litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЗвездные морпехи - Йен Дуглас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Перейти на страницу:

‹Человечество, – подумал Гарроуэй, – только что вступило в совершенно иной мир, в котором оно обладало силой, способной в мгновение ока уничтожить целую планету›.

Вот только можно ли доверять людям такую огромную ответственность?

* * *

Космический транспорт ‹Лежен›, Звездные врата, Звездная система Край Ночи, 22:18 по бортовому времени

– У нас получилось! – дрогнувшим голосом произнес Трэвис Гарроуэй и еще крепче обнял Кроум за талию. – О господи, у нас все получилось!

Они сидели бок о бок в медицинском центре ‹Лежена›, наблюдая в ноумене за тем, как загружаются компьютерные данные.

Гарроуэй до сих пор не мог поверить в то, что они остались в живых. Сто девяносто трех морпехов удалось эвакуировать из космического пространства близ ксулской крепости и вернуть на борт кораблей ‹Лежен› и ‹Гендерсон›. Все сильно пострадали от облучения, вызванного частично взрывами ядерных фугасов, частично радиацией черной дыры, поглотившей крепость. Гарроуэй, Кроум и еще восемь морпехов сейчас находились в комнате обработки, ожидая своей очереди в медицинский резервуар. Корабельные медики пропускали пострадавших партиями по десять человек. Вскоре морпехи снова погрузятся в киберсон, и тогда триллионы нанороботов проникнут в их тела для лечения поврежденных радиацией клеток.

– Даже не верится! – воскликнула Кроум. – Похоже, мы уничтожили всех этих тварей! Вряд ли кто-то из них выжил.

– Ты права. После такого у них вряд ли оставался хотя бы шанс, – согласился Гарроуэй. Он как завороженный продолжал разглядывать возникшее на дисплее изображение. В космическом пространстве медленно парили остатки планеты, расплавленной ударом ‹Бесстрашного›. Гарроуэй испытывал легкое головокружение – начали действовать лекарства, которые должны были подготовить морпехов к погружению в киберсон.

– Неужели мы действительно победили?- недоверчиво спросил Наль, сидевший на скамейке у противоположной стены. – Неужели война окончена?

– Не совсем, – ответила ему Кроум. – Мы с ними обошлись, как Дулиттл.

– Дулиттл? Что это? – удивился Наль. – Впервые слышу такое слово.

– Это не слово, это имя, – поправил его Гарроуэй. Он посмотрел на Кроум, затем снова на морпеха-иштарийца и продолжил: – Триста лет назад на Соединенные Штаты напал сильный враг, который обитал на острове под названием Япония. Жертвой нападения стал американский военный флот, находившийся в месте, которое назвалось Перл-Харбор… океанский флот, не космический.

– Не понял. Что такое ‹океан›… ‹океанский›?

– Большое, нет, просто огромное водное пространство на поверхности планеты. Не это главное. В общем, офицер армии США, полковник Дулиттл, придумал план, решил нанести по Японии ответный удар. Через несколько месяцев после нападения врага на Перл-Харбор он поднял в воздух свое летное соединение. Тогда летали на самолетах, не предназначенных для военно-морских операций, поэтому летчикам приходилось учиться взлетать с борта авианосца. – Заметив в глазах Наля замешательство, Гарроуэй пожал плечами. – В общем, они совершили налет на Японию… шестнадцать бомбардировщиков.

– И эти бомбардировщики уничтожили Японию?

– Э-э-э… нет. Честно говоря, они нанесли противнику не такой уж и большой ущерб.

– Точно, – подтвердил один из сидящих неподалеку морпехов. – Если не ошибаюсь, нынешний аэрокосмический истребитель имеет мощь двух-трех тысяч этих допотопных бомбардировщиков.

Гарроуэй пристально посмотрел на говорившего.

– Эй… это вы, что ли, Маверик?

На лице морпеха появилось слегка испуганное выражение.

– Откуда… – начал было он, но неожиданно широко улыбнулся. – Виргиния. Бой с мародерами.

– Так точно, сэр. Так это вы были в группе воздушного прикрытия?

– Верно. Жаль, нам немногое удалось. Нас тогда здорово потрепали эти негодяи.

Гарроуэй кивнул.

– Я слышал об этом. Сколько ваших спаслось?

– Четверо, включая меня.

– Проклятие.

Маверик пожал плечами.

– Нам поэтому и платят так хорошо.

Гарроуэй не понял, шутит Маверик или нет. Основное жалованье морпехов было довольно скромным по сравнению с большинством гражданских специалистов, но летчики получали специальные боевые полетные выплаты, а Маверик был еще и офицером. По сравнению с Гарроуэем и Кроум он, можно сказать, был просто богачом.

Он снова повернулся к Налю.

– Как бы там ни было, но шестнадцать В-25 разбомбили пару заводов и здорово разрушили железнодорожную станцию. Что касается японских военных объектов, то им эти парни не причинили никакого вреда.

– Однако американцы получили прекрасный моральный стимул, – вступила в разговор Кроум. – Для пропагандистов это была серьезная победа.

– Верно. Главное, тот налет заставил японцев призадуматься. Вскоре после этого японский императорский морской флот потерпел крупное поражение, ставшее поворотным пунктом в дальнейшем ходе войны.

– Значит, американцы победили в той войне?

– Да, победили, – ответил Гарроуэй. – Мы победили. Но когда Кроум сравнивает нашу операцию с налетом Дулиттла, она хочет сказать, что мы нанесли ксулам лишь незначительный удар. Так оно и есть. Не думаю, что мы по-настоящему навредили им. Черт побери, мы даже не представляем себе, насколько велика их империя, и есть ли у них вообще нечто вроде империи. Вполне возможно, что существуют еще тысячи планет вроде цели ‹Триполи›, обитатели которых способны превратить Землю в новый Пояс астероидов. Разумеется, в том случае, если они найдут нас.

Гарроуэй почувствовал, как недавнее воодушевление начинает покидать его. При сравнении с подвигом Дулиттла операция ‹Морской огонь› позволяла четко увидеть будущие перспективы. Это была победа, верно, но довольно незначительная. Причем эта победа может иметь для всего человечества самые непредсказуемые последствия.

– Все правильно, – согласился Маверик. – Нам остается уповать на то, что ксулы не расскажут своим соплеменникам о Земле и ее обитателях. В противном случае, лет через десять вернувшись на Землю, мы можем застать ее в руинах. Точнее, обнаружить, что наша планета уничтожена.

– А я-то думала, что вы радуетесь победе. Ведь мы все-таки победили, – с укоризной в голосе произнесла Кроум.

– Мы действительно победили. Пока.

В помещение вошел флотский санитар.

– Ну что, дамы и господа, – жизнерадостно произнес он. – Вы следующие. Раздевайтесь и оставляйте ваши вещи здесь. Мы поместим вас в капсулы, и через несколько лет вы выйдете из них как новенькие.

Гарроуэй слегка расстроился оттого, что не смог увидеть остальных своих бойцов. До него дошли слухи, что в звездную систему Край Ночи на поиски оставшихся в живых ксулов будет послана ударная группа. Через звездные врата отправят большую команду морпехов. Они уничтожат пути отступления – взорвут местные Врата и, хочется надеяться, заметут тем самым все следы, по которым можно было бы догадаться, откуда пришли те, кто атаковал Край Ночи.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?