Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сорннн взял с подноса проходящего мимо месагггуна тонкий кубок с огненным нумааадисом и стал не спеша пить. Он стремился оттянуть время и немного рассмотреть эту странную пару, ведь с ними предстояло работать. Курган Стогггул, наследник богатого, но несчастливого семейства Стогггулов, занимал большую часть мыслей Сорннна. Почти ребенок, Курган, однако, сделал молниеносную карьеру и получил высокий пост. Среди придворных баскиров было немало тех, кому хотелось свергнуть нового регента, убрать это временное недоразумение, которого — скорее рано, чем поздно — неизбежно раздавит машина истории. Но, повстречав молодого регента, Сорннн уже не разделял подобных мнений. Надменность и амбиции, несомненно, били в душе регента через край, однако в острых неправильных чертах лица можно было разглядеть живой ум. К тому же Курган не смог бы стать регентом без согласия гэргонов, которые, судя по всему, увидели в нем то, что укрылось от глаз баскирских недоброжелателей.
Продолжая рассматривать нового регента, Сорннн заметил, что в черных глазах гэргона сияют рубиновые зрачки. На секунду взгляд гэргона впился в пришельца, а потом скользнул мимо. Сорннн почувствовал озноб, будто с него содрали не только одежду, но и кожу с мышцами. Внутренне содрогнувшись, он опять перевел взор на молодого регента. По правде, Сорннн уже некоторое время готовил себя к этой встрече, с одной стороны, надеясь, что пройдет еще много лет, прежде чем она состоится, а с другой — желая, чтобы она поскорее произошла. Предусмотрительный Сорннн провел достаточно много времени, анализируя информацию, накопленную его семьей о Кургане Стогггуле. Почти сразу он понял, что иметь дело с сыном будет намного сложнее, чем с отцом. Тут уж ничего не поделаешь. «Коура», — как говорят корруши. «Так вышло».
* * *
Курган заметил Сорннна СаТррэна, когда тот еще только входил в палату. Сорннн был высоким, стройным и на вид довольно опасным. Глаза бледно-голубые, как у всех СаТррэнов, идеальной миндалевидной формы; руки с длинными проворными пальцами больше подходили фокуснику, чем воину. С едва скрываемым отвращением регент смотрел на яркую, в широкую полоску одежду Сорннна, сшитую на манер коррушского платья. Краски одежды поблекли от дорожной пыли.
— Простите, что я приехал в день Перевоплощения вашего отца, Курган Стогггул, — громко и отчетливо проговорил Сорннн. — Наверняка вы уже успели заметить, что я прибыл прямо от коррушей, дабы засвидетельствовать вам свое почтение. — Наверное, от диких малоцивилизованных коррушей, которые продавали его семье специи, Сорннн и научился абсолютному спокойствию.
Курган наклонил голову, его черные, вечно бдительные и ненасытные глаза напоминали беспокойных хищных птиц. Правитель был одет в униформу цвета индиго. Курган ненавидел яркие цвета и никак не мог заставить себя надеть пурпурную мантию регента.
— В такую минуту мне как никогда необходимо присутствие прим-агента.
— Слышал, что смерть Веннна Стогггула была внезапной и трагической, — проговорил Сорннн, перебивая мысли Кургана. — Значит, у нас с вами много общего.
— В самом деле, ведь ваш собственный отец умер несколько месяцев назад, верно?
Сорннн грустно кивнул.
Бросив мимолетный взгляд налево, Курган увидел звезд-адмирала Олннна Рэдддлина, который внимательно рассматривал молодого прим-агента. Адмирал будто составлял на Сорннна, как на врага, мысленное досье, пытаясь угадать его слабые и сильные стороны. Курган быстро обернулся к стоящим неподалеку слугам и приказал подать напитки. Через минуту слуги вернулись с подносами из украшенной гравировкой меди. Сорннн СаТррэн тут же поменял пустой кубок на полный. Когда произнесли тост за Прощание с Душой и выпили огнесортный нумааадис, Курган вновь обратился к Сорннну:
— В каких поселениях коррушей вам довелось побывать?
— Последние несколько недель я провел в Оккамшире.
— Это название кажется знакомым, — заявил Курган. — Судя по докладам, которые мне присылают, корруши живут примитивно — пыль да навоз куомешалов. Вроде бы в их поселениях нет особого комфорта…
— Изысканной работы ковры, напитки, по сравнению с которыми нумааадис кажется водой, — улыбка Сорннна СаТррэна была искренней и обезоруживающей, — удивительные деревни из палаток, поворачивающихся по желанию вождя или подчиняясь капризам погоды. — Он остановился. — Не говоря уже о торговле специями, которая оказалась крайне выгодной.
Курган улыбнулся, на этот раз искренне.
— Наверное, ради этого можно смириться с жужжанием мух и вонью навоза куомешалов.
— Совершенно верно, регент.
— Ну, в таком случае не стану упрекать вас за то, что вы проводите там так много времени. С другой стороны… — Курган замолчал, увидев в толпе свою сестру Маретэн. Наверняка она устроит сцену, как было в день смерти отца. Вопрос только в том — какую.
— Да, регент, — выжидающе проговорил Сорннн СаТррэн, — с другой стороны?
Курган снова взглянул на прим-агента.
— С другой стороны, я мечтаю воскресить план Элевсина Ашеры по восстановлению За Хара-ата.
Улыбка Сорннна стала широкой, как центральный проспект Аксис Тэра.
— Замечательная новость, регент! Просто чудесная!
— На месте города сейчас происходят раскопки, верно?
— Да, уже много лет Бэйи Дас, одно из пяти коррушских племен, осторожно раскапывает останки древнего города. Их работа очень трудна и опасна, ведь приходится рыть внутри старых кремниевых шахт. А тут еще и набеги враждебного племени — Джени Серии…
— Обязательно отправлю отряд кхагггунов для охраны месагггунов.
— Очень мудро с вашей стороны, регент, — похвалил Сорннн СаТррэн. — Но я бы посоветовал им не подходить близко к самим раскопкам, священному месту.
— Ну и темные же эти корруши! Впрочем, в этих вопросах эксперт — вы, и я последую вашему совету. — Регент кивнул. — Прекрасно, Сорннн СаТррэн. Я рад, что мы начали работать так продуктивно.
— Надеюсь, вы позволите сопровождать вас в первой поездке на землю коррушей?..
— Хм… я пока не планировал такого путешествия…
— СаТррэны — партнеры Стогггулов в строительстве За Хара-ата, так называемого Града Миллиона Самоцветов. Мне кажется, регенту было бы полезно посетить место раскопок.
На секунду Курган задумался.
— Ясно одно — убеждать вы умеете. — Правитель широко улыбнулся. — Отлично, необходимые приготовления поручаю вам. А сейчас, прим-агент, прошу извинить, скоро начнется Перевоплощение, мне нужно подготовиться.
— Ну конечно же! Благодарю вас за эту беседу, и позвольте еще раз выразить мое глубочайшее почтение вам и вашему покойному отцу.
— Как вы сами сказали, вы так быстро приехали издалека. Я никогда не забуду вашу преданность.
Сорннн СаТррэн церемонно поклонился регенту и ушел, взмахнув длинным коррушским нарядом.
Глубоко задумавшись, Курган пару минут смотрел вслед прим-агенту. Олннн Рэдддлин, закончив инструктаж хааар-кэутской охраны, подошел к правителю.