Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здесь никогда не топят камин? – спросила Магдален.
– Все зависит от того, с какой стороны от «Промерзни-до-Костей» живет сам адмирал, – ответил Мейзи. – Его честь время от времени меняет комнаты, переезжает из одного крыла здания в другое. Если он живет к северу от «Промерзни-до-Костей», куда мы и пойдем дальше, огонь разводят и в камине, и в той жаровне в центре зала. Каждую ночь мы боремся с этой сыростью, и каждый день она берет свое.
После этого странного объяснения Мейзи повел ее в дальний конец зала, открыл двери и показал Магдален еще одну череду комнат, всего четыре, среднего размера, меблированные в том же стиле, что и комнаты северного крыла. Магдален посмотрела в окно и увидела заброшенные сады Сент-Крукса, заросшие ежевикой и сорняками. Тут и там сквозь заросли виден был извилистый след приливной линии. В восточном направлении перспектива была более открытой: виднелись стоящие вразнобой дома соседней деревни, между которыми тянулись приливные протоки, резко обрывающиеся защитной стеной, ограждающей побережье Эссекса от вторжения моря.
– Еще много комнат надо осмотреть? – поинтересовалась Магдален, отрываясь от созерцания сада и оглядываясь в поисках очередной двери.
– Больше нет, дорогуша. Есть еще южное крыло, но оно совсем разваливается. Если захотите взглянуть на него, придется выйти в сад. Часть дома разобрали, а кирпичи использовали для строительства стены. Сотни лет назад к югу отсюда жили монахи. По утрам они пели в церкви, днем пили грог во фруктовом саду, спали на перинах и толстели год от года. Счастливые нищие!
Воздав должное памяти монахов, бывший моряк вздохнул – вероятно, он сожалел, что не может перенестись в добрые старые времена. На обратном пути через «Промерзни-до-Костей» Магдален шла впереди.
– А этажом выше тоже есть жилые комнаты? – спросила Магдален, когда они вернулись к стартовой точке.
Но моряк внезапно оказался туг на ухо. Он проигнорировал последний вопрос и снова заговорил о компасе. Магдален заверила его, что все запомнила, и попробовала повторить вопрос, но ветеран и на этот раз прикинулся глухим.
– Да, дорогуша, ты права – здесь ужасно холодно, пора вернуться к очагу. Если ты усвоила принцип стрелки компаса, пойдем отсюда, – он игриво подмигнул, свистнул собакам и побрел прочь, продолжая по дороге свой бесконечный монолог о пустяках.
Оставшись в одиночестве, Магдален опробовала метод старого моряка, сразу поднявшись по лестнице на третий этаж. Каменный коридор здесь был таким же, как этажом ниже, только дверей больше. Она открыла две ближайшие двери, затем еще одну – везде были спальни. Магдален боялась, что ее застанет кто-то из служанок в той части здания, куда она не должна была ходить. Она торопливо миновала коридор, чтобы понять, где он заканчивается, и оказалась перед чуланом, расположенным прямо над вестибюлем. Отсюда она решила поскорее вернуться.
На обратном пути она заметила предмет, прежде ускользнувший от ее внимания. Это была низкая кровать на колесиках, стоявшая параллельно стене рядом с дверью одной из спален. Было очевидно, что на ней кто-то спал: простыни, толстый красный рыбацкий колпак под подушкой. Магдален приоткрыла дверь комнаты рядом с кроватью и по ряду предметов и мелочей обнаружила, что это спальня адмирала. Магдален не решилась заходить внутрь и осматриваться, она осторожно закрыла дверь и вернулась в район кухни.
Передвижная кровать в коридоре всерьез заинтриговала ее. Кто мог там спать? Красная рыбацкая шапка и собачья преданность Мейзи хозяину наводили на очевидную мысль. Но почему, несмотря на обилие спален, ему надо проводить ночи в холодном и неуютном помещении у двери адмирала? Кого и что он сторожит? Нет ли в этом доме какой-то ночной опасности, пугающей владельца? Каким бы абсурдным ни казалось это предположение, оно весь день вновь и вновь приходило на ум Магдален.
