Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто-то на него напоролся, – прошептал Дэйв.
Джоан сжала его плечи.
Не Дебби, подумала она. Только не Дебби. Пожалуйста.
– Видимо, остальные нашли какой-то другой путь, – сказала она.
– Вот не знаю. После первого подростка остальные вполне могли обойти эти лезвия.
– Переползли через них по нему? Или по ней…
– Да.
– Боже.
– Давай проверим дверь, – сказал Дэйв.
Он передал фонарик Джоан. Она стояла посреди коридора – левая рука на уровне бедра, фонарик направлен на дверь, правая вытянута вперед, указательный палец застыл на спусковом крючке «Смит-энд-Вессона». Осмотрев дверь, она поняла, что та должна открываться наружу.
Дэйв встал справа от двери и, подняв пистолет, приблизился к ручке. Левой рукой он повернул ручку и потянул.
Дверь не открылась.
Он посмотрел на Джоан и покачал головой.
– Почему бы нам не взломать ее? – предложила она.
– Если она заперта, значит, дети не пошли этим путем.
– Может быть, ее заперли после того, как они вошли туда.
– Я думаю, они пошли через спуск.
– А мы так не сможем.
Внезапно за дверью лязгнул засов.
Дэйв вздрогнул. Сердце Джоан чуть не выпрыгнуло из груди.
Дверь широко распахнулась.
– Ни с места! – крикнула Джоан.
Стоящее на коленях окровавленное существо улыбнулось:
– Не стреляй, Джоани.
– Мы не сможем вытащить его оттуда, даже если очень захотим, – сказала Таня.
– А мы не хотим, – добавила Лиз.
– Черта с два мы оставим его троллям, – упирался Ковбой.
– Светлячка мы оставили, – напомнил ему Джереми.
– И Карен, – добавила Таня. – Не волнуйтесь, мы найдем способ вытащить их отсюда. Вызовем отряд копов, например. Но в первую очередь нам необходимо выбраться отсюда самим.
– Да, я тоже так считаю.
– Возьмешь его? – спросил Джереми, показывая на тесак.
– Оставь лучше себе. У меня свое перо есть. – Ковбой повернулся к Самсону: – Адиос, Сэмюэль.
Они пошли по коридору дальше, Таня и Джереми впереди, Ковбой и Лиз следом.
Вскоре они остановились возле стены, испещренной огромным количеством двойных дверей.
Желудок Джереми скрутило.
– Черт, – пробормотала Таня.
Джереми пнул одну из дверей. Она распахнулась, и он тут же шарахнулся назад, увидев чью-то фигуру посреди освещенной свечами комнаты: тощий мальчишка, весь в крови, держал в руке свечу. Когда дверь захлопнулась, до него дошло, что этот мальчишка – он сам.
Он распахнул дверь снова.
И снова увидел себя в зеркальном отражении.
Комната, примерно в три раза шире коридора, была увешана зеркалами. На полу стояли свечи, напомнившие Джереми о шипах в бочке. Окружающие комнату зеркала приумножали их свет, наполняя комнату огненными язычками.
На потолке зеркал не было. Там были решетки. Для зрителей.
В зеркалах напротив Джереми видел лишь собственное отражение – затаившихся троллей не было. Он шагнул внутрь.
Как только остальные вошли за ним, над решеткой в потолке появилась грязная бородатая харя:
– Здорово, детишки. Как вам удалось добраться досюда живыми?
– Пошел ты, – ответил ему Джереми.
– Засранчики маленько зассали, а?
Приподнявшись на цыпочки, Джереми вскинул свечу. Пламя лизнуло прутья. Тролль завизжал, когда его борода вспыхнула.
– Хa! – крикнул Джереми.
– Молодчина, Герцог!
Джереми наблюдал за орущим троллем. Стоя на коленях, тот принялся тушить ладонями горящую бороду, но пламя перекинулось на лицо и волосы. В мгновение ока его голова превратилась в огненный шар.
– Как тебе это, сука?! – заорал Ковбой.
Джереми перевел взгляд на находившиеся перед ним зеркала. Ковбой, Лиз и Таня – все подпрыгивали под решетками, вытягивая вверх руки с горящими свечами и пытаясь достать лица склонившихся над ними троллей. Лиз засмеялась, когда ей это удалось. Ковбой сыпал проклятиями, приговаривая: «Это вам за Сэма!» Таня же действовала молча, приплясывая под решеткой среди свечей и целясь пламенем в троллей. При каждом прыжке ее свитер приподнимался, обнажая покрытый шрамами живот.
Тролли заахали, заголосили. Как минимум нескольких достало пламя свечей.
– Все хорошо, – пробормотала Джоан. – Теперь уже все хорошо. – Она стояла на коленях, обнимая сестру и плача. Дебби тоже рыдала, прижавшись к ней.
К горлу Дэйва подступил тугой комок, на глаза навернулись слезы.
Мы сделали это, подумал он. Мы нашли ее вовремя. Хотя одному лишь Богу известно, что ей пришлось пережить.
Дэйв подошел к Джоан с другой стороны, присел и взял фонарик. Проскользнув за спиной Дебби, вошел в комнату. Размером она была с большой чулан. Кроме единственной двери, других выходов не наблюдалось.
Посреди комнаты распростерлось мертвое тело. Возле его ноги валялся пропитанный кровью кусок блузки Дебби. Ее лифчик был зажат в правой руке.
Дэйв осветил лицо убитого.
Несмотря на густую бороду и слипшиеся от крови волосы, Дэйв узнал его.
Тролль, пожелавший им сдохнуть.
Тролль с глазами Чарли Мэнсона.
Впрочем, теперь глаз у него вовсе не было – на их месте зияли кровавые дыры.
Его нижняя губа, вероятно разодранная зубами Дебби, свисала с уголка рта и лежала на бородатом подбородке, словно дохлый слизень. Голова покоилась на правом плече. Вся левая сторона шеи была изрублена, из одной засечки торчал мясницкий тесак.
Его пальто и рубаха были распахнуты. Покрасневшая кожа груди была испещрена глубокими царапинами.
Дэйв обернулся. Джоан прижалась лицом к щеке девушки, закрыв глаза. Он задался вопросом, видела ли она бойню, учиненную в комнате.
Спина и ягодицы Дебби были изодраны ногтями. Разорванные трусики висели на коленях. Джинсы съехали до лодыжек.
Дэйв прошел мимо обнимающихся и плачущих девушек, прислонился к стене и закрыл глаза.
Боже, что за дикая схватка произошла в этой темной запертой каморке! Казалось невероятным, что победу в ней одержала Дебби.
Может, оно и неудивительно, подумал он. Черт, в конце концов, она сестра Джоан.
Что за ребенок!
А ведь она и без оружия здорово отделала этого типа – прежде чем прикончить его тесаком.