Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К протестующим с противоположной стороны дороги подошел пожилой белый мужчина в костюме, в руке он держал пакет из магазина. Кларк с удивлением отметил, что мужчина принялся раздавать собравшимся бутылки с водой.
– Один из ваших? – спросил Лекс.
Брайан кивнул.
– Отец посылает им и еду. И именно он спонсирует новую кампанию «Выходи на улицу и голосуй».
Кларк был искренне впечатлен тем, что кто-то вроде Монтгомери Мэнкинса с его богатством проявляет заботу о том, как обращаются с куда менее удачливыми людьми, чем он. Хотя, казалось бы, чего проще для такого парня просто сидеть в своей башне из слоновой кости да считать деньги.
Брайан вышел из машины и сложил переднее сиденье. После того как Кларк вместе со своим рюкзаком выбрался наружу, Брайан пихнул его в плечо:
– Слушай, я тут подумал… Почему бы тебе не поужинать с нами завтра вечером во «Всеамериканской закусочной»?
Вопрос застал Кларка врасплох.
– Конечно, – ответил он, – во сколько?
– В семь тридцать?
– Отлично. Увидимся там. – Кларк повернулся и направился к библиотеке.
– Эй, Кларк! – окликнул его Брайан.
Кларк повернулся обратно.
– Постарайся не потянуть мышцы, пока будешь там готовиться, хорошо? – Брайан забрался обратно в машину, захлопнул дверь, и красный спорткар умчался прочь.
Кларк видел, как машина проскочила ближайший перекресток, музыка Лекса теперь орала из открытого окна. Брайан не рассказал, почему на самом деле покинул Метрополис, и тут до Кларка дошло, что он не имеет понятия, что забыл здесь и Лекс. Тот явно не походил на парня из глубинки. У Кларка возникло ощущение, что чем больше он узнаёт этих двоих, тем больше вопросов они у него вызывают.
Перепрыгивая по две ступеньки за раз, Кларк поднялся ко входу в библиотеку и обнаружил, что Лана ждет его сразу за дверями. Прежде чем он успел что-либо сказать, она затащила его в пустую комнату и закрыла дверь.
– Давай, выкладывай, – произнесла она, присаживаясь за длинный стол для конференций. Она распустила волосы, на ней был синий сарафан, который Кларк не видел раньше. Девушка сняла наушники и добавила: – Я хочу знать все, Кларк.
Кларк положил рюкзак на стол и сел напротив.
– О чем?
Лана одарила его недобрым взглядом.
За последние пару лет библиотека стала местом Кларка и Ланы. Все началось вскоре после того, как Кларк ушел из футбольной команды. Лана заметила (потому что Лана замечает все), что ее друг выглядит потерянным. И может, слегка одиноким. Возможно, подавленным. Так что одним субботним утром она появилась на пороге их фермы и сказала: «Кларк Кент, ты идешь со мной». Он и пошел. С тех пор они поступали так почти каждые выходные. Библиотека была не самым тусовочным местом на земле, так и они не всегда занимались домашкой. Иногда они тайком проносили еду в тихую комнату и сплетничали за обедом. Или же Лана тестировала на нем идеи для статей. А бывало, они просто смотрели случайные видео на ее планшете.
Но сегодня была не обычная суббота. Кларк оказался замешан в самом крупном происшествии дня, а Лана терпеть не могла оставаться в неведении.
– Полагаю, ты уже слышала о крушении вертолета, – начал он.
– Разумеется, я слышала о крушении вертолета, – ответила она, – я в курсе всего, что творится в этом городе. И ты это знаешь.
Кларк и правда это знал. Если какой-то девятиклассник изменил подружке на вечеринке, Лана это знала. Если стадо свиней потерялось на одной из окрестных ферм, Лана это знала. Однажды она разведала, что отца Кларка пригласили выступить на конференции по сельскому хозяйству и животноводству в Университете штата Канзаса прежде него самого.
– Хорошо, – ответил он, – но сперва – ты не поверишь, как я сюда добрался.
Лана прищурился.
– Не пешком?
Он покачал головой.
– Парень по имени Лекс подбросил меня на своей роскошной красной спортивной машине. С ним был Брайан Мэнкинс.
– Брайан Мэнкинс! – воскликнула Лана. – Парень, который и двух слов никому не сказал с тех пор, как появился у нас в прошлом месяце?
Кларк кивнул и приложил палец к губам. Две пожилые леди неодобрительно хмурились, поглядывая на них из-за стеллажей в дальнем конце тихой комнаты. Но ему не особо удалось погасить энтузиазм Ланы.
– Ты же знаешь, что его выставили из частной школы? – продолжила она, не снижая голос.
– Правда? А что он сделал?
– Никто не знает, – Лана покачала головой. – А он сам не спешит пролить на это свет.
Кларк задумался: что такого мог натворить Брайан? Может, что-то действительно серьезное?
– Это Брайан был за штурвалом вертолета, который разбился на нашей ферме, – шепотом произнес Кларк, надеясь, что Лана уловит намек. – Мне кажется, что из-за грозы он потерял управление, или что-то в этом роде. По счастью, они приземлились в грязь и никто не пострадал.
– В статье, что я читала, не упоминалось ничьих имен, – Лана все же понизила свой голос. – Готова поспорить, что его отец сделал парочку звонков, чтобы сохранить личность пилота в секрете. С ним был кто-нибудь?
– Старший брат, Кори. И какой-то ученый по имени доктор Уэсли.
– Доктор Уэсли, – пробормотала Лана, – доктор Уэсли, почему мне так знакомо это имя? – Она наклонилась поближе к Кларку. – И зачем они вообще летали над вашими владениями?
Кларк пожал плечами:
– Они сказали, что делали какие-то атмосферные замеры.
Лана громко рассмеялась.
– Ага, очень правдоподобно.
– Ты в это не веришь. – Кларк сам считал это довольно странным. Но корпорация «Мэнкинс» сделала целое состояние на передовых технологиях для фермерского дела. Недавно компания разработала какой-то сверхсекретный «минерал», который кардинально влиял на рост урожая. И все семейные фермы, которые пользовались генетически модифицированными семенами «Мэнкинс», сообщали о рекордных урожаях. Так что Кларк допускал, что Мэнкинсы правда могли делать какие-то атмосферные замеры.
Лана откинулась на спинку стула.
– Слушай, я поняла. Мэнкинс сделал много хорошего для округи.
– Но…
Лана на несколько мгновений уставилась в стол, затем подняла взгляд на Кларка:
– Ты никогда не задумывался, что его компания… немного слишком хороша, чтобы быть правдой. «Мэнкинс» выкупила целую прорву семейных ферм. Разве мы не должны задаваться вопросом, зачем они ей?
Кларк тоже откинулся на спинку стула.
– Ты говоришь прямо как мой отец. Он тоже гадает, какого рода химикаты «Мэнкинс» может сливать в нашу воду.