Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди в толпе стали оборачиваться, пожимать плечами и переговариваться.
– Есть здесь купец Ронли? – еще раз спросила она, краем глаза заметив, как заметался рыжеволосый.
– Значит, нет, – пожала она плечами, собираясь уйти, когда раздался крик:
– Стой, кто ты там, стой!
Парнишка торопливо шел к ней, спотыкаясь и задевая прохожих. На бледном как мел лице рассыпанным пшеном выделялись частые веснушки.
– Я… – начал он нерешительно.
– Ты Ронли? – с недоверием спросила Алекс.
– Нет, – махнул рукой парень, сделавшись еще более похожим на Рона Уизли. – Я Ганн, а Ронли из Зони-но-Фамлао мой отец.
– Я тебя видел, – улыбнулась Александра. Вокруг стали собираться любопытные. – Недавно, возле лавки оружейника.
Собеседник жалко улыбнулся.
– У тебя ничего не пропало?
– Кошелек, – еле слышно пробормотал парень, вызвав улыбки зрителей.
– А что в нем было?
– Деньги, – прошептал он чуть слышно, вызвав новый взрыв смеха.
– И все?
– Еще расписка.
– Какая?
– На семнадцать тысяч серебром, – чуть шевеля губами, проговорил Ганн.
– У-у-у! – послышалось из толпы.
– Значит, это твое, – Алекс протянула ему слегка помятую бумагу.
Парень схватил ее, пробежал взглядом и широко радостно улыбнулся.
– Где ты ее нашел? – спросил кто-то из зрителей.
– Да вон в том переулке, – Александра кивнула за спину. – Смотрю, какой-то мужик в кошельке копается, а у самого глазки так и бегают. Я спросил, что случилось? Он увидел меня, бросил кошелек и убежал. К сожалению, денег там уже не оказалось.
Кто-то бросился к переулку. Как она и предполагала, вор успел очухаться и убраться с места преступления.
Бородатый мужчина в приличном халате похлопал сияющего счастьем Ганна.
– Ты теперь должен его год пивом поить!
В толпе засмеялись.
– Да я!.. – Ганн готов был расплакаться. – Эх, жаль, денег нет!
– А много хоть было? – поинтересовалась Алекс.
– На хорошую выпивку хватит!
Глядя, как он прячет бумагу за пазуху, она не удержалась от наставления:
– Такие бумаги у самого сердца держать надо.
Люди, видя, что больше ничего интересного не происходит, стали расходиться. Ганн топтался на месте, очевидно, не зная, что еще сказать. Александра пришла ему на выручку:
– Значит, твой отец купец?
Парень опасливо посмотрел на неё и обреченно кивнул. Алекс засмеялась.
– Не думай, я к нему за наградой не пойду.
– Спасибо тебе, – поблагодарил Ганн. – Отец меня убьет, если узнает, что я чуть не потерял расписку.
– От меня не узнает, – пообещала Александра и спросила: – Вы здесь с кораблем или с караваном?
– У нас корабль, – гордо ответил парень. – «Радость воды» называется!
– И куда вы сейчас?
– Домой в Зони. Отец торопится. Говорят, степняки уже подходят к Брису.
– Значит, через столицу поплывете?
– Ага.
– Большой корабль?
– Не хуже других, – дипломатично пожал плечами Ганн.
– Меня, кстати, Заш зовут, – Алекс вдруг вспомнила, что еще не представилась. – На вашем корабле места для трех человек не найдется?
– Найдется, но надо с отцом говорить, – парень с интересом посмотрел на нее. – А что за люди?
– Наложница господина Уммото из столицы и двое слуг. Я и маленькая девчонка.
– Пойдем, спросим отца, – решительно заявил Ганн. – Он меня в порту ждет.
Парень, очень довольный, что хоть чем-то может отблагодарить за указанную услугу, разговорился. Александра слушала, пряча в уголке губ усмешку. По словам Ганна, он где только не плавал! От Медных островов на севере, где…
– Ты только подумай, Заш, снег зимой лежит такими кучами в рост человека! – возбужденно говорил парень, размахивая руками. – А все реки покрыты вот таким слоем льда!
Он показал рукой.
– Как же вы тогда там плавали? – удивилась Алекс.
– Ну, море-то никогда не замерзает, – махнул рукой Ганн.
– Так ты и по морю плавал?!
– А как же, – гордо подбоченился парнишка и тут же ступил в коровью лепешку. Оттирая подошву башмака, он вполголоса ругался, грозясь пустить проклятую скотину на колбасу. Досадное происшествие немного сбило с него спесь, и он, вздохнув, сказал:
– Только вдоль берега. Правда, у джангар на юге я уже был, а вот далеко в море отец меня еще не берет. Обещает только на следующий год. Но зато я уже побывал во всех сегунатах!
– Повезло тебе, – вздохнула Александра. – А я дальше столицы нигде не был.
– Сейчас мы отсюда смолу берем и воск, – продолжал Ганн. – Дома загрузимся тканями и краской.
Так, оживленно беседуя, они добрались до реки. У низких широких причалов стояли одно– и двухмачтовые корабли. Самый большой из которых не превышал размеров речного трамвайчика, на котором когда-то маленькая Саша Дрейка каталась по Москва-реке. Кругом сновали грузчики с тюками и корзинами, озабоченные купцы в опрятных костюмах. Попались двое соратников сегуна в сопровождении четырех молодчиков с дубинами. Вдоль берега выстроились длинные склады, сложенные из толстых, потемневших от времени бревен. Пахло рыбой, человеческими отбросами и мокрым деревом.
Провожатый Алекс, ловко лавируя между людьми, провел ее к одному из складов, через открытую дверь которого выносили большие тюки.
– Постой здесь, – велел ей Ганн и скрылся в темноте, откуда доносились недовольные голоса.
Александра поглядела на реку, на чаек, летающих у поверхности воды, на корабли. И вдруг поняла, что ей здесь нравится.
– Пойдем, – Ганн взял ее за руку. – Отец ждет.
Купец сидел за столом и мрачно считал что-то на счетах.
– Здравствуй, почтенный Ронли, – вежливо поздоровалась Александра.
Мужчина поднял на нее глаза, почесал кончик носа.
– Здравствуй, тебя, кажется, Заш зовут?
– Да, почтенный, – чуть поклонилась Алекс.
– Куда тебе надо и сколько вас будет? – сразу взял быка за рога купец.
– Надо в столицу, поплывем трое. Наложница господина Уммото, бодигара Сына Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, и двое его слуг. Я и девочка десяти лет.
Титул липового господина Александры, хоть и не самый громкий, все-таки произвел впечатление. Купец вновь почесал нос.