Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но если все они умели телепортироваться, тогда почему девицы разъезжали на метлах?
Вернулся Тоби, с шумом рассек воздух при приземлении. Род ошарашенно принял из рук юноши полную кружку.
— Вот спасибо. Стало быть, вы умеете левитировать и телепортироваться?
— Прошу прощенья? — непонимающе нахмурился Тоби.
— Летать умеете, говорю? Ну и еще по собственной воле можете перемещаться из одного места в другое?
— О да! — осклабился Тоби. — Это мы все умеем!
— Что — летать?
— Нет, все мы умеем по желанию с одного места перемещаться в другое. Летать умеют все юноши, а вот девушкам это не дано.
«Полозависимый ген», — подумал Род, а вслух сказал:
— И поэтому они летают на метлах?
— Да. Они умеют приказывать неживым предметам исполнять их желания. А мы, мужчины, лишены этого дара.
Ага! Еще одна завязка! Способность к телекинезу передавалась через Y-хромосому, а к левитации — через хромосому X.
Между тем телепортироваться они умели все. И мысли читать.
Бесценное племя эсперов. И если их жизнь была хоть в чем-то похожа на жизнь тех немногочисленных телепатов, что были известны галактике…
— Простой народ ненавидит вас за это?
Юная мордашка Тоби стала мрачной и тоскливой.
— О да, и благородные господа тоже. Они говорят, будто мы заключили союз с дьяволом. Нам грозило испытание водой или сожжение на кострах, покуда к власти не пришла наша добрая королева Катарина. — Тоби обернулся и крикнул: — Эй, Бриджит!
Девушка лет тринадцати покинула своего партнера по танцу и в одно мгновение оказалась рядом с Тоби.
— Друг Гэллоугласс хочет узнать, как с нами обходятся люди, — объяснил ей Тоби.
Радостная мордашка девушки стала печальной. Она широко раскрыла глаза, прикусила губу.
Потом завела руки на спину, расстегнула пуговицы на блузке от шеи до корсажа и повернулась к Роду спиной. Спину ее исполосовали шрамы. Они алой паутиной покрывали ее нежную девичью кожу. Бриджит били семихвостой плеткой.
Она повернулась к Роду. Тоби застегнул ее блузку. Глаза у девушки были по-прежнему широко раскрыты и полны горя.
— Так меня избили, — сказала она, — только потому, что заподозрили в колдовстве. Мне тогда было всего-то десять лет.
Желудок у Рода чуть было не выскочил наружу через пищевод. Он дал ему мысленный приказ оставаться на месте, и желудок не слишком охотно повиновался. Язык опалило изжогой.
Бриджит крутанулась на месте и исчезла. Через долю секунды она уже была рядом со своим партнером по танцу — веселая и живая как ни в чем не бывало.
Род хмуро и задумчиво наблюдал за ней.
— Так что можешь понять, — сказал Тоби, — как мы благодарны нашей доброй королеве.
— Она упразднила испытания водой и сожжение на кострах?
— Она издала королевский указ, но сожжения ведьм продолжались тайно. У нее оставалась единственная возможность защитить нас, и она дала убежище всем тем из нас, кто был готов явиться сюда и просить об этом.
Род медленно кивнул:
— Ей не откажешь в мудрости.
Его взгляд вновь устремился к Бриджит, танцующей на потолке.
— Что заботит тебя, друг Гэллоугласс?
— Ведь у нее нет к ним ненависти, — рассеянно проговорил Род. — У нее есть все причины ненавидеть обычных людей, но она не ненавидит их.
Тоби покачал головой, тепло улыбнулся:
— Ни она, ни кто-то другой из нас. Все, кто явился, чтобы обрести кров в замке королевы, первым делом дают клятву жить по христианским заповедям.
Род медленно развернулся к юноше.
— Понятно, — сказал он не сразу. — Собрание добрых волшебниц и волшебников.
Тоби кивнул.
— И все ведьмы и колдуны в Грамерае таковы?
— Как ни постыдно говорить о таком, но это не так. Есть некоторые, которым было суждено пережить большие страдания, нежели тем, коим подверглись мы — те, у кого отрезали ухо или выкололи глаз, кто потерял возлюбленного или подругу, а быть может, пережил все сразу. Они прячутся на Диких Пустошах, в горах, и обрушивают накопившееся зло на всех людей без разбора.
Губы Рода вытянулись в тонкую мрачную линию, уголки их скорбно опустились.
— Таких чуть более десятка, — продолжал Тоби. — Лишь трое из них — в расцвете лет, а все прочие — дряхлые старухи и ветхие старцы.
— Настоящие ведьмы и злые колдуны из сказок, — пробурчал Род.
— Воистину так, и слухов об их злодеяниях столько, что из-за них никто не замечает наших добрых дел.
— Следовательно, в Грамерае существует две разновидности ведьм и колдунов: старые и злобные, что живут в горах, и добрые молодые, что поселились в королевском замке.
Тоби покачал головой и улыбнулся, в глазах его вспыхнули огоньки.
— Не совсем так. Есть еще около трех дюжин добрых волшебниц и волшебников, кроме нас, которые не верят в обещания королевы предоставить нам безопасный кров. Им по тридцать — сорок лет, и они все очень хорошие и добрые, вот только никак не могут поверить, что здесь нам ничто не грозит.
Понимание было подобно озарению. Род откинулся назад, губы его сложились в трубочку. Он резко кивнул, наклонился вперед и сказал:
— Так вот почему вы все так молоды! Приглашение королевы приняли только те из вас, в душе которых все еще жила вера в добро! Она приобрела стайку подростков!
Тоби ухмыльнулся от уха до уха и резво закивал.
— Стало быть, взрослые волшебники и волшебницы — народ добрый, но при этом очень осторожный!
Тоби утвердительно кивнул.
— Однако среди них нашлись одна-две, которые все же осмелились явиться сюда. Среди них была одна, самая мудрая из волшебниц, она прибыла с юга. Однако она уже постарела. Ей сейчас уже под тридцать!
Последняя фраза прозвучала, когда Род пил вино. Он закашлялся, захрипел, прослезился и протер глаза.
— Что с тобой, друг Гэллоугласс? — вопросил Тоби с такой заботой, словно перед ним был дряхлый восьмидесятилетний старик.
— Да нет, ничего, — с трудом проговорил Род. — Просто… пищевод и трахея утратили взаимопонимание. Мы, старики, здоровьем слабы, сам понимаешь. Ну и почему же эта мудрая колдунья не осталась здесь?
Тоби улыбнулся, излучая понимание и доброту.
— Она сказала, что, глядя на нас, начинает стесняться своего возраста, и вернулась на юг. Но если тебе здесь будет грозить беда, ты только произнеси ее имя — Гвендилон, — и она окажет такую услугу, о какой ты и не мечтал.
— Я запомню твой совет, — пообещал Род, но тут же напрочь забыл о нем, так как слишком ярко представил себе, как он, агент со стажем, призывает себе на подмогу какую-то женщину. Он чуть было опять не закашлялся, но расхохотаться не решился, памятуя о том, каким и сам был чувствительным созданьем в подростковом возрасте.