Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его увидев, может быть, очнуться,
Дурман любовный сбросить со чела.
Меж тем влюбленные одни уже стояли,
По пояс утопая в вязкий ил,
Обняв друг друга, ясно понимали,
Что покидают навсегда сей мир.
Болото уж по грудь их поглотило,
Когда раздался детский плач,
И Маргариту прямо прострелило,
Ей сердце разорвал отец-палач.
Без сил повисла на руках у мужа,
Сквозь слезы глядя на дите.
Над их челом сомкнула воды «лужа»,
Разверзнув им бездонное нутро.
22. Раскаяние
Ребенок разревелся не на шутку,
Элиза с ним ушла, не чуя ног,
А успокоив сироту-малютку,
О нем молилась, чтоб не оставил бог.
Узрев смерть дочери, король лишился речи
И, на колени пав, закрыл глаза,
Губами еле шевелил, дрожали плечи,
А по щеке бежала горькая слеза.
«Упрямство ль это, иль непримиримость –
Ты называй теперь, как хочешь, свою блажь.
Явил бы раньше детям свою милость –
И не рыдал от горя бы сейчас.
Все были б счастливы: они, и ты, и внук.
Теперь утрата, как дамоклов меч,
Будет висеть, и сердце ныть от мук,
И эту ношу тебе не скинуть с плеч».
– Ты слышал? Внук! Святой отец? О, боже!
А где он, где? Немедленно ко мне!
– Он с нянькой. Успокоился, похоже.
С колен вы встаньте.
– Мой наследник где!
Элизу подвели с младенцем к королю,
Он взял ребенка и прижал к груди…
– О, Маргарита, Эдгар… Я его люблю!
Прости, господь… – и слезы потекли.
***
О, люди! Возлюбите бога!
Простите всем и возлюбите всех!
И вам откроется к бессмертию дорога,
И вам простится непрощенный грех!
***
От автора
Уважаемый читатель!
Если тебе понравилась
хотя бы одна строчка этого произведения,
значит я работал не зря,
и ты не зря потратил свое время.
До новых встреч!
***
Все персонажи поэмы вымышленные,
возможные совпадения – абсолютно случайны.