litbaza книги онлайнРоманыЧто известно реке - Изабель Ибаньез

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
Перейти на страницу:
класса паукообразных.

[←84]

Нут (Ну, Нуит) — древнеегипетская богиня неба, дочь бога воздуха Шу и богини календарных сезонов Тефнут, сестра и жена бога земли Геба и мать Осириса, Исиды, Сета и Нефтиды

[←85]

Галабе́я — национальная одежда народов Северной и Центральной Африки, длинная мужская рубаха без ворота с широкими рукавами.

[←86]

“Антоний и Клеопатра” в переводе М. Донского акт 1 сцена 3

[←87]

“Антоний и Клеопатра” в переводе М. Донского акт 5 сцена 2

[←88]

Хорус — Бог охоты, неба и войны.

[←89]

Амдуата — один из важнейших религиозных текстов, использовавшийся как часть обязательного декорирования гробниц Фараонов.

[←90]

До свидания (араб.)

[←91]

Кэб, иногда кеб (англ. cab ← cabriolet) — наёмный экипаж на конной тяге

[←92]

Ради всего святого (исп.)

[←93]

Эмма Вудхаус — героиня романа Джейн Остен “Эмма”, знаменитая своей ролью сводницы

[←94]

Последнее ура для кого-то — это последний раз, когда он что-то делает, особенно в конце карьеры.

[←95]

В современной экономической теории под оппортунизмом понимают “следование своим интересам, в том числе обманным путем”.

[←96]

Пэры — в Англии, а также до 1848 года во Франции — члены высшего дворянства, пользующиеся особыми политическими привилегиями.

[←97]

С новым годом (исп.)

[←98]

Турнюр — принадлежность женского костюма, специальное приспособление для формирования характерного силуэта с нарочито выпуклой нижней частью тела в форме буквы S

[←99]

Фелу́ка — небольшое палубное судно с косыми парусами в форме треугольника со срезанным углом; парус поднимается на двух реях.

[←100]

Харту́м — столица Судана.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?