Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конец: тот возвращается. Этот на пересыльном. Его отсылают. Младший просит старшего быть отцом его детей.
«На правый путь ступил!»
<Композитор>
Композитор. Великий музыкант приговорен судом дать оперу.
Дал pastorale.
«Леди, вы меня любили».
И странный эффект.
Козлову
Дрезденская Мадонна*, Лизав<ета> Кузьминишна. Я, «неровен-то пес навяжется». Страхов. Сватовство. Не устоял перед обедом. Покушал. Не объяснился. Плачет. «Я на вас женюсь»*. Хохочет — etc.
Сороковины
Книга странствий
Мытарства 1 (2, 3, 4, 5, 6, и т. д.)
(Сатана. Вы все были обмануты).
M<олодой> человек. Меня всего более бесит, что ко мне приставлен ты.
(Я дезорганизацион…)
Такая пустая и глупая шутка.
— Как ты глуп.
— Да ведь вы и бога принимали в виде чего-то разлитого (пролитого).
Отцы и дети
Роман. Отцы и дети.
Мысли:
Мальчик сидит в колонии для малолетних преступников*, ненавидит всех и мечтает, когда объявятся его родные (князья и графы). Любит правду.
Муж убил жену; но видел девятилетний сын. Скрыли труп в подполье. Отец и сын обнимаются и трепещут. Сын любит отца, но отец видит, что сын поражен и мучается смертью матери. Оба пока принимают меры спрятать и спрятаться. (Вроде как в «Преступлении и наказании»). Наконец отец решается предать себя для правды и для сына, и для правды перед сыном. Перед преданием обнимает сына поминутно (продолжается несколько дней) и всё спрашивает его: будешь или нет любить правду, честь и проч.? Он предает себя, для того чтоб сын продолжал любить его потом, хоть память его. Сыну не говорит, что идет предавать себя, но сын уже это понимает. Идут вместе предавать. Отец доносит на себя, а сын свидетелем.
Отец, оставшись вдовцом после жены, узнает, что сын его, не его, а от любовника.* По крайней мере подозревает. Заводит ночью, оставляет где-то на улице на морозе и сам бежит от него. Потом не может найти.
Дети, бежавшие сами от отца.
Дети, в толпе, одолевающие неправду, одерживают победы, торжествуют и т. д.
Тип мечтателя. (Смотри в старых книжках).*
Мальчик три дня у Спаса под престолом.*
Американская дуэль* 2-х гимназистов за Льва Толстого.
Мальчик (отрок) — сокрушитель женских сердец и знаток женщин.
NB. Для жены важно лишь то, чтоб муж оставался ей верным на деле; мечты же его о других идеалах и женщинах не могут смутить ее нисколько. Самая радикальная измена мужа в мечтах (н<а> пр<имер>, влюблен) значит для жены ничто сравнительно с самой крошечной изменой на деле (в случае какого-нибудь совсем случайного и нечаянного совокупления с какой-нибудь летучей женщиной, которая побыла минуту и ушла навеки).
Баня. Аполлонова нога*.
Вся история Кронеберга* в эпизоде романа, и с Сусловой, свидетельствующей о пороках девочки.*
Митрофания*. И кричит адвокат исступленно-либерально-заимствованно, и ударяет по сердцам исступленно-либеральным-заимствованным— «Не жена, а Прокопия или Агафония*».
Отцы и дети. Рассказ Феди о Крымске и о своем брате*. В фребелевской школе*, и новейшие учительницы возбуждают на него целую бурю; стыдят его за ложь, срамят перед товарищами (возбуждая в них же дурные инстинкты ненависти), подвергают насмешкам, возбуждают в нем стыд и ненависть — и приводят его к отчаянию и к падению. Тут отец Кронеберг и т. д.
Жемчужников и «Богородица»*.
Семейство. «Из-за трех целковых». Смерть с этими словами. Память вдовы, детей.
Мечтатель
<1>
Scroudge et Marly*. Мечтатель (у него сын, которым он мало занимается физически, но духовно (иногда) воспламеняет его). Жену только воображает, что сжег* (мачеха мальчика), но когда еще он воображал, принесли и с оторванными ногами (железо-конная дорога*). Она умерла, прося у него прощения (по-русски).
<2>
Мечтатель (его биография).
<3>
Мечтатель, приезд и отец его, война и спиритизм* — всё от Мечтателя.
<4>
Мечтатель. Раз он вынес позорную ругань от начальника за небрежность.
— Неужели же вы думаете, что я бы мог жить, если б не мечтал. Да я бы застрелился, если б не это. Вот я пришел, лег и намечтал.
— Я вам расскажу одно впечатление моей 1-й молодости, — сказал он с грустным лицом.
— Нет, я не очень (п)резираю себя. У меня бывает столько великодушных идей, которые меня так очищают.
Смешливый. Смеется один.
Про отца.
Выдумывает, но это всё же он не выдумал.
Он — он спился, он не вынес. Я — мечтатель, я выношу. Я бы вынес.
<5>
Начало романа. Мечтатель. Два критика.* «Но я не в праве писать роман: за мной две статьи*» <…>
<6>
РОМАН
6-го ноября <18>76.
Мечтатель.
Но в душе всегда, вечно, вопрос (и прежде был) сквозь мечту: быть правдивым и честным, сметь быть правдивым и истинным, осмелиться принять истину со всеми последствиями.
Он сознал наконец, что мечта (как сон женщины в «Пугачевцах»*) только спасла его от отчаяния и от ригоризма вопросов*.
Сперва только стыд жить при жене, не будучи мужем, на жаловании, его мучил.
NB. Женщину мучает вопрос: действительно ли он уверен, что она жила с любовником. Она же не жила, но таит от него и делает вид, как бы жила.
Стряхнуть паралич мечтательности и стать человеком. (Выставленный язык, отказ от дуэли*, 100 р. украденных). Он спасался от этого мечтой, в мечте был идеалом благородства.
Когда сошелся потом с женой (т. е. в таинственных украдочных разговорах), то стал вдруг ее другом, и так как он как бы уже оторвался от мира, то и рассказывает ей, как бы он мечтал стать перед ней героем, влюбить ее в себя.*
Это он ей рассказывает: из сего отношения грациозные, дружественные, полные любви. Жена удивляется (история Карла Иванов<ича?> и выбросившейся девушки).
«Я лгу и живу в мечтательном мире, хочу действительного».
Насилует себя стать спасителем ребенка.
Сначала насилует, а потом и непосредственно полюбил и рад, что может жизнь снова начать. Но тут же опять мечтает (и о ребенке),