Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С а н д р. Гнать от телевизора? От какого телевизора?! Я не понимаю вас, госпожа.
П и н ь ч у к. Да не зови ты меня госпожой, ради бога! Какая я тебе госпожа?!
С а н д р. А как мне вас звать?
П и н ь ч у к. Гм… Зови тетей, что ли!
С а н д р. А что это — тетя?
П и н ь ч у к. Тетя — это родная сестра отца или матери.
С а н д р. Хорошо, но… Я все равно не понимаю вас… госпожа тетя.
П и н ь ч у к. Ладно, я у тебя прямо спрошу… Хочешь жить у меня? Ты и девочки. Так, будто вы мои дети, мои родные дети?..
Входят К р о л ь и н е с к о л ь к о ч е л о в е к с лопатами, носилками и кирками.
К р о л ь. Сударыня, вот…
П и н ь ч у к. Подождите, Кроль. (Сандру.) Ну, Саша?
С а н д р. А вы… вы действительно… как Том говорит… оттуда?
П и н ь ч у к. Милый!.. Я, может, и дура, и чертова перечница, и старая скряга, жадина, жмот, но я… все-таки действительно оттуда.
С а н д р. Хочу!.. Хотим!..
П и н ь ч у к (с большим волнением). Спасибо, милый! Иди пока. Отнеси хлеб и приходи сюда, к нам… (После ухода Сандра к толпе.) Музыка! Есть музыка?!
Т о м. Есть, госпожа, есть!..
Том взмахивает руками, и в исполнении самодеятельного джаза на негритянский манер звучит русская «Калинка».
П и н ь ч у к. О-о!.. (Хватает лопату.) А ну, давай!
Т о м. Да-вай! Все. Да-вай!
Кипит работа.
Вбегает С а н д р.
С а н д р (бросается к Пиньчук). Зачем?! Зачем вы меня и всех обманываете?! Зачем притворяетесь доброй, когда на самом деле вы злая, злая, злая?!
П и н ь ч у к. Что ты?.. Что ты, милый?!
С а н д р. Зачем вы собираете кошек?
П и н ь ч у к. А ты их не любишь, что ли?
С а н д р. Зачем издеваетесь над ними, мучаете, убиваете?
П и н ь ч у к. Кто? Кого? Где?!
С а н д р (показывает). Там!..
П и н ь ч у к. Тихо! Отставить музыку!..
Джаз умолкает. Из-за кулис доносится отчаянный кошачий вой и визг.
Кроль! Что это? Где это?!
К р о л ь. Это первая опытная партия, сударыня. Это в цехе переработки нашего комбината.
П и н ь ч у к. Что-о?! (К толпе.) Бабы и дети остаются на месте и продолжают субботник! Мужики — в дружину и за мной!
К р о л ь. В какую дружину?
П и н ь ч у к. В народную.
К р о л ь. В какую народную?!
П и н ь ч у к. В народную дружину содействия милиции.
К р о л ь. У нас полиция, а не милиция!
П и н ь ч у к. Все равно за мной! Вперед!..
С лопатой над головой Пиньчук устремляется к одному из домов, «мужики» за нею. Слышатся крики, удары кирок и лопат, звон разбитого стекла. Свет гаснет.
ЭПИЗОД ПЯТЫЙ
Никакой политики
В камере суда у Шприца. На сцене П о л и с м е н, Т о м и П и н ь ч у к. Последние двое явно после потасовки не в их пользу: оборванные, избитые, скованные вместе одной парой наручников.
П и н ь ч у к (полисмену, яростно). Дубина стоеросовая! Сейчас же звони судье Шприцу. Слышишь?
П о л и с м е н (жует резинку). Ты… Красотка знакома с ним, что ли? Не в первый раз, значит? Рецидивистка?
П и н ь ч у к. Как ты смеешь так со мной разговаривать? Я госпожа! Я хозяйка тех самых домов, у которых ты меня схватил! У меня сто тысяч…
П о л и с м е н. Гы… Какая госпожа станет командовать шайкой негров и цветных?! Какая хозяйка станет бить окна в собственных домах?! Если у тебя сто тысяч, зачем тебе ходить с лопатой и чистить грязные дворы?!
