Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день «сестры» были на Острове. Остина только что выпустили под строжайший надзор жены и домашнего врача. Он применил всю силу убеждения, заверив клинический персонал, что медицинская помощь ему в ближайшее время не понадобится. Еще бы — полученное от Алисы известие означало полную победу — обе девочки, отнимая друг у друга трубку, сообщили о своем скором прибытии. «Они звонили из Лемарти и были очень веселы! Мне кажется, Остин, они подружились!» — радостно доложила Алиса.
— Ну, тогда я уверен, что абсолютно здоров. Присылай за мной немедля, а дома подготовь все к празднику. Как же я ждал этого дня! — оживился Остин.
И вот они сидели все вместе за торжественно накрытым столом, делая вид, что это всего-навсего очередная семейная трапеза. «Сестры» исподтишка переглядывались и, наконец, чуть не хором сказали: «Мы сильно провинились и требуем наказания».
— Только, пожалуйста, не волнуйся, папа, все обошлось! — предупредила встревоженный взгляд Остина Тони. — Сейчас мы по порядку изложим свои истории и вы решите, что с нами дальше делать.
Антония пыталась свести криминальные доклады к юмористическим рассказам.
— Но в начале, детка, позволь нам выразить полнейшее восхищение твоим завоеванием Америки! Даже сюда, на Остров, пришла куча телеграмм и я возила отцу в больницу кассету. Там, конечно, много всего наворочено, но этого и требовала аудитория твоего «ринга». — Алиса обняла дочь.
— Что там говорить — прямой нокаут… Но лихо все закручено. — Остин хитро прищурился.
— Как ты догадался? — удивилась Антония.
Остин кивнул на перстень, украшавший правую руку Виктории:
— Сразу видно, кто здесь шею гнул, надрывался, а кто цветочки собирал.
— Я просто хотела помочь Тони. То есть, мы с Жан-Полем. Вернее, с Ингмаром Шоном, — смутилась Виктория.
— Это, я думаю, замечательная история, которую мы с Алисой выслушаем на десерт, смакуя, как гурманы, все подробности. А сейчас, хотелось бы узнать происхождение украшений на ваших щечках. Ведь вы не станете убеждать, что теперь «так носят»? — Остин переместился в кресло-качалку, готовясь к длинному разбирательству.
Рассказ о происшествиях в Москве и Америке действительно получился долгим. Девушки перебивали и дополняли друг друга, запутывая и без того мало понятную ситуацию, Алиса, стараясь не упустить сложную нить, но все равно сбилась, не разобрав, кто на кого охотился, и кто кого спас. Странную иллюзию создавало все-таки одновременное присутствие «двойняшек». Сразу обнаружилось множество различий — в интонациях, в движениях, манере общаться, а голова все равно кружилась как от игры зеркал.
Остин же понял все и даже значительно больше, чем кто-либо из присутствующих. Оставались кое-какие вопросы и главное: кто сорвал охоту, затеянную с дьявольской хитростью Кассио?
— Ну что же, крошки, вам, несомненно, здорово везет. Вы успели заполучить надежных защитников, способных переиграть самого Альконе Кассио, — сказал Остин, подводя итог. — Видишь, Алиса, какие девочки у нас выросли — совсем непростые и вполне самостоятельные. Сами со всем справились.
— А разве это не ты «страховал» нас, папа? Кто же тогда разыскал Шнайдера и направил его ко мне? — удивилась Антония.
— Я вообще не знал о вашем заговоре. И сейчас должен был бы хорошенько выпороть обеих. Серьезно, девочки, вы допустили оплошность, которая могла бы окончиться трагически. Чудом трагедия превратилась в водевиль. А ведь замысел был совсем нешуточный… — Остин содрогнулся, представив, какой финал должны были бы иметь по «сценарию» Кассио эти эпизоды… — К тому же, с вашей стороны было недопустимым воспользоваться моей беспомощностью. В больнице меня надежно охраняли от лишней информации и возможных волнений. А Мейсон Хартли упустил Вику, понадеявшись на её благоразумие и слово чести. Он же не разведчик, и не нянька — ученый с мировым именем, целый институт на шее… Эх, дочки, обидели вы меня!
— Папа, папочка! — раздалось одновременно, и сестры с двух сторон заключили Остина в объятия.
Историю о «завоевании Америки» слушали уже ночью, на террасе, как фантастическую сказку.
— Ах, как жаль, что вы не можете мне до конца поверить! — обиделась Виктория. — Честно слово, Маг не только предсказал появление Жан-Поля в моей жизни, но и вот этого камня!
Она подняла руку, и перстень, словно вдохновленный всеобщим вниманием, выдал длинную «трель» переливчатых лилово-сиреневых отблесков.
— Я рада, Тори, что это кольцо оказалось тебя таким замечательным образом. Рада за тебя и Антонию. Но помни, в десятый день рождения ты положишь эту реликвию в шкатулку твоей дочери, — сказала Алиса. — Я, действительно, начинаю верить в его мистическую власть.
— Уж если речь зашла о детях, то мне надлежит признаться… Мы собирались пожениться с Жан-Полем в июле, но траур по дяде Йохиму сорвал наши планы. Короче… — Виктория радостно оглядела присутствующих, — неделю назад я узнала о своей беременности!
— Вот и отлично! Мы не слишком запоздаем, если назначим на начало сентября двойную свадьбу здесь, на Острове? У нас с Тори все обговорено, осталось уломать «стариков», — сообщила Антония, — Только, пожалуйста, без эмоций! — добавила она, заметив радостный столбняк, охвативший родителей.
— Счастье — это само сильное оружие. Я никогда не чувствовал себя таким беззащитным, разнеженным, умиротворенным, — подходи и бери голыми руками. — Остин обнял жену. — Я сейчас до глупости счастлив, Лиза. Даже колени подкашиваются, как тогда, в больнице, когда ты сказала мне: «Я теперь твоя семья, Остин…»
…На следующее утро Остин Браун выглядел совершенно здоровым и помолодевшим. В глазах сияла победоносная деятельная энергия, так что Алиса сразу поняла — Остап затеял нечто грандиозное.
— Невероятно, Лизанька, — мы увидим под венцом сразу двоих наших девочек… И покончим одним махом со всеми тайнами, злодеями, слежками… У Виктории появится дочка. А Готтлиб станет Картье.
— Что-то не очень радостно прозвучало у тебя, дружок, последнее заявление, — Алиса набросила на плечи мужа вязанный жакет.
Они сидели на террасе, обращенной к морю, встречая восходящее солнце и любуясь белыми барашками пены, которые начал закручивать на пологих волнах