Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аврон?
— Аврон. Новую задачу перед ним поставил?
— Нет, отверг его предложение.
Перт похлопал глазами.
— О строительстве, — добавил я.
— А… В общем, он куда-то в сторону реки делся
— Делся? — меня удивил его термин.
— Ну, как-то так, — сержант пожал плечами и пошел дальше.
— Все же ты близок к людям, — отметила Ония.
— Да, близок, — рассеянно произнес я. — А вот и таверна.
Строители работали уверенно, упорно и… быстро. Колонны стояли четко вверх, обозначив места, где будет крепиться крыша. Центральная часть тянулась выше, определяя второй этаж, который вполне мог стать жилым для гостей. А в сторону от дороги тянулось буквой «Г» крыло, где расположилась кухня.
Весь первый этаж представлял собой большой зал, где могли собираться сотни людей, чтобы поесть в тепле.
— А еще здесь стойла будут для лошадей приезжих, — махнул рукой строитель откуда-то сверху. — Просто увидел, куда ты смотришь и решил пояснить!
И тут же продолжил стучать молотком.
— Этого нам тоже не хватает. Только столярам работы… — протянула Ония. — Придется не одного помощника нанимать. И мне работы хватит, — теперь вздохнула она.
— Зимой многие могут перейти на это, — ответил я, — помощь столярам. Займутся и столами, и стульями. Можно же прямо на месте делать!
Ония шумно выдохнула.
— А тебя не пугает, что у нас такие большие планы? И работы предстоит еще много? — продолжил я, осматривая сложенные сзади таверны бревна, которым предстояло лечь на второй этаж.
— Нет. Мы с отцом постоянно только и делали, что ожидали принятия решений то Советом. То некоторые проекты отправлялись в Пакшен — и оттуда приходили отказы. Получается, что все, что бы мы ни делали, становилось бесполезным. И зачем Вардо быть советником в месте, где ему не дают дел? И мне оставаться в Полянах, где я попросту помру от скуки!
— Ты и раньше так думала? — спросил я. — Или только после переезда?
— Метко, — прищурилась Ония, приобняв меня. — Задумывалась до этого всего. А поняла — только здесь. Здесь меняется все. И чаще — к лучшему. Ой! Стойте! Илик!
Быстро перебирающий ногами столяр притормозил, подняв пыль.
— Ония! А это… Ба… влер? — выговорил он, заикаясь. — П… простите. Не сразу… вспомнил.
— Волнуетесь? — спросил я, рассматривая его кожаную сумку, которую он прижимал к животу шишковатыми пальцами.
— Я? Нет, — потом он провел второй ладонью по сумке: — Переживаю. Инструмент. Дорогой. А людей я здесь не знаю.
— У нас воров нет, — ответил я. — Как и тех, кто скупает краденое.
— Стоит привыкнуть, наверно…
— Я хотела вас представить. Илик — наш новый столяр.
— Очень рад, — я протянул ему руку. Столяр пару секунд смотрел на нее, а потом пожал. — Все ли радует?
— Я привык работать с деревом — и мне по душе вернуться к привычному делу. А станки у вас есть?
— Станки? — спросил я.
— Токарный станок для дерева, обтачивать детали.
— Нет.
— О, жаль… — понурился столяр. — Впрочем, у меня есть, — он раскрыл плоскую сумку и продемонстрировал нам набор резцов, небольшой рубанок и ножи. — Большой тоже есть, — он показал пальцев на рубанок.
— Простой стул за сколько можно сделать? — спросил я.
— А детали будут?
— Если сделают помощники.
— Собрать — за полчаса. Детали — еще час. Если все делаю я — то за день четыре-пять стульев смогу собирать.
— Точно нужны помощники, — решил я. — Илик, я могу поручить это тебе?
— А сколько можно?
— Столько, сколько влезет в мастерские, — ответил я. И в глазах Илика точно забегали цифры. — Сам решишь. Двоих, троих, пятерых.
— О! Ого! — столяр захлопнул сумку и чуть на месте не подпрыгнул. — Спасибо!
— За что он благодарит? — спросил я Онию, когда Илик отошел подальше.
— Ты сделал его мастером, — улыбнулась девушка. — Когда позволяют взять учеников, работник становится мастером.
— Хорошая система, — хмыкнул я. — Кажется, будет, что решить с гильдиями. А теперь пошли искать наших жителей. У меня уже язык устал говорить.
В действительности мне нужно было стремиться отходить от моих приключений и путешествий, чтобы остаться правителем и принимать решения, которые принесут пользу Рассвету.
Придумывать и создавать. Смотреть и улучшать — вот, что я мог сделать. Но все мои решения должны быть только на благо. И не только мои.
