Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, есть фастфуд уже надоело, — пожаловался я.
— Когда ты приехал? — спросила Сейдж, вбегая через заднюю дверь в одном купальнике. Она была вся мокрая, но я не остановил ее, когда та бросилась в мои объятия.
— Только что, — ответил я и наклонился, чтобы обнять ее. Девчушка мгновенно обвила руки и ноги вокруг меня, когда я поднял ее с пола. Она, наверное, стала слишком большой для своих родителей, чтобы таскать ту на руках, но я был добрым дядюшкой. И пока в состоянии поднять ее, буду делать это. — Как дела в школе?
— Хорошо, — сказала она, откидываясь назад, чтобы видеть мое лицо. — Пару недель назад к нам в класс пришла новая девочка, и я показала ей все вокруг, так что теперь мы стали лучшими подругами.
— Забавно, как это быстро происходит, да?
— Да. Тетя Кейт говорит, что никогда не знаешь заранее, какие крутые вещи могут случиться, когда ты хорошо относишься к людям.
— Это правда, — кивнув, согласился я.
— Пора принять душ и переодеться в пижаму, Сейдж, — сказала Кейт, входя в дом с Ганнером под мышкой. — После этого ты можешь вернуться и немного побыть с дядей Тревом.
Через несколько минут на кухне воцарилась тишина, дети готовились ко сну наверху.
— Ты точно не хочешь, чтобы я поехал с тобой? — спросил Шейн, когда мы удобно устроились за кухонным столом. — Может быть, со мной вместе будет легче.
— Нет. — Я покачал головой. — И так будет достаточно плохо, когда я появлюсь.
— Думаешь, она плохо отреагирует?
— Понятия не имею, — честно ответил я. — Думаю, что события могут начать развиваться в любом направлении.
— Надеюсь, она поверит, что ты брат Генри, — сказал он с легкой улыбкой.
— Уверен, что она заметит сходство, — пожимая плечами, пошутил я, довольный, что шутка заставила мои плечи расслабиться в первый раз за этот день.
— Ну, если я тебе понадоблюсь, дай мне знать.
— Обязательно, — кивнул я, благодарный ему за поддержку. Все предлагали помочь или поехать вместо меня, но предложение Шейна было другим. Он не думал, что справится с этим лучше меня, и не боялся, что я все испорчу, просто хотел, чтобы я знал, что, в случае чего, тот меня прикроет.
— У меня тут засыпающий мальчик для тебя, — сказала Кейт, возвращаясь на кухню и передавая Ганнера Шейну. — Если ты позволишь ему сесть к тебе на колени, у меня такое чувство, что минут через пять он будет сам-знаешь-кем.
Мы расселись вокруг стола, когда туда просочились старшие дети, и провели следующий час, слушая, как те рассказывали мне все, что я пропустил с тех пор, как видел их в последний раз. У них было полно историй о школе, автобусе и странных вещах, которые те нашли в парке. Это было именно то, чего мне не хватало, чтобы расслабиться. И после того, как провел последние три дня в пути и почти не спал, к одиннадцати часам вечера я отрубился полностью одетым на диване.
* * *
Мое прощание на следующее утро было легким, так как дети ушли в школу, но Кейт всегда было трудно оставлять. Мы выросли по соседству, играли, дрались и попадали в неприятности вместе, как настоящие брат и сестра. Странно было видеть ее, живущей так далеко, хотя большую часть нашей взрослой жизни та провела в Сан-Диего.
Дом, в который переехала Морган, был далеко не так хорош, как та квартира, в которой я был накануне. Он был оштукатурен, как и большинство домов в этой части Калифорнии, но стены были покрыты пятнами, а трава на переднем дворе была совершенно жухлая и выжженная на солнце. Судя по тому, что я видел, дом выглядел чистым, как будто кто-то заботился о нем, но все равно имел изношенный вид, словно у жильцов было немного денег на ремонт.
Не останавливаясь, я пошел по потрескавшемуся тротуару и постучал в дверь. Но после того как вчера приехал не в то место, думаю, что часть меня не очень ожидала ответа.
Когда Морган открыла дверь, подняв брови, словно не понимая, зачем кому-то понадобилось стучать, я чуть не проглотил язык. Потому что сразу понял, что смотрю на нее, правда никак не мог понять, почему та меня сразу узнала.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросила она не слишком дружелюбно, но и не грубо.
— Морган? — спросил я, рассматривая ее. Она была блондинкой. Стройной. Никакой косметики, но та и не нуждалась в ней. Ее брови были темнее, чем волосы. В общем, великолепная.
Она мне ничего не ответила.
— Морган Райли? — снова спросил я, встретившись с ней взглядом и пытаясь сосредоточиться.
— А ты кто такой? — спросила она, слегка прикрыв дверь и поставив за ней одну ногу, как будто собиралась в любой момент ее захлопнуть.
— Я Тревор Харрис, — медленно ответил я. — Полагаю, вы знали моего брата Генри.
Я видел, что это признание поразило ее, быстро и сильно, но та не сразу ответила. Вместо этого она внимательно оглядела меня. Хотя это была не оценка. Скорее напоминало взгляд, которым вы смотрите на кого-то, кого не видели долгое время, и пытаетесь вытащить воспоминания о нем, чтобы сравнить настоящее с прошлым.
В конце концов, она распахнула дверь чуть шире и жестом пригласила меня войти.
— Я думала, что увижу тебя гораздо раньше, — непринужденно заметила она, когда я прошел в ее гостиную.
Перед телевизором были разбросаны игрушки и еще кое-какие мелочи, но в целом здесь было чисто и убрано. Мебель не была дорогой, но можно было сказать, что владелец заботился о ней. Я с облегчением вздохнул. Здесь было очень уютно.
— Что вы имеете в виду? — спросил я, снова встретившись с ней взглядом.
— После... — Она прочистила горло. — Я полагала, что рано или поздно кто-нибудь обязательно придет, как только они свяжутся со мной по поводу получения страховки.
— Получения?
— У меня двухлетний ребенок, — оправдываясь, сказала она, садясь на единственное кресло в комнате и жестом приглашая меня сесть на диван. — И