Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, ей нравилось общество Клайда. Он был сообразителен и честен, а если ему и не хватало хороших манер, так что с того? Гораздо важнее, что в нем не было ничего напускного, никакой фальши.
Он был чрезвычайно взволнован в то утро, когда они с Чарли впервые отправились взглянуть на пятиквартирное здание, бумаги о покупке которого он уже подписал. Ведя ее через заросший сорняками внутренний дворик, он возбужденно расписывал, как будет выглядеть этот дом после ремонта; он полагал, что большую часть работы сможет сделать сам, от Чарли же потребуется только немножко помочь: кое-что подправить да подкрасить. Они договорились – услуга за услугу: она поможет ему привести в порядок дом и представит счета, которые он возместит, поддерживая жизнь ее старенького фургона «Шевроле».
Разумеется, требовалось гораздо больше, чем «подлатать» новое приобретение, но комнаты были хорошими и просторными, с высокими потолками, и Клайд так ясно представлял себе будущий результат их усилий, словно ему предложили отреставрировать старинный автомобиль.
Разница была только в том, что реставрировать автомобили он умел. В его заботливых руках местные «Мерседесы», «БМВ» и «Бентли» мурлыкали и блестели, он холил и лелеял их, как коллекционер – драгоценные камни. Но Клайд Дэймен ничего не смыслил в плотницком деле, для него это было китайской грамотой.
Чтобы раздобыть наличные для покупки дома, он продал пять своих старинных и великолепно отреставрированных автомобилей, включая красный «Паккард» – классическую спортивную модель – который он так любил. Эта утрата едва не разбила его сердце, ведь он восстанавливал машины в свободное время своими руками и знал их до последней гаечки. Но иного выхода, чтобы заплатить проценты по закладной, у него не было, и Чарли его не винила.
Терраса кафе уже начала пустеть, когда она, наслаждаясь одиночеством, неторопливо заканчивала свою трапезу, умиротворенно наблюдая за неустанным движением набегающих на песчаный берег волн и ощущая грандиозную силу прилива – результат сложного и гармоничного взаимодействия ветра, Луны и Земли. Неустанное движение океана, казалось, олицетворяет неизбывную мощь Вселенной, ее беспредельность и бесконечность.
Она наслаждалась этой мимолетной возможностью ничегонеделанья, этими недолгими мгновениями отдыха, во время которых могла позволить своему сознанию лениво плыть куда угодно.
Завершив свое одинокое пиршество чашечкой кофе и фруктовым пирогом, она заплатила по счету, покинула веранду кафе и направилась домой. Уже перевалило за полночь; улицы, освещенные мягким светом фонарей, были почти пусты. Чарли представила себе туристов, которые уютно расположились в номерах своих гостиниц, возможно, даже разожгли огонь в камине и закутались в теплые халаты, грея в ладонях рюмочку коньяка на ночь.
Возле спортивного магазина Чарли остановилась, чтобы посмотреть на превосходную кожаную куртку, выставленную в витрине, куртку, которую она никогда не купит, — уж лучше обзавестись новой бетономешалкой. Вдоволь налюбовавшись, она повернулась, чтобы продолжить путь, и в этот самый миг какое-то быстрое движение на крыше привлекло ее внимание: две черные тени перенеслись с гребня одной крыши на другую, она лишь мельком успела их заметить. Что это было – совы? Пара каких-то крупных ночных птиц?
Тени исчезли, небо над крышей казалось пустым.
Но нет, они все еще были там. Два силуэта, но не летящих, а бегущих по самому коньку, перепрыгивая с крыши на крышу и пропадая из виду.
Кошки! Это были кошки – на фоне бледных облаков можно было разглядеть торчащий вверх хвост и острые ушки. Пара зверьков резвилась на крыше.
Присмотревшись повнимательнее, Чарли рассмеялась. Невозможно было не узнать бесхвостый огузок Серого Джо, его белые лапы и нос. Она стояла, затаив дыхание и стараясь как можно точнее запечатлеть в памяти стремительные и летящие движения кошек на фоне ночного неба.
Они появились снова, взбежали по крыше, мелькнули в воздухе, перелетев на соседний конек, и продолжили игру – то пропадая, то снова появляясь на скатах крыш. Чарли нестерпимо хотелось, чтобы у нее в руках оказался кусочек угля и хотя бы клочок бумаги.
Неподалеку впереди послышался смех и нежный женский голос – наверное, какая-то юная парочка тоже решила прогуляться по ночному городку. Оглядев улицу, Чарли никого не увидела; судя по веселым голосам, они шутили и поддразнивали друг друга, однако слова разобрать было невозможно. За тем стало тихо, словно парочка скрылась в одной из боковых улиц.
Кошки тоже исчезли. Чарли осталась стоять на тротуаре в полном одиночестве, стараясь не растерять переполнявшие ее память картины бегущих и летящих кошек, в каждом движении которых сквозило наслаждение беззаботной игрой.
Но теперь, лежа в постели и разглядывая рисунок, на котором пара кошек резвилась среди темных скатов крыш, она почувствовала внезапный озноб.
Не поняв, в чем дело, Чарли выбралась из постели, налила себе еще чашку кофе и остановилась у мольберта, разглядывая на бросок, который сделала по памяти перед сном. Поспешные линии углем на газетной бумаге, торопливые штрихи, которыми были намечены торчащие крыши и стремительные прыжки кошек, — в рисунке действительно таилась какая-то угроза, которую Чарли вовсе не намерена была привносить в эту картину. Ее охватила дрожь.
Прошлой ночью она так была очарована кошачьей грацией и свободой, их ничем не стесненной радостью, что с удовольствием принялась за этот набросок. Но теперь для нее было очевидно, что эту-то радость передать так и не удалось. Наоборот, рисунок получился темным и печальным. В нем против ее воли сквозило какое-то дурное предчувствие, в угловатых тенях таилась скрытая угроза.
Что-то угрожало кошкам? Или, напротив, угроза исходила от них самих?
Окончательно сбитая с толку, Чарли отвернулась от рисунка, прихватила чашку с кофе и направилась в душ.
Ванная комната была крошечной. Пристроив чашку на край раковины, она скользнула в поток горячей воды и погрузилась в раздумья о рисунке, который никак не шел у нее из головы.
Что водило ее рукой вчера ночью? Эта мохнатая парочка вызывала у нее искреннюю симпатию. С Дульси она успела познакомиться, когда жила у Вильмы. И если бы не портреты Джо и Дульси, которые она набросала ради собственного удовольствия, ее работы никогда бы не увидела Сесили Аронсон и не предложила бы присоединиться к престижной художественной тусовке. Без Джо и Дульси не видать бы ей участия в сегодняшней выставке в шикарной галерее Сесили.
Чарли подставила спину потоку воды и потянулась за чашкой кофе, убеждая себя, что было бы лучше не ломать голову над неведомыми угрозами, а обдумать предстоящие на сегодня дела. Нужно было заказать стройматериалы и так организовать встречи с тремя субподрядчиками, чтобы они не попались друг другу на глаза. Она вылезла из душа, оделась, сделала себе бутерброд с арахисовым маслом и, углубившись в изучение списка текущих дел, забыла о мрачном рисунке.
Но когда она открыла входную дверь, держа в руках рабочую куртку и бумажный пакет с ланчем, к ее ногам спорхнул сложенный листок бумаги – вероятно, он был засунут между дверью и притолокой.