Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открытие подбодрило его, и он смог сдвинуться с места. На земле он бесполезен: жалкая шелуха человека. Но в небе… там он менялся. Враги уважали его с первой минуты боя (ну, или позже).
Ему необходимо попасть в файтер. Харкинс запрется в своей кабине и под защитой прозрачного фонаря станет господином своего маленького мирка. Если ему суждено остаться, если предстоит бой, он должен принять его в воздухе.
Вдали заревела сирена, низкий зловещий вой поплыл над крышами. К ней присоединилась другая, с противоположной стороны города. Харкинс помчался к «Файеркроу». Он преодолел полдороги, когда позади раздался жалобный визг металла. Горячая волна с силой толкнула его в спину. Он оглянулся через плечо – файтеры, охваченные огнем, беспорядочно крутились и падали вниз. Кто-то испуганно заорал. Разбитые файтеры грохнулись на площадку и прокатились вперед. Они давили людей и ударялись о корабли, а за ними тянулись цветущие огненные фонтаны.
Харкинс залез в кабину, захлопнул фонарь и включил аэрумные насосы. Как правило, он перед взлетом тщательно и скрупулезно проверял «Файеркроу», но времени было в обрез. А Харкинс стремился на свободу. Он включил турбины на холостой ход и ухватился за рычаг управления.
Харкинс вздрогнул. Что-то не так. На мгновение он решил, что уловил знакомый запах. Вонь меток, которые кот оставлял на «Кэтти Джей», обозначая свою территорию.
Потом пилот опустил голову и обнаружил, что по его штанам расползлось темное пятно.
«Ага, – подумал он. – Ясно…» Он слишком испугался и не заметил случившуюся с ним неприятность.
«Файеркроу» приподнялся на колеса посадочных опор и оторвался от земли. Харкинс внимательно наблюдал за обстановкой в воздухе. Улучив момент, он включил турбины и полетел вперед.
– Кэп! Слева!
Фрей крутанулся на месте и увидел, как ман выскочил из ближайшего переулка. Он увидел в паре футов желтые глаза и разинутый рот, полный гнилых зубов. Ман издал звериный рык. Ужас парализовал Фрея, но не саблю. Клинок описал горизонтальную дугу и разрубил череп монстра пополам. Капитан инстинктивно попятился, и жилистое тело мана, облаченное в грязные лохмотья, рухнуло рядом с ним. Из разрубленной головы вяло потекла кровь.
Они будто оказались в худшем ночном кошмаре. Слепящий свет солнца в сочетании с черным пологом туч делал все окружающее деформированным и странным. Дредноуты скользили наверху, как сумрачные морские суда, проплывающие над могилами утопленников. Саккан усеивали трупы, поодаль раздавались крики. Маны – персонажи жутких историй – внезапно ожили и заполонили город.
Предупредил Фрея не кто иной, как Малвери. Но доктор и сам был в беде. Вдвоем с Сило они крались вдоль улицы, непрерывно стреляя из дробовиков. К ним приближались три мана. Они прыгали судорожными зигзагами, и попасть в них было очень непросто. Малвери, однако, зацепил одного, и тот свалился на дорогу. Человек потерял бы сознание от болевого шока, но ман молниеносно поднялся и снова двинулся в атаку.
– Бесс! – заорал Фрей. Нужно взять ситуацию под контроль, отдать необходимые приказы. Он указал на врагов. – Разберись с ними! – И капитан принялся целиться из револьвера.
Три мана. Один – медлительный (наверное, новичок), второй развивал огромную скорость, а третий безостановочно перемещался, как картинка на экране кинетоскопа[10]. Вот он здесь, в следующий миг – на полфута левее, а потом опять занял прежнее место, и все это буквально в мгновение ока. Фрей вспомнил, что точно так же двигалась Джез на барке пробужденцев.
Капитан прицелился в медлительного – в крупное мускулистое чудовище с сухой пергаментной кожей, которая туго обтягивала рельефные мышцы. Изодранное тряпье не могло защитить мана от арктического холода, но он, конечно, ничего не чувствовал. У Фрея заледенели пальцы, но он нажал на курок. Он должен был поразить монстра именно в голову. Из общения с Джез он понял, что остальные раны не причиняли манам вреда.
Он промахнулся.
Бесс топала по улице, защищая тыл. Она отважно ринулась на врагов, и те заколебались. Вероятно, привыкли к победам. Дариан снова выстрелил в мана, который предельно сосредоточился на Бесс. Из головы мана вылетело облачко красноватого тумана, и его ноги подкосились.
Два оставшихся ринулись на Бесс. Они тщетно колотили и царапали ее, а она крутилась, как медведь, на которого накинулись пчелы из раздавленного гнезда. Люди лишь целились в неприятеля. Любой выстрел в мана обязательно задел бы голема.
– Отступайте! – заорал капитан. – Бесс их одолеет!
Соратники с готовностью повиновались. Никто не хотел вступать в затяжную схватку с демоническими чудовищами. Вернуться бы живыми на «Кэтти Джей»! Малвери, Крейк и Сило отступали, а Фрей и Джез прикрывали их.
Дариан искоса взглянул на Джез, которая целилась из винтовки. Теперь она была сурова и бдительна.
– Вы в порядке? – пробормотал он, обращаясь к штурману.
– Вы имеете в виду, тяжело ли мне стрелять в себе подобных?
– Да.
Женщина-ман с длинными, спутанными волосами, спрыгнула со спины Бесс и понеслась к ним. Джез прищурилась. Громыхнул выстрел. Женщина-ман замелькала – казалось, она находилась в трех местах одновременно. Но Джез сумела точно попасть ей в лоб. Нападавшая споткнулась и рухнула на булыжники.
– Я сделала свой выбор, – произнесла Джез.
Последний ман отличался проворством, но не смог уберечься от цепких ручищ голема. Бесс поймала его за лодыжку, вздернула корчащееся тело в воздух, оторвала его голову и выдернула из спины окровавленный позвоночник.
Команда «Кэтти Джей» пробивалась к посадочной площадке. Остроугольные улицы Саккана были охвачены паникой. Люди бежали куда глаза глядят. Немыслимый страх, вызванный появлением дредноутов, превратил их в паникующих овец. Мимо с отчаянным воплем промчался горожанин, за которым по пятам гнался ман. Не обратив ни малейшего внимания на вооруженную группу, монстр кинулся за человеком в боковой переулок.
Отряд не вмешивался. Они были бессильны. Им хватало собственных забот.
«Я пытался остановить это! – сердито думал Фрей. – Но теперь каждый – сам за себя».
Маны не мешкали и перескакивали с одной крыши на другую. По городу разносились дикие завывания, в которые то и дело вклинивались выстрелы и стоны несчастных жителей. Охотники временами натыкались на команду Фрея, но маны предпочитали более легкую добычу и не связывались с вооруженной бандой. Они предпочитали уязвимых, желательно невооруженных одиночек. Они забирали с собой тех, кого могли, и убивали тех, кто сопротивлялся. Немногочисленные уцелевшие распространяли легенды по всему миру.
У Фрея пересохло во рту. Если бы не Бесс, они бы давно погибли. Неутомимые маны не походили на обычных противников. Они не имели оружия, но не нуждались в нем и легко оправлялись от ран. Но Бесс стала для них непреодолимым препятствием. Пока они не нашли способа остановить голема.