Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грэг замер, потом повернулся и мягко ответил:
— Ваше право жаловаться.
— Я бы и сегодня пожаловалась, но вашего хозяина не было на месте! — выпалила она.
— Конечно, не было, — согласился с ней Грэг. — Он бывает в магазине ежедневно с девяти до десяти утра. Всего доброго!
И как ни в чем не бывало Грэг зашагал по улице. Элис растерянно смотрела ему вслед.
— Да что же это такое? — пробормотала она себе под нос. — Сколько можно терпеть издевательства?
И тут она вспомнила, что не выяснила еще один вопрос. Она не узнала у Грэга, почему ночью он стоял под ее окнами. Сейчас Элис была уверена, что это был он.
Элис хотела догнать Грэга и потребовать объяснений, но он уже скрылся из виду.
За сегодняшний день Элис поняла, что совершенно не умеет отдыхать. Выпавший на ее долю выходной она планировала провести с максимальной пользой. Пройтись по магазинам, посидеть с Рейчел в кафе, может быть, даже сходить в кино. Элис и не помнила, когда последний раз была в кино. Да и по магазинам в последний раз ходила месяца два назад, когда искала удобную обувь на осень.
Праздный образ жизни оказался для Элис необычайно сложным. Ее организм привык к определенному темпу. Работа, работа, работа… Все успеть, всюду договориться, про все выяснить. И теперь, когда в ее распоряжении оказалась масса свободного времени, Элис растерялась.
Магазины надоели почти мгновенно. Толкотня, шум, услужливые приставания продавщиц, предлагающих совершенно не нужный ей товар, вызвали головную боль. И Элис бросила эту глупую затею.
С Рейчел встретиться не удалось. Ее напарница по реабилитационному центру заболела, и Рейчел попросили выйти на работу в утренние часы.
Правда, Элис сходила в кино. Но сидящие рядом люди, жующие попкорн, мешали сосредоточиться на действии. Нет, решила она, все-таки кинофильмы приятнее смотреть дома, сидя на диване, в одиночестве.
Насыщенный событиями день утомил Элис, и она мечтала поскорее оказаться дома, в тишине, подальше от спешащей толпы, гудящих машин и начавшего накрапывать дождика.
Вид родного дома вызвал теплые чувства в душе, словно она вернулась к нему после нескольких лет разлуки.
Бегом она взлетела по лестнице на свой этаж и остановилась как вкопанная у двери квартиры. На полу лежал букет цветов. Элис подняла его, нашла привязанную карточку. Она уже знала, что прочитает на ней — «Флора-студия». И опять никакой пометки о заказчике.
Магазин был еще закрыт. Элис посмотрела на часы — четверть десятого. А на дверях белеет табличка «Закрыто». Странно. Элис специально пришла с утра пораньше, чтобы застать хозяина магазина. Ведь Грэг вчера сказал, что хозяин бывает в магазине с девяти до десяти.
Дурацкий магазин! И люди в нем работают странные. Да и хозяин, наверное, под стать.
Элис на всякий случай подергала за ручку двери. Мало ли, может, просто табличку не сняли. Но дверь не поддалась.
И что ей теперь делать? Уйти? Прийти попозже? Ага, она-то придет, а неуловимый хозяин магазина снова скроется. А без него Элис вряд ли разберется со странностями, творящимися в последнее время.
Допустим, первый преподнесенный ей букет можно было бы списать на случайность. Ну кто-то ее с кем-то перепутал, не то имя назвал, не ту фирму указал, мало ли что в жизни бывает. Но второй, оставленный на пороге ее квартиры, на случайность уже не спишешь. Он предназначался именно ей.
Вчера она долго рассматривала его, перебирала по цветочку, пытаясь найти среди них разгадку тайны. Но ничего, кроме визитки магазина, не нашла. Элис собиралась отправить и его вслед за первым букетом в мусорное ведро. Но потом передумала, он был слишком красив.
— Сегодня суббота, — вдруг услышала Элис за спиной мужской голос, резко обернулась. И чуть ли не уткнулась носом в грудь Грэга.
— Ну и что? — отступив на шаг назад и прижавшись спиной к дверям, спросила Элис.
— В субботу магазин открывается на час позже, — ответил Грэг.
Он смотрел на Элис и улыбался. От этой улыбки по спине Элис побежали мурашки, до того она была хороша. Но Элис не собиралась поддаваться его обаянию.
— Почему вы об этом мне ничего не сказали вчера?! Я специально пришла сюда к девяти часам.
— Вы не спрашивали, — дернул плечом Грэг.
Элис вскипела от злости:
— И что прикажете мне делать? Целый час гулять вокруг магазина, дожидаясь вашего хозяина?
— Зачем же? — Улыбка Грэга стала еще шире. — Мы можем посидеть в кафе.
— Я? С вами? В кафе? — От удивления у Элис открылся рот.
— Да, тут за углом есть отличное кафе. — Грэг махнул рукой, показывая, где находится кафе. — Впрочем… Если вы считаете зазорным сидеть в кафе с простым посыльным, можете походить вокруг магазина.
— Нет уж, лучше я подожду в кафе.
Элис, даже не взглянув на Грэга, пошла в указанном им направлении. Он, хмыкнув, последовал за ней.
— Что вам заказать? — спросил Грэг, когда они расположились за столиком у окна.
Из-за раннего часа они оказались единственными посетителями кафе. Официант поздоровался с Грэгом, тот по-дружески ответил, из чего Элис сделала вывод, что он постоянный клиент этого заведения.
— Ничего, — ответила Элис и уставилась в окно.
Ничего заказывать она не собиралась, ей просто требовалось переждать время до прихода хозяина магазина. А на улице ждать было неудобно и холодно.
— Зря, здесь очень хорошая кухня. Я бы посоветовал…
— Нет, — перебила она Грэга. — Заказывайте для себя что хотите, а меня оставьте в покое. К тому же я никогда не завтракаю, а для обеда еще слишком рано.
— Напрасно, напрасно. Завтрак человеку просто необходим, — тоном доброго доктора, дающего рекомендации пациенту, произнес Грэг. — Исключая завтрак из своей жизни, вы наносите непоправимый вред своему здоровью.
Элис не удостоила его даже взглядом.
Официант осторожно кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Мне, пожалуйста, яичницу с беконом, черничный пирог и кофе, — продиктовал Грэг.
Официант записал заказ Грэга и повернулся к Элис.
— А вам, мэм?
— Ничего, — помотала головой Элис. Но, подумав, что просто сидеть и пялиться в окно, пока Грэг будет завтракать, никуда не годится, добавила; — Впрочем, принесите мне чашку кофе.
Грэг ел с таким аппетитом, что Элис пожалела, что отказалась от завтрака. Она не хотела на него смотреть, но глаза сами устремлялись в его сторону. В его лице, жестах, манере держаться было нечто притягивающее, волнующее. Элис чуть ли не силой заставляла себя переводить взгляд на пейзаж за окном, но голова против ее воли и желания вновь поворачивались в сторону Грэга. А он не обращал на Элис никакого внимания, молча расправляясь с завтраком.