Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По какому поводу визит? — резко выдохнул лорд Митчел, даже не пытаясь скрыть раздражение.
Главное, что Мира с Ярой успели добраться до дома.
— Лорд Волдер Митчел, вы обвиняетесь в укрывательстве чародейки и преступницы Мираники Митчел! — твердым голосом произнес глава отряда.
— Мираники Митчел?! — возмущенно выдал Волдер. — Вы издеваетесь?! Моя сестра погибла десять лет назад.
«Как они узнали?» — вместе с тем промелькнула мысль у лорда. Он точно знал, что в укрывательстве сестры они были осторожны. В том, что свои бы его в жизнь не сдали, он не сомневался.
— Обыскать помещение, — тут же скомандовал тот, что держал в руках свиток.
— Для начала предъявите документы, позволяющие вам это сделать, — холодно отозвался лорд Митчел. — Мне порядком наскучил произвол, который вы и ваша братия себе позволяете.
Краем уха Волдер уловил шум из последних комнат. Значит, для обыска они отправили куда больше инквизиторов, чем те, что пребывали в его кабинете.
— Документы?
Глаза главы отряда опасно сощурились. Он криво усмехнулся и разве что не кинул в Волдера Митчела свитком. В его действиях и жестах читались и пренебрежение, и насмешка, и даже издевка.
У лорда Митчела хватило гордости и выдержки, чтобы с ледяным спокойствием перехватить свиток и пробежаться по нему глазами. Он с трудом сдержал облегченный вздох, подписи короля на документе не было.
— Мне стоит напомнить о том, что для обыска в доме аристократа вам необходимо дозволение короля?
— Как только обнаружим беглянку, мы сможем доказать его величеству абсурдность отвлечения его персоны от действительно важных дел, — рявкнул в ответ глава инквизиции.
— И как только вы ее не обнаружите, вас будут ожидать серьезные перестановки в иерархии ордена, — ответил Митчел.
«В идеале орден будет полностью распущен», — мысленно добавил Волдер. Он с удовольствием отметил, как в глазах главы отряда мелькнуло сомнение и даже страх. Лорду Митчелу хватило твердости в голосе и опыта, чтобы прозвучать убедительно.
— В доме никого нет! — в кабинет вошел еще один инквизитор. На вид не старше тридцати. Он поднял виноватый взгляд на своего главу и поджал губы. — Кроме мажордома и самого лорда.
— В таком случае не смею вас больше задерживать, — сухо произнес лорд Митчел.
О том, что все произошедшее этой ночью станет известно королю, напоминать не стал. И так понятно.
— Однако в одной из комнат обнаружены женские вещи, — продолжил инквизитор. — И рисунки. Думаю, вам стоит на них глянуть.
«Рисунки!..»
— Тут проживала моя невеста, Ярослава Эйр. Сегодня она захотела переночевать в своем доме и объявить семье о нашей помолвке, — произнес Митчел.
Рисунки! Волдер мысленно проклинал себя за то, что не подумал о такой очевидной улике. И в то же время радовался, что настоял на том, что портрет Мираники нужно убрать из дома. Но изображение сейфов… Если хоть один из присутствующих инквизиторов бывал на острове, он легко сопоставит рисунок и оригинал.
Так глупо попасться!
— И что на рисунках? — глава отряда расплылся в мерзкой улыбке. — Изображение кровавых и богомерзких магических ритуалов? Пентакли? Иллюстрирование демонов?
— Нет, ваше преосвященство, — ответил молодой инквизитор. — Сейф. Просто сейф.
«Ваше преосвященство?» Лорд Митчел подметил, что на обыск его дома отправили птичку довольно высокого полета. И в то же время того, с кем ранее Волдеру ни разу не доводилось пересечься.
— Да, я попросил Ярославу сделать для меня чертеж личного сейфа, — делано равнодушно произнес лорд Митчел. — Но, как мне кажется, вы уже вышли далеко за зону своей ответственности и залезли в мою личную жизнь.
Еще раз скользнув взглядом по свитку, лорд Митчел выцепил имя главы отряда.
— Сир Мафлпаф, верно? Думаю, его величеству будет интересно узнать, насколько инквизиция наплевательски относится к его указам. Также я требую разъяснений по поводу местоположения моей сестры. Ранее инквизиция сообщала, что она мертва. Это не так? Уже завтра с утра мои законники подготовят прошения…
— Приносим извинения за то, что нарушили ваш покой, — произнес Мафлпаф, игнорируя все вопросы Волдера. Крутанув указательным пальцем в воздухе, он направился к двери. Его подчиненные засеменили следом.
— Вы отказываетесь отвечать на мои вопросы?
— Собирай всех ребят, — обратившись к молодому инквизитору, произнес Мафлпаф.
Подавив кривую усмешку, Митчел вышел следом в коридор. «Шесть, семь… двенадцать!» В его доме устроили обыск сразу двенадцать инквизиторов. Верно говорят. От семи инквизиторов десять чародеев уйдет, а один — пятерых поймает.
Однако в том, что орден отстанет от него так просто, Митчел сомневался. Наверняка это был лишь первый акт — попытка запугать? Объявить о начале боевых действий? Показать самому Волдеру, что его близкое общение и с градомистром, и с королем ничего не значат для ордена?
Следует отправить Ярославу с детьми и сестрой куда подальше. Срочно. Даже если удастся в короткие сроки раздобыть то, что находится в сейфе, и донести до сведения его величества, опасность все равно останется.
В холле Митчел увидел лежащего на полу Остина. Волдер надавил двумя пальцами на запястье мажордома и облегченно выдохнул — он не только успел сообщить о внезапных визитерах, но и сохранил себе жизнь. Перетащив помощника на диван, Митчел направился в подсобку за лекарскими травами.
Уже через полчаса Остин пришел в себя и застал хозяина за написанием писем.
— Они… Все в порядке? — хрипло выдавил мажордом.
— Да, все хорошо, — сухо отозвался лорд Митчел.
— Но кто нас сдал?..
Этот вопрос повис в воздухе. В доме было много посторонних — Волдер действительно задумывался о том, как сделать так, чтобы его внезапное исчезновение не привлекало лишнего внимания, а потому не прекращал своей деятельности.
Но в то же время лорд Митчел был уверен, что Миранику никто не мог случайно обнаружить.
— Разберемся, — помассировав виски, произнес Волдер.
От насыщенности событий голова шла кругом. Лорд Митчел только поверил в то, что его жизнь налаживается, как на голову рухнули инквизиторы. Чуть раньше, чем он мог бы к этому подготовиться.
К утру Волдер закончил с написанием писем. Солнечные лучи ворвались в комнату вместе с Остином. Тот тащил поднос с завтраком.
— Нашел? — тут же перешел к делу лорд Митчел.
— Да. Десять тысяч золотом, в трех часах езды от города. Я прямо сейчас съезжу, проверю условия и заключу сделку, — отрапортовал он. — Кто будет собственником?
— Нет, за домом явно ведется слежка. — Митчел бросил взгляд в окно. Инквизиция даже не скрывала своего наблюдения. Их экипаж стоял на самом углу. — Днем я их отвлеку, ты выберешься через подвальный лаз и передашь эти письма Хряку, там все распоряжения.