Природное любопытство, усиленное потребностью сориентироваться в доме и выведать его тайны, заставило Магдален рискнуть и задать прямой вопрос управляющей. Она призналась, что после осмотра второго этажа поднялась на третий и заметила странную кровать на колесиках. Миссис Дрейк ответила лаконично:
– Я не склонна винить столь юную девушку, впервые оказавшуюся в новом доме, в излишнем любопытстве, но не стоит забывать: твоя работа никак не связана со спальнями и соответствующим этажом. На передвижной кровати спит мистер Мейзи, он привык ночевать у хозяйской двери.
Никаких других объяснений не последовало. Миссис Дрейк поджала губы и замолчала. Позднее в тот же день Магдален застала самого Мейзи в хорошем настроении. Он курил трубку и потягивал из жестяной кружки подогретый эль, уютно устроившись у огня.
– Мистер Мейзи, – отважно спросила Магдален, – а почему вы поставили свою кровать в холодном коридоре?
– Что? Ты все же поднялась наверх?
Магдален улыбнулась и кивнула.
– Ну-ну, прошу, расскажите, почему! – проворковала она весело. – Зачем вам спать у двери адмирала?
– А зачем тебе, дорогуша, совать нос не в свои дела? – проворчал старик.
– Да я часто так делаю, – беззаботно призналась Магдален.
– Ай-ай, – покачал головой ветеран. – Значит, так? Вот и я сплю у двери адмирала по той же причине – часто так делаю! – с торжеством заявил он и рассмеялся.
Третья и последняя попытка разгадать тайну передвижной кровати была предпринята за ужином. Расспросы адмирала предоставили Магдален возможность как бы случайно перевести разговор на интересующую ее тему, не появив неуважения или дерзости. Но и адмирал наотрез отказался отвечать.
– Это тебя не касается, – довольно резко заявил он. – Не стоит проявлять чрезмерное любопытство. Пойди вниз и почитай Ветхий Завет про любопытство Евы и потерю Эдема. Будь хорошей девочкой!
Поздним вечером Магдален поднялась в коридор третьего этажа, когда пришла пора идти к себе. Посреди коридора была теперь установлена ширма, из-за которой доносился богатырский храп. С лестницы проходящим мимо служанкам не было видно, что и кто находится за этой ширмой. Прикрывая ладонью свечу, Магдален осторожно дошла до отгороженного участка коридора и заглянула туда. Старик Мейзи крепко спал, до бровей натянув красную рыбацкую шапку и натянув до подбородка пару одеял. То, что морской волк спит на страже у двери хозяина, пренебрегая явными неудобствами, и при этом сам он, равно как адмирал и управляющая, хранят причины такого поведения в тайне, вызывало серьезные подозрения.
«Странный конец странного дня», – подумала Магдален, размышляя над своим открытием по дороге в спальню.
Прошла неделя, потом вторая, но Магдален ни на шаг не приблизилась к раскрытию тайны письма, которое должно было дополнять завещание ее покойного мужа. Однако время прошло не совсем даром. Неприязнь других служанок постепенно стала служить в ее интересах: они привыкли к ней, но не стремились дружить или просто разговаривать, интуитивно ощущая, что новенькая глубоко чужая для них. День за днем они косились на нее с недоверием, но не замечали ничего сомнительного. Новая горничная молча, спокойно и усердно исполняла работу, не забывая о своем месте. Единственным периодом отдыха служили для нее случайные беседы с Мейзи и сопровождавшими его собаками, а ночью она оставалась в уединении наверху. Изобилие помещений в доме давало служанкам возможность при желании спать в отдельной комнате. Там Магдален ненадолго могла становиться самой собой: мечтать о прошлом, плакать без свидетелей и строить планы, не вызывая осуждения из-за того, что «девица эта себе на уме».