Я снова вернулся мыслями к Аврона. Он не был прав в своем решении относительно производственных помещений, но следовало принять во внимание, что у него могли быть и здравые идеи. К тому же он помогал людям, а этого я упустить из виду никак не мог.
— Нам сюда, — Ония подвела меня к двухэтажному зданию, построенному еще в первую очередь. — И на второй этаж.
— Позволь, я…
И я отошел от Онии в сторону, чтобы посмотреть на то, как выглядит прямоугольник домов, даже еще не потемневших.
Ставни были на каждом окне, но стекла до сих пор стояли не везде. Хотя элементы быта я видел по всему двору: висело и сушилось белье, стояли емкости с водой. Кто-то стирал. Песочница, в которой возились дети.
С криками из дома выскочила еще троица ребятишек. Ония умилилась.
— Жизнь бурлит, — заметил я.
— Видишь, бурлит. Все хорошо, — проговорила Ония.
— Ничего мрачного не вижу, — ответил я, продолжая рассматривать внутренний двор. — Но деревьев здесь не хватает. Каких-нибудь… для вида. Или клумбы, — я улыбнулся, глядя на Онию. Та буквально сияла.
— За это я готова взяться хоть сегодня! — довольно воскликнула она.
— Пошли уже наверх. Дел невпроворот сегодня, — и я вспомнил, что так и не посетил Баризона. Дел становилось все больше, с каждым днем усиливалось ожидание нападения, а подготовка к нему шла ни шатко, ни валко.
— Извините! — воскликнула Ония, присмотревшись к женщине, которая стирала во дворе белье. — А мы, кажется, к вам.
— Ко мне? — нахмурилась та, а потом увидела меня. — Правитель Бавлер?
— Так меня еще не называли, — хмыкнул я, но подошел ближе. Женщина встала, отложив белье. — Даже не знаю, привыкать или нет.
— А вы чего к нам? Заблудились?
— Нет, я пришел узнать, как вы тут живете.
— Мы?
— Ты и твоя семья, — уточнила Ония.
— А! Да очень даже. Хорошо, — немного сбивчиво ответила женщина. — Ничего дурного с нами не случается.
— И не тесно? — спросил я, задав свой самый главный вопрос.
— Тесно? Не-е-ет! — протянула женщина, ощутив уверенность в разговоре. — Места всем хватает. И тепло!
— Я надеюсь, когда столяр займется кроватями, вы же не будете ставить одну на другую, лишь бы еще больше людей поселить ради такого тепла?
— Одну на другую? — и смекалистая женщина одними только жестами умудрилась изобразить такую конструкцию, что у меня голова закружилась.
— Не ради уплотнения, — напомнил я.
— Да. Конечно.
— Мы бы сейчас хотели внутрь войти. Посмотреть, — сказал я.
— Можно, — женщина посмотрела на детей: — Мерес! Ролин! Поиграете пока без меня?
И пока детишки занимались своими делами, мы втроем поднялись на второй этаж. Я ожидал увидеть бардак или заставленную комнату. Но нет. Ничего подобного.
Аккуратно, вдоль стен были разложены подобия кроватей. Тряпичные матрасы, одеяла и подушки — между ними оставалось место, чтобы пройти, а еще куча свободного пространства.
В углу — большой сундук, в который можно было бы спрятаться взрослому человеку.
— А что там? — спросил я.
— Бытовое. Посуда, которая нам пока не нужна. И одежда на всех, — быстро проговорила женщина.
На единственном окне висела занавесь, довольно плотная и хорошо растянутая от угла к углу, а не вольно болтающаяся на ветру. Стекло пока что не было.
— А вам не холодно здесь? — спросил я, а потом посмотрел на кирпичную кладку дымохода, довольно широкого — и теплого от печи внизу. — М-м-м, в этом углу довольно тепло. Мы задумали стекла в каждую комнату.
— Нам и так неплохо. Ставни очень хорошие, — проговорила женщина. — Свечей бы первым делом.
— Мы подумаем, — кивнул я и еще раз посмотрел по сторонам. — Хорошего дня!
Распрощавшись, мы поспешили наружу.
— И как, убедился, что все хорошо? — спросила Ония.
— У меня в голове все не так!
— Но лучше, чем простые люди живут сейчас, они не будут жить нигде!
— Я хотел бы…
— Откуда в твоей голове все эти мысли? — спросила Ония. — Даже каменные дома не все со стеклами, потому что не везде есть мастера. Или материал. Или еще чего-нибудь.
— Сам не знаю. Но не советуй мне еще раз в Монастырь отправиться. Не сейчас. Знаю, что ответы на вопросы там, но нет. Не готов.
— Если