Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я должен вас предупредить, мистер Арнольд: не смотря на ваши заверения о том, что вы говорили чистую правду, наверняка я знаю только то, что вы пришли сюда один. Так вот, мистер Арнольд, знайте: если всё, что вы мне сообщили — ложь, то вы станете трупом раньше, чем умрёте. Собственно, вы уже труп: все ваши признания записаны на видеокамеру и запись уже находится там, где вам её никогда не найти. В случае если со мной что-то случится, этот материал окажется…, ну, вы знаете, где! А, учитывая то, что сказанное вами недалеко от правды, реакция тех людей, которые увидят видеозапись, будет… м-м-м… весьма неадекватной!
— Я сказал вам чистую правду, мистер Гудвич! — ответил уставший от волнения Арнольд. — Я пришёл за помощью, и вы не можете этого не понимать! Хотя…, конечно, можете мне не верить…
— Я верю вам, мистер Арнольд! — продолжал Гудвич в том же тоне. — Я просто предупредил вас: как разведчик разведчика. Вот и всё! Вы сообщили мне крайне важную информацию в очень нужное время, что может расцениваться мной не иначе, как огромная услуга. В ответ я сделаю для вас всё, что в моих силах!
Гудвич мягко, по-дружески улыбнулся:
— Так чем же я могу вам помочь, мистер Томас Арнольд?
Том глубоко вздохнул и тихо сказал:
— Я… хочу отомстить им. Я знаю, как это сделать. Но одному мне не справиться…, вернее, я справлюсь, но тогда не будет такого эффекта…. А потом…, а потом мне надо исчезнуть. Исчезнуть так, как в своё время исчезли вы…, мистер Гудвич! Без следа.
Старик вновь улыбнулся своей дружеской улыбкой:
— Мне исчезнуть было несложно! Я просто перестал быть похожим на Шона Коннери и всё! Признайтесь, ведь даже увидев меня впервые, вы так до конца и не поверили, что Боб Стейлер — это Гудвич!
— Совершенно верно! — грустно улыбнулся Арнольд. — Я было подумал, что Гудвич всё же погиб, а вы — тот, кого прислали вместо него…
— Вот видите! — засмеялся довольный Гудвич. — Но, справедливости ради, стоит отметить, что вы всё же не ошиблись и это говорит, прежде всего, о вашей великолепной интуиции.
— И всё же, мистер Гудвич, я с трудом представляю, как можно было выжить после падения с сорокаметровой высоты! Или в машине к тому времени были уже не вы?
Гудвич еле заметно кивнул головой:
— Конечно же, не я. — он печально вздохнул. — И тот человек действительно погиб… к сожалению. Хотя — не должен был… Основной секрет, мистер Арнольд, был в том, что во всех медицинских картах Филиппа Гудвича вместо моих были его данные, поэтому при опознании останков…
— Да, да, понимаю: экспертиза крови, тканей, зубов неопровержимо указала на то, что погиб Гудвич. Но спецслужбы всё равно не поверили…
— Сейчас это уже не важно. — прервал его Гудвич. — Не будем вспоминать.
— Извините. — спохватился Арнольд. — Так вы поможете мне? Я хочу, связавшись с журналистами…
— Давайте, мистер Арнольд, сначала решим второй вопрос, — вновь перебил его Гудвич, — с вашим исчезновением. Вы, вероятно, хотели бы уехать из страны, да и вообще — с континента? Для вас я могу это устроить!
— Нет! — твердо ответил Томас. — Я хотел бы остаться в Америке…, ну, или хотя бы — в Канаде…
— Мистер Арнольд, — в голосе Гудвича зазвучали менторские нотки, — не хотелось бы напоминать такому профессионалу, как вы, о том, что, оставаясь на континенте, вы рискуете…
— Ничего страшного! — перебил Гудвича Арнольд. — Подскажите только, что и как нужно сделать. А об остальном я позабочусь сам. Поймите: здесь живут мои дети. И Саманта…
Томас умолк на полуслове, остановленный взглядом Гудвича.
— Мистер Арнольд, вы блестящий контрразведчик, но…, вынужден признать, что в делах сердечно-семейных вы … ни черта не смыслите!
Том вновь ничего не ответил, лишь развёл руками. Гудвич продолжил:
— Впрочем — как хотите! Я надёжно спрячу вас и здесь. Но, находясь на континенте, вы должны будете практически до самой смерти скрывать себя от всех, кто вас знал раньше, в том числе — и от детей, и уж, конечно же, от вашей жены: она-то не преминет сообщить своему любовнику о вашем местонахождении. До самой смерти, мистер Арнольд! А за пределами американского континента встреча с женой и детьми уже не будет для вас столь опасной. Выбирайте: по-шпионски подглядывать за жизнью собственной семьи или иметь возможность пусть крайне редких, но — встреч…, а главное — вы сможете жить надеждой на воссоединение! С женой — не знаю, а с детьми… — очень, очень даже вероятно!
Пока Гудвич говорил, Томас Арнольд смотрел в окно и … ничего там не видел. Он понимал только то, что своими руками начал возводить между собой и своей семьёй огромную, крепкую, как скала, стену…. И пробить эту стену потом у него просто может не хватить сил! А сейчас?
Он спросил Гудвича:
— А можно… меня и детей сразу… за пределы континента?
Гудвич опять вздохнул.
— Нет, мистер Арнольд, нельзя. Исчезновение детей сразу даст зацепку тем, кто будет вас искать. Мало того, вы будете обвинены в похищении людей, а по международным законам…, ну вы знаете!
— Да, — согласился Арнольд. — Вы правы, мистер Гудвич. Это не выход.
Возникла длинная пауза. На улице быстро темнело. В конце концов, Гудвич, внимательно взглянув на Арнольда, как будто самому себе, произнёс:
— Решайте скорее, Томас. У нас очень мало времени…
3
Уже расставаясь, Томас всё же не выдержал, спросил:
— Фил, а как же вам удалось сохранить добытые вами материалы по Проекту, ну, те, которые ваши голуби вынесли из «Индисофта»? Ведь ни в вашем доме, ни на работе, ни у знакомых … — их нигде не нашли?
Гудвич широко улыбнулся:
— Да, не нашли. А меж тем, Том, они всё это время висели на магните под днищем старого грузовика моего соседа! — ответил Гудвич. — Но кто, мой дорогой Томас, кто будет заглядывать под старые грузовики?
Глава седьмая
1
Суперкомпьютер наконец смог произвести очередное сканирование Объекта, проанализировал ситуацию и выработал программу действий. Первой задачей было полное уничтожение нелегально попавших в Бестерленд цифроклонов. «Сьюппи» проверил Сферы. Они сообщили о полной готовности. Центральный процессор — главнокомандующий этого сражения — незамедлительно дал сигнал к действию. Обе Сферы вздрогнули и начали раскрываться семью лепестками, словно бутоны фантастических цветков. Эти лепестки, разделившись, тут же начали разбухать и постепенно превратились в дольки. И вскоре