Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21
Стивенсон С. Казанский Левиафан: молодежные территориальные группировки и проблема социального порядка // Полит. ру. 2006. 30 августа. URL: https://polit.ru/article/2006/08/30/stivenson/.
22
Макаревич о Казани: «В начале 80-х это был самый бандитский город Советского Союза» // Бизнес Online. 2018. 13 сентября. URL: https://www.business-gazeta.ru/article/395227.
23
LVI – число 56 римскими цифрами; в честь группировки «56-й квартал».
24
Имеется в виду книга Любови Агеевой «Казанский феномен: миф и реальность».
25
Монтажки – металлические арматуры, которые воровали на стройках.
26
Сергей Скряба Скрябин – один из авторитетов группировки «Тяп-Ляп», родился в 1956 году, убит в середине 1990-х.
27
«Чайники» – группировка в Московском районе Казани.
28
Соцгород – микрорайон, расположенный вдалеке от центра Казани.
29
Подвести – рекомендовать кандидата для вступления в группировку.
30
Ломануться – сбежать во время драки.
31
«С добрым утром» – утренний вооруженный набег на территорию школ, техникумов и других образовательных учреждений, в которых учились представители вражеских группировок.
32
Гасили – плевали.
33
Держать шишку – быть главным.
34
Синонимично понятию «стоять на шухере» – стоять на границе территории группировки, чтобы в случае опасности (набега врагов или приезда милиции) предупредить участников сборов.
35
Сергей Антипов – первый лидер группировки «Тяп-Ляп».
36
Авторы – авторитеты.
37
Воткнуть – порезать ножом, избить или убить.
38
Имеются в виду блатные и воровские понятия.
39
Пропацанить – не выполнить обещания, подкрепленного словом пацана.
40
Бибик – Альберт Батров, авторитет группировки «Перваки».
41
Главшпан – главный.
42
Все перечисленные группировки в начале 1990-х вошли в состав «Перваков».
43
Задержали оплату.
44
Ебучка – девушка с низким среди группировщиков статусом, подвергающаяся сексуальному насилию.
45
Блатных.
46
Бомбить – нерегулярно подвозить пассажиров за деньги.
47
Лидер «Жилки» Хайдар Закиров в возрасте тринадцати лет принял участие в драке, во время которой достал нож и пырнул своего соперника.
48
Шарик – металлический шарик из подшипника; был орудием группировщиков в период асфальтных войн.
49
Ебнули – побили.
50
Пешеходная улица в историческом центре Казани, одно из самых популярных мест города как у местных жителей, так и у туристов.
51
Адольф – группировщик, который учился на истфаке Казанского государственного университета и терроризировал местных студентов.
52
«Телевизор» – второе здание Казанского университета.
53
Сквер, расположенный напротив главного здания университета. В 1980-х и 1990-х – место сбора неформальной молодежи.
54
Интервью взято в 2019 году, когда слово «гоп-стоп» вошло в лексикон казанцев.
55
Неформальное название Ново-Савиновского района Казани, территория группировки «Квартала».
56
Марат имеет в виду, что уличного пацана можно было узнать по манере поведения и особенной расслабленной походке, которую в городе тогда называли пингвиньей.
57
По словам Артурика, в 2001 году он собирал со своих подкрышников по пятьдесят рублей. Он утверждает, что каждый пацан сам определял сумму для подопечных.
58
Пробить фанеру – ударить в грудь.
59
Милиционеров и людей, сотрудничающих с милицией или давших показания на своих пацанов, в Казани называли козлами.
60
По словам местных жителей, свое название «Блядский» двор получил из-за неопределенности в выборе между «Жилкой» и «Караваево» – он участвовал в набегах на враждебную территорию и на той и на другой стороне.
61
Авторитеты «Дружной».
62
«Химия» – аналог вольного поселения с работой на вредных производствах.
63
Азино – жилой массив в Советском районе Казани, строительство которого началось во второй половине 1980-х.
64
Монтажные войны – одно из названий асфальтных войн.
65
Дорогой называлась система грева – передачи посылок заключенным. Обычно их перекидывали через забор.
66
На территории «Низов» друг напротив друга расположены гимназия № 102 и школа № 65.
67
Восход – улица в Московском районе Казани, граница группировок «Низы» и «Чайники».
68
Место моих первых сборов.
69
Дмитрий на момент истории был в старшем возрасте.
70
Вырезались со стволами – приходили с огнестрельным оружием.
71
Кубатурить – размышлять, обдумывать.
72
В лагерях стремяга – это заключенный, стремящийся стать вором в законе. Алексей здесь имеет в виду пацанов, которые отдавали себя улице
73
То есть не участвовали в набегах на вражеские группировки.
74
Одной конторой называли группировку, собранную из нескольких. В качестве примера можно вспомнить «Тельмана Рабочий Квартал» – две группировки объединились в одну контору, оставив в названии наименования обеих улиц.
75
«Квартал» и «Квартала» – разные названия союза группировок.
76
Объединение нескольких группировок в одну с одним общаком.
77
В разговоре со мной «курчатовские» не вспомнили, чтобы кто-нибудь из них был убит в эти годы.
78
Входила в состав группировки «Дом обуви».
79