Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да вы просто с ума сошли!
– Перестаньте! – Китти ударила ладонями по столу так, что тарелки подскочили. Люди обернулись в их сторону, и она понизила голос, попеременно глядя на обоих мужчин. – Вот уже две недели я только и слышу, как вы ссоритесь друг с другом. Мало было трястись в грязных поездах и почтовых дилижансах, волнуясь, сможем ли мы когда-нибудь попасть сюда. Мне приходится еще выслушивать ваши перебранки.
– Нужно было оставить его дома, – отозвался Сэм. – Он ровным счетом ни на что не годится. Тревис прикончит его в один миг.
Джером слегка побледнел, но быстро пришел в себя и негодующе заметил:
– Я считаю себя неплохим стрелком. На моем счету немало убитых янки.
– Вы не чета Тревису Колтрейну. – Сэм поднялся из-за стола. – Ну, я пошел. Постараюсь вернуться как можно скорее, – добавил он решительно. – А вы наберитесь терпения и ждите.
Весь остаток дня, показавшегося ей бесконечным, Китти отбивалась от ухаживаний Джерома. Он был очень настойчив, но будь она проклята, если когда-нибудь полюбит другого мужчину.
После пролетевшего в мучительном беспокойстве ужина, в течение которого Сэм так и не появился, она удалилась к себе в номер. И теперь, стоя на балконе, она краешком глаза заметила тень человека в комнате позади себя. Сэм! Она бросилась к нему.
– Я не хотел напугать тебя, – произнес он, – думал, что внизу, в столовой, и потому зашел.
Она пристально всматривалась в его лицо.
– Похоже, ты принес дурные вести, – прошептала она.
Сэм опустился в одно из украшенных резьбой кресел у камина, не осмеливаясь взглянуть в ее сторону.
– Да, боюсь, что так.
Сразу обессилев, она села напротив него и в тревоге подалась вперед:
– Ты говорил с Тревисом? Видел Джона? Он здоров? – Сердце в ее груди бешено колотилось.
Сэм смотрел в пустой камин так пристально, как будто за решеткой и в самом деле потрескивал огонь. Сделав над собой огромное усилие, он заговорил:
– Китти, я нашел Тревиса там, где и предполагал, в его хижине на сваях, среди болот. Он нисколько не удивился, увидев меня, и даже обрадовался.
– Мой ребенок. – с жаром проговорила она и коснулась его колена. – Расскажи мне о моем малыше. С ним все в порядке?
– С маленьким Джоном? – Он впервые встретился с ней взглядом и улыбнулся, так что его борода и усы задрожали. – О, мальчик чувствует себя превосходно. Тревис нанял старую креолку, которая заботится о малыше, пока он днем отсутствует – ловит рыбу или ставит капканы на зверей. С мальчиком все в порядке, Китти. Не беспокойся. По одному выражению лица Тревиса видно, как сильно он любит своего сына.
– Ты сказал ему, что я здесь? – спросила Китти, приходя в отчаяние – Говорил ему, что мы приехали сюда за Джоном?
– Как раз перехожу к этому. Тревис сразу спросил, сложил ли я с себя свои обязанности и не намерен ли вернуться домой. Когда я сказал ему, что прибыл сюда ненадолго, по делу, он как-то странно посмотрел на меня… ну, знаешь, так, словно он может проникнуть в твой ум и понять, о чем ты думаешь.
Китти кивнула. Тревис смотрел на нее так не один раз.
– Тогда я разозлился и выложил ему, зачем я здесь. Сказал, что ты приехала со мной, и напомнил ему о том, что он нарушил закон, забрав с собой мальчика, потому что у него нет на него никаких прав. Он посмотрел на меня так, словно я спятил, затем рассмеялся и заявил, что законы болотного края утверждают совершенно обратное, и если я вообразил, будто он позволит мне притронуться к его сыну, то мне лучше сразу навести на него дуло ружья и спустить курок, потому, что я смогу забрать Джона только через его труп. Судя, по всему, он не шутил, и как раз это задело меня больнее всего, Китти. Мы с Тревисом знакомы уже очень давно. Вместе прошли через ад и выстояли. И вот он сидит рядом и предлагает мне застрелить его. Уж конечно, он понимал, что это не в моих силах.
– Но ты сказал ему, что я не вернусь без своего сына? – вскричала Китти.
– Да, я говорил ему об этом и о многом другом – что ты и он по-настоящему любите друг друга, но оба слишком упрямы и горды, чтобы это признать. Судя по всему, когда Кори Макрей умирал, Тревис стоял прямо за твоей спиной, хотя ты его и не заметила. Он рассказал, что ты тогда взяла щепотку земли и прошептала. «Теперь она моя. Как бы там ни было, теперь эта земля принадлежит мне…» – Он бросил на негр долгий, испытующий взгляд. – Это правда, Китти? Ты действительно взяла горсть земли и сказала те самые слова?
– Да, что-то в этом роде, – ответила она, смущенная тем, какие выводы сделал из этого Тревис. – Я имела в виду, что, хотя я и лишилась своего отца и Тревиса, хотя моя жизнь с Кори была сущим адом, эта земля теперь стала моей – моей и маленького Джона. Я хотела прикоснуться к тому единственному, что было для меня реальностью…
Сэм кивнул:
– Да, я тебя понимаю, но и ты должна понять, что Тревис воспринял это совсем иначе. Ему всегда казалось, что твоя земля значит для тебя гораздо больше, чем он сам, и его это задевало. По его словам, когда он увидел, как ты сжимаешь в руке эту щепоть грязи, что-то словно перевернулось в его душе. Все это время, хотя он сам того не сознавал, в нем теплилась надежда, что ты любишь его. Но в то мгновение он понял, что ему больше не на что надеяться. Он убедился, что Джон и вправду его сын, и потому сделал то, что казалось ему естественным: забрал с собой ребенка и вернулся домой. Здесь он и намерен оставаться.
– О Боже! – простонала Китти, обхватив руками колени. – Я не думала, что Тревис отнесется к этому так, Сэм. Клянусь могилой отца!
– Ну, верю я тебе или нет, не имеет значения. Главное, верит ли Тревис. Я потратил целый день на споры с ним, пытаясь открыть ему глаза на истину. Но он упрям и не желает иметь с тобой никаких дел. Он твердо решил оставить мальчика при себе.
– А ты еще говорил мне, будто он любит меня, и надеялся убедить в том его самого, – вырвался у нее короткий, полный горечи смешок. – Ты оказался глупцом, Сэм, глупцом! Так же, как и я, раз связалась с таким негодяем!
Она поднялась на ноги и принялась в беспокойстве расхаживать взад и вперед по комнате.
– Я не вернусь домой без своего малыша, Сэм. Никуда без него не уеду, даже если придется забраться в эти болота и ползти туда на четвереньках.
– О, я говорил ему это, но он лишь рассмеялся в ответ, – сухо промолвил Сэм. – Он решил, что раз у тебя теперь есть деньги, ты можешь купить на них все, что угодно, но только не мальчика. Он заявил, что не желает видеть матерью своего сына женщину, у которой нет сердца. Прости, Китти, но он сказал именно так, и мне приходится быть с тобой откровенным. Все кончено.
Она недоуменно воззрилась на него:
– Значит, по-твоему, я должна уехать отсюда и вернуться в Северную Каролину без Джона? Я никогда на это не соглашусь, Сэм!