Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кирилл опомнился, бросил мне «прости» — и вышел из комнаты.
«Я просил тебя!» О чем он просил меня? Я не могла сообразить от неожиданности, что произошло, и сидела в оцепенении.
Через какое-то время он вернулся успокоившийся. Присел на корточки передо мной, взял мои руки в свои и сказал, не глядя на меня:
— Пожалуйста, постарайся не обращаться со мной, как с маленьким, мне это неприятно. Это очень сложно объяснить… Просто прошу — запомни это и постарайся.
Я извинилась и пообещала. «Теперь уж я не допущу оплошности», — подумала я — теперь я знала совершенно точно то, что прежде было лишь смутной догадкой. Как с этим быть, я пока не знала. Знала только, что любовь подскажет.
* * *
Прошло полгода. Заканчивался октябрь, приближался день рождения Кирилла. О нем я узнала от Тамары — именно в этот день они и познакомились.
Как-то Тамара ужинала в ресторане с компанией друзей.
Возвращаясь из дамской комнаты, она встретилась глазами с мужчиной, сидевшим за соседним столиком как раз за ее спиной. Она села на свое место, но ей уже было не по себе: затылком она ощущала присутствие человека, чей взгляд словно оставлял физический след на коже — да что я тебе рассказываю! — опомнилась Тамара. Недолго думая, она повернулась к нему с сигаретой, зажатой в пальцах, и сказала: «Вы не дадите мне прикурить?» Он улыбнулся — за ее столиком курили все, — но щелкнул зажигалкой и жестом пригласил пересесть. Он был почти пьян — иначе, сказала Тамара, он ни за что не проговорился бы.
Он налил ей вина и сказал: вот в народе говорят — «в сорок пять баба ягодка опять», а что говорят про мужика?
Тамара спросила: «Это вам сорок пять?»
Он сказал: «Да, вот прямо сейчас».
Она сказала: «Я вас поздравляю».
«Спасибо», — сказал он, и они выпили. «А дальше?» — сказал он.
«А дальше, — сказала Тамара, — не знаю, что говорит народ, а я считаю, что у настоящего мужчины нет возраста, настоящий мужчина и в девяносто — ягодка.
«А я похож на настоящего мужчину?»
«О да! Вы — просто воплощенный образ настоящего мужчины».
Ему понравились слова Тамары, понравилась сама Тамара, а Тамаре понравился он. Почему он сидел в свой день рождения в одиночестве, он объяснил ей позже и сказал: никогда не вспоминай эту дату, я ненавижу дни рождения.
«И Новый год он ненавидит», — добавила Тамара.
«Я знаю», — сказала я.
* * *
Но я не могла — и не хотела — проигнорировать день, который мог бы стать праздником. А сознание того, что к нему нужно подойти с невероятной осторожностью — со мной не нужно считать до трех, — заставило пошевелить мозгами и напрячь душевные силы.
Я остановилась на тактике волнолома: чтобы лишить девятый вал разрушительной силы, нужно его упредить.
Дня за два, вечером, я напустила на себя вид печальной озабоченности.
Сначала Кирилл ничего не замечал. Но, поскольку мое состояние было из ряда вон, он спросил в конце концов:
— По-моему, что-то случилось, а?
— Да нет, все в порядке, — кисло сказала я.
— Я не конченый балбес, — сказал он и взял меня за подбородок. — То есть балбес, конечно, но не конченый.
Мне хотелось расхохотаться и повиснуть у него на шее. Но передо мной стояла серьезная задача — слишком серьезная, — и я не должна была провалить ее решение.
Озабоченность моего возлюбленного возрастала. Я едва держалась. Чтобы не выдать себя, я уткнулась лицом ему в плечо.
— Лиза, что случилось?
— Ничего, — буркнула я.
— Я вижу, — сказал он и попытался оторвать меня от своего джемпера. — Ты нездорова?
— Нет… То есть да… То есть здорова. Здорова я, здорова, не бойся. — Я хотела добавить нечто еще более утешительное, но побоялась перегнуть палку.
— Тогда в чем дело?
— В тебе.
— Говори.
— Не скажу.
— Говори.
— Не скажу.
— Мы долго так будем препираться?
— Возможно, всю оставшуюся жизнь. — У меня уже тряслись плечи.
— Нам больше нечем заняться? — Кирилл все еще не сообразил, что происходит.
Я промолчала и шмыгнула носом.
— Лиза, я жду.
— Ты рассердишься.
— Не рассержусь.
— Я не верю… знаю я, как ты умеешь…
— Я не рассержусь.
— Пообещай.
— Обещаю. Я уже обещал. И еще раз обещаю.
— Поклянись.
— Клянусь.
— Честно-честно?
— Чтоб я сдох!
— Я хочу новое платье, — сказала я и посмотрела на него влажными от сдерживаемого смеха глазами.
— И всего-то? — Кажется, он был разочарован, он ждал от меня большего чувства юмора. — Прямо сейчас?
— Можно завтра.
— Хорошо. — Он готов был оставить меня в покое.
Но я удержала его и снова спрятала лицо.
— Что-то еще?
— Мне не нужно платье, — сказала я. — Это я так ляпнула, потому что правду боюсь сказать.
— Говори.
— Боюсь.
— Не бойся, я воплощенная нежность. — Он гладил меня по спине.
И я поняла, что уже можно. Но сначала я поцеловала его в губы — так, как он это любил. Потом, глядя прямо ему в глаза, сказала:
— Я хочу, чтобы у тебя был день рождения.
Он дернулся и сделал попытку освободиться от меня, но я не выпускала его и ловила глазами его взгляд.
— Ты обещал, — напомнила я.
— Я обещал всего лишь не сердиться.
— Вот и не сердись.
— Я не сержусь.
— Я не слышу.
— Я не сержусь.
— Не верю, повторите с чувством.
Но мы уже смеялись оба. Он кружил меня, крепко прижав к себе, и мне показалось, что он сдерживает то ли ликование, то ли рыдания.
* * *
Я подарила Кириллу предмет его слабости — галстук. Он стоил мне пол моей зарплаты.
Сама не ожидала, как метко попаду в десятку: цвет перекликался с седой щетиной и темно-серым блеском глаз, а рисунок был словно графическое выражение сущности моего любимого мужчины: монолитный сплав, конгломерат изящных хрупких деталей.
Кирилл настоял на новом платье для меня и повел в ресторан.
Я была счастлива, глядя в его сияющие глаза и на просветленное, казалось, помолодевшее на двадцать лет лицо.