреннего и внешнего сгорания. Реактивный бульдозер. Да и ремонт здесь в последний раз делали ещё при Османской империи.
Пробив очередную витрину, лимузин врезался в полицейский автомобиль. Роллс-ройс резко развернуло, удар пришёлся пассажирской дверью о колонну, от силы удара Анастасию бросило на Юлию. Пока машина буксовала, стало стягиваться оцепление, от реактивной струи загорелись разбросанные деревянные обломки.
— Дурная идея, — сам себе сказал водитель.
Анастасия интуитивно поискала глазами второй лимузин. Ракетница уже была на взводе. Оглушительный грохот сотряс весь Гранд базар, словно взорвали склад с пиротехникой. Во все стороны полетели горящие обломки, раздувая огненный шторм из кусков штукатурки, кирпичей, кованных и деревянных перекладин. Роллс-ройсы понеслись дальше, стремительно набирая скорость, убегая от радостно распространяющегося пожара. Просушенные южным солнцем древние деревянные перекрытия с радостью занимались пламенем. От силы удара и деформации стен своды покрывались трещинами. Вой сирен стал удаляться, на место него пришёл треск лопающегося стекла, в салоне запахло палёной шерстью и хлопком.
Протаранив очередную стену, реактивные лимузины