Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дойдя до лаборатории, Обжорень начал грызть жёсткие ветки. С каждой съеденной веткой он становился всё больше. Вот он уже размером с лабораторию, а вот – ещё больше!
– Мы никогда его не накормим. – Голди была в отчаянии. – Он и правда сожрёт весь лес.
– Был бы он поменьше, сунули бы его в львиный зев, – вслух подумала Лили.
– Так давайте так и сделаем! – сказала Амелия и вцепилась в руку Лили. – Давайте дадим ему фиалку-уменьшалку!
– У нас их не осталось, – развела руками Джесс. – Мы все потратили на цветы.
– Я знаю, где их взять! – просияла Амелия. – Мы можем пойти на поляну, где я собирала цветы для духов Голди! Попросим маму и Тимми с Томми нам помочь! Сюда!
Обжорень остался есть лабораторию, а друзья отправились к жёлтому, как лютик, дому. По его входной двери вилось какое-то растение с золотистым цветком наверху. Амелия подбежала к двери и позвонила в дом, дёрнув один из листиков растения. Цветок наверху тут же зазвенел, как самый настоящий дверной звонок.
Дверь открылась, на пороге стояла мама Амелии, а рядом с ней были Томми и Тимми. Кошечка быстро объяснила, что случилось.
– Боже мой, чтобы такого великана сделать маленьким, понадобится очень много фиалок, – заохала миссис Белолапка, заламывая лапки. – Конечно, мы вам поможем!
Девушки и Голди побежали за Белолапками на Зелёный луг. Там была целая полянка с фиалками-уменьшалками. Их лепесточки дрожали на ветру.
– Вот они! – воскликнула Джесс. Вместе с Лили она побежала собирать цветы, но как только девочки присели на полянку, цветы захлопнули лепестки и спрятались под землю.
Девочки застонали от досады.
– Только не это! – воскликнула Лили. – Если мы не соберём их, мы не остановим Обжореня!
– Не понимаю, – покачала головой Джесс. – Гермия собрала столько фиалок-уменьшалок!
– Это потому, что бабочки маленькие, – объяснила Амелия. – Фиалки-уменьшалки очень застенчивые и боятся всего большого. Но у нас же есть колокольчик-невидимка!
Томми побежал искать колокольчик и вскоре вернулся с горсткой синих цветов, как две капли воды похожих на тот, что был у Амелии.
Все встряхнули цветами и начали исчезать. Выглядело это забавно: постепенно исчезали голова, руки, ноги. Растворившись, друзья на цыпочках пошли к фиалкам.
– Прости, мама, прости, Амелия, – шептал Тимми, то и дело на всех натыкаясь.
На этот раз цветы никуда не спрятались. Все кинулись их собирать, и Джесс улыбнулась, глядя, как в воздухе плавают горсточки цветов.
– Наверное, хватит, – сказала она через некоторое время. – Надеюсь, это сработает – ведь с львиным зевом помогло!
Друзья вернулись к Обжореню. Он только что доел колючую лабораторию Гризельды.
– Ничего себе! – воскликнула Джесс. – Теперь он ростом с Чудесное дерево!
Девочка подошла к нему как можно ближе и крикнула:
– Эй, Обжорень! Смотри, что у меня есть! Иди, ешь!
Он подбежал к ней, топая ногами.
– Протяни ему фиалки! – посоветовала Голди.
Обжорень понюхал цветы, но потом его передёрнуло.
– Фу! – сплюнул он и посмотрел куда-то поверх девочек. – Дя-я! – облизнулся Обжорень и заколотил хвостом по земле.
Все обернулись – куда он смотрит – и увидели вдалеке большое дерево, полное фруктов.
– Это же Чудесное дерево! – закричала Лили. – Если он сейчас же не съест фиалки, мы никогда его не остановим!
Обжорень отправился к Чудесному дереву, а Джесс вдруг воскликнула:
– Придумала! Мне нужна бабочка, надо доставить записку.
Она вытащила блокнотик и карандаш и что-то быстро написала. Потом сложила ладошки в форме бабочки, как учила их Голди, и замахала ими, словно крыльями.
Через пару секунд к ним прилетела Гермия. Джесс дала ей записку.
– Вот, возьми! Пожалуйста, отнеси записку мистеру Придумщику как можно скорей, – попросила она.
– Уже лечу! – прозвенела Гермия и улетела.
Подруги побежали за Обжоренем, то и дело предлагая ему перекусы: то шишку, то листик, – лишь бы монстр медленнее шёл. Когда они дошли до Чудесного дерева, Джесс опешила.
– О нет! Только не это!
Знакомый до боли жёлтый шар плыл прямо на друзей. Он взорвался вонючими искрами, и перед ними предстала Гризельда с широкой улыбкой на костлявом лице.
– Мой план работает, – захохотала она. – Ешь, ешь, Обжорень!
Голди и Амелия отчаянно искали что-то вкусненькое, чтобы соблазнить Обжореня и увести его от Чудесного дерева.
– Собери побольше листвы и веток, скоро прилетит мистер Придумщик, – прошептала Джесс Лили.
В эту секунду они услышали, как кто-то ухнул у них над головой. Это мистер Придумщик! Он был в доспехах, к которым сзади были пристёгнуты вращающиеся лопасти.
– Он превратился в вертолёт! – воскликнула Джесс.
Лили кивнула.
– А ещё он принёс быстромешатель!
– Я попросила его забрать быстромешатель из грота Голди, – объяснила Джесс. – Очень надеюсь, что идея сработает.
Мистер Придумщик отдал ей быстромешатель и полетел к Обжореню.
– Дерявь наше ставеро в покое! – крикнул он. – Я имею в виду оставь… Ой, ну ты понял!
Джесс сунула фиалки-уменьшалки в быстромешатель, а Лили добавила туда веточки и листья. Они приготовили фиолетовый коктейль, налили его в кружку.
Лили глянула на Гризельду. Та отвлеклась от Обжореня, скидывала фрукты с дерева и топтала их каблуками.