Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В-четвертых, изучение знаков масонских лож показывает их сопоставимость по форме и содержанию с эмблемой. Принципиально важно, что этот основной элемент культуры барокко в целом выступает как пассивная знаковая материя, кодирующая некий культурный текст, и предполагает активную роль адресата, читающего этот текст и участвующего в создании этого текста [42. С. 89]. То есть свободный каменщик, имеющий знак ложи, должен был знать не только общепринятые, но и тайные значения составляющих символов. Таким образом он вступал в диалог со всеми философскими и морально-этическими понятиями, преподававшимися ему в масонском Ордене. Сопоставление сборников эмблем и знаков лож показывает, что чаще всего при изготовлении последних использовались изображения из популярнейшей книги «Символы и эмблемата» (из нее, кстати, брались «идеи» произведений самых разнообразных жанров — будь то росписи интерьеров, скульптура, историческая живопись или парадный портрет, оформление пространства сада, городской среды, упомянутых выше фейерверков). Книга была скомпилирована французом де ла Феем в конце XVII века из материалов более ранних «иконологических» сборников [28. С. 280, 282,283]. (Таким образом, в книге зафиксированы европейские аллегорические понятия второй половины XVII столетия.) На русском языке сборник был напечатан кириллицей еще в самом начале петровских перемен (1705 г.) в Амстердаме в количестве более 800 экземпляров [6], «из которых сгнили от сырости 165, а остальные пущены в продажу» [38. С. 129]. Впоследствии эта книга была переиздана в Петербурге в 1719 г. [5. С. 530]. В 1722 г. в Петербурге вышли «Овидиевы фигуры в 226 изображениях», являвшихся, по мнению Н.А. Евсиной, дополнением к «Символам и эмблематам» [18. С. 216]. В 1743 г. в Гаарлеме использовали гравировальные доски издания 1705 г. и выпустили в свет еще тираж, посвященный ПетруШ [5. С. 532]. В библиотеках имеются ввезенные в Россию экземпляры [78]. О популярности «лексикона» свидетельствует также хранящиеся в Государственном Литературном музее награвированные листы еще для одного издания этого «лексикона». Следующее наиболее распространенное переиздание было подготовлено Н.М. Максимовичем-Амбодиком [76], который был масоном, членом ложи Нептуна в Кронштадте [62. С. 7] (выпущено Академией наук в 1788 г.). Редактор сохранил практически неизменной структуру экземпляра 1705 года, добавив лишь главы словесных описаний различных мифологических персонажей. Последнее — раскрашенное — издание относится к 1811 году и посвящено Александру I. Наряду с «Символами и эмблематами» при изготовлении масонских знаков могли также использоваться и другие сборники эмблем: «Иконологический лексикон» Лакомбаде Презеля, «Эмблематалюбви», «Эмблематный кабинет» и другие.
В-пятых, вольные каменщики, возможно, наиболее активно учились пользоваться принципами барочного мышления, так как на специальных заседаниях («поучительных ложах») подробно обсуждали значения тех или иных символов, размышляли над их нематериальными прообразами. Как уже было отмечено, они часто наделяли эмблемы значениями, неизвестными миру «профанов», используя, по выражению Ю.М. Лотмана, «смысловой резерв», имеющийся у каждого символа [27. С. 13]. В масонстве — системе, связанной с религиозными представлениями, — ярко проявляется характер символа как знакового выражения высшей и абсолютной не знаковой сущности (рационального обозначения мистических объектов) [27. С. 10]. Известный русский масон О.А. Поздеев писал в 1810 г.: «…хотя и язык актов покажется свой, но он не свой: это язык гиероглифический, коему следует учиться; язык всей мудрой древности и, как нам сметь сказать, язык вечности; язык невидимых; язык Божеский, коим и Священное писание писано, коим и все пророки говорили; словом, этот язык для нас необходим» [7. С. 474]. Учение вольных каменщиков предполагало последовательное освоение многочисленных значений символов по мере перехода из степени в степень. Под символами понимались невербальные, т. е. изобразительные способы передачи информации о тех или иных масонских понятиях. Например, П.И. Пестель писал: «Ум сильнее приковывается к предметам, если они поражают зрение, и аллегория глубже запечатлевается в нашей душе» [16. С. 317]. Мастер ложи Трех добродетелей С.С. Ланской так наставлял своих братьев: «Но впрочем, при всяком чтении и слушании поучения должны мы иметь в памяти обтесанный кубический камень (символ нравственной «обтесанной» души. — Д.Л.), к оному приноравливать материалы нам попадающиеся, и те, которые не придутся к оному, те отметать и удаляться от них, яко скрывающие в себе убийственный яд. Камень сей такого свойства, что сам укажет нам, что для нас вредно и что для нас полезно, лишь бы только мы потщились учиниться удобным внимать указаниям его от Ордена нам предложенным» [45. Л. 11 об.].
Современная интерпретация характера масонской символики вообще различает в символе часть постижимую и непостижимую. Эмблема, положим, может быть проанализирована с точки зрения происхождения, а смысл ее может быть полностью исчерпай. Масонский символ постигается не интеллектуальным путем и поэтому священен для братьев. В противоположность объединениям, создающимся на основе сходства какого-либо определенного интереса, Орден вольных каменщиков собирает людей, которые в обычной жизни имеют мало общего. Внутри ложи их единство основывается на нерациональном уровне.
Будучи масонами, братья не чувствуют возрастных и социальных различий, но ощущают некое умозрительное сходство на уровне, зафиксированном в символах каменщического учения [79. С. 1160–1163]. Именно этим, на наш взгляд, объясняется неизменность основного комплекса масонских символов на протяжении всего трехсотлетнего существования Ордена. Кроме того, становится ясно, почему вольные каменщики, в том числе и в России, наделяли своим скрытым смыслом общеизвестные аллегории и так ревностно оберегали тайну от «профанов». Трансформируя образы по своим законам, каменщики затем использовали их в различных знаках, в том числе и лож.
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
BE — Вестник Европы.
ГБЛ — Государственная библиотека им. В.И. Ленина (ныне Российская Государственная библиотека).
ГЛМ — Государственный литературный музей. Коллекция масонских предметов Т.О. Соколовской.
ИВ — Исторический вестник.
МГУ — Московский Государственный университет.
ОМ ГИМ — Отдел металлов Государственного исторического музея.
ОПИ ГИМ — Отдел письменных источников Государственного исторического музея.
ОР РГБ — Отдел рукописей Российской Государственной библиотеки.
РА — Русский Архив.
РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства.
РО РНБ — Рукописный отдел Российской Национальной библиотеки.
PC — Русская Старина.
1. Аврех А.Я. Масоны и революция. — М., 1990. —350 с.
2. Акт об основании масонской ложи Добро (Loge du Bien) // ОПИ ГИМ, ф. 281, ед. хр. 189-3.
3. Барсов Н.И. Из истории масонского ритуала // Историческая библиотека. 1878. № 11. С. 1—29.
4. Былинин В.А., Трихин В А. Симеон Полоцкий и Симон Ушаков, к проблеме эстетики русского барокко // Барокко в славянских культурах: [Сб. ст.] / АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики. М., 1982. С. 191–219.