П и н ь ч у к. Я… это самое… я белая, чтоб ты подавился своей резинкой!
П о л и с м е н. Какая ты белая? Ты красная, а не белая!
П и н ь ч у к. Олух! Балда! Остолоп! Звони сейчас же!
П о л и с м е н. Ну раз ты так настаиваешь… Слушай, как зазвенит у тебя в башке! (Замахивается на нее дубинкой.)
П и н ь ч у к. Ай!..
Входят Ш п р и ц, Л а н ц е т, П и н ц е т и К р о л ь.
П о л и с м е н (козыряет). Ваша честь…
П и н ь ч у к. Господин судья!..
Ш п р и ц. Одну минуту…
П о л и с м е н. Разрешите доложить…
Ш п р и ц. Все уже знаю. (Проходит к столу, садится, ударяет молотком по доске.) Том Даккер!
Т о м. Я, ваша честь…
Ш п р и ц. Год тюрьмы. (Полисмену.) Уведите.
Т о м. Но, ваша честь…
Ш п р и ц. Полтора года!
Т о м. На этот раз я даже не был председателем!
Ш п р и ц. Два года! Уведите его, я сказал!
П о л и с м е н. Слушаюсь. (Снимает с Тома и Пиньчук наручники, уводит Тома.)
П и н ь ч у к (с возмущением). Господин судья! Что это такое? (Показывает на себя.) Что это такое?!
Ш п р и ц (ледяным тоном). Сударыня! Мне очень хотелось бы думать, что это… всего лишь недоразумение.
П и н ь ч у к. Ха!.. А что же тогда, по-вашему, насилие и надругательство над личностью, оскорбление действием и так далее?! Я протестую, требую расследования и наказания виновных!
Ш п р и ц. Во всем, что с вами случилось, виноваты вы сами.
П и н ь ч у к. Я сама?! Хорошенькое дело! В чем же, по-вашему, я виновата?
Ш п р и ц (ударяет молотком по доске). В том, что собрали негров, цветных и вообще безработных, вооружили их, распропагандировали и с их помощью совершили налет на комбинат фирмы «Кроль, Пиньчук и Компания»!
П и н ь ч у к. Я?.. Налет?! Но, господин судья, это неправда! Все было совсем не так. Так, но не совсем…
Ш п р и ц. Но все же было! Зачем вы это сделали?
П и н ь ч у к. Господин судья! Там творилось нечто ужасное!
К р о л ь. Ваша честь, ничего ужасного… (К Пиньчук.) Вы забыли, сударыня, что подписали соответствующий документ, согласились на создание фирмы, комбината… (К Шприцу.) На этом комбинате мы выделываем различные меховые изделия, а также вырабатываем мыло, кремы, помады.
П и н ь ч у к. Из несчастных кошек, господин судья, из несчастных кошек! Я не хочу этого, не хочу!..
К р о л ь. Иначе нельзя, ваша честь. Иначе какой же смысл, какая выгода от предприятия?!
Ш п р и ц (снова к Пиньчук). Расскажите о подготовке налета.
П и н ь ч у к. О какой подготовке?
Ш п р и ц (ударяет молотком по доске). О собрания, которое вы провели, о политических лозунгах, которые вы на нем выдвинули.
П и н ь ч у к. Какие политические лозунги? Вообще никаких лозунгов не было! Мы с Кролем провели самое рядовое собрание моих жильцов.
К р о л ь. Ваша честь! Я ничего не проводил!
П и н ь ч у к. Самое рядовое собрание. По хозяйственным и бытовым вопросам, без всякой политики. Ну просто так… для галочки.
Л а н ц е т (настороженно.) Для какой галочки?
П и н ц е т. Это что, шифр?!
П и н ь ч у к. Господи! Какой шифр?! Ну просто для счета, значит.
Л а н ц е т и П и н ц е т. Для какого счета?!
П и н ь ч у к (обозлилась). Да что вы ко мне прицепились? Что вы мне это самое… пришиваете? Никакой политикой я