Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аверилл почему-то смеется.
— Джейс, Джейс, вот же засранец, — щелчком отбрасывает сигарету в пепельницу. — Хорошо играл!
— Играл? — непонимающе мотаю головой.
— Разумеется! Раскусил он тебя, как ребёнка, — куратор обращается к Крису. — С самого начала знал, на кого ты работаешь.
Голова разрывается на части. Он знал, что Крис предаст, но все же шел с ним? Обнимал, рисковал жизнью, подпускал к себе!
Как же я злюсь на тебя, Джейс! Зачем нужна была эта игра? Чего ты добился?!
— Он не такой идиот, чтобы знать и ничего не предпринять, — Крис недовольно хмурится.
— С чего ты взял, что не предпринял?! — Аверилл неожиданно взрывается, хлопнув по столу с такой силой, что лампа подпрыгивает. — Если он все знал, тогда они тоже готовятся!
Крис испуганно отстраняется, натягивая шланг, а Блю разъяренно шипит.
— К чему готовятся? — подаю голос.
Аверилл смеряет презрительным взглядом.
— Защищать эту страну! — гримасничает.
Тут дверь открывается, и входят солдаты, ведя кого-то на поводке.
— Ага! Вот и Спора!
То, что куратор называет Спорой, оказывается человеком. Или почти. Вжимаюсь в спинку кресла так, что позвоночник болит.
Они привели заражённого.
— Сидеть! — командует военный.
Заражённый, как собака, послушно садится, подбирая голые ноги. Глаза, затянутые белой пеленой, вращаются по сторонам, а синюшные губы приоткрыты, демонстрируя ряд зубов. Крис тоже отскакивает, не понимая, что происходит.
Вот так сюрприз! Что, не обо всем знаешь, братишка?
Стараясь излучать хладнокровие, говорю очень спокойно.
— Ручной мертвец. Впечатляет. Долго дрессировал?
— Двадцать лет.
— Терпение не лопнуло?
Вздрагиваю от неожиданной пощёчины. Лицо полыхает огнём, но продолжаю, как ни в чем не бывало.
— Это ты полез в лепрозорий?
— Сообразительная.
— Для чего? Ты ведь все знаешь о Папоротнике, верно?
— О вирусе — да, но не об антивирусе, — Беннет пожимает плечами. — Чтобы полностью контролировать оружие, необходимо не только знать, как стрелять, но и как обезвредить.
— Ты ничего не говорил об этом! — Крис в ужасе тычет пальцем в зараженного. — Ты вообще не говорил, что знаешь о Багровом Папоротнике! Я думал, что все, что тебе известно о живых экспериментах, ты узнал от меня!
— Ой, да брось! — Аверилл поднимает брови. — Что за детские претензии? Какая тебе разница, что я знаю.
— Я думал, нужно устранить Джейса и его дружка, чтобы помешать Прайду! А бонусом ты получил от меня информацию по состоянию района, чтобы убрать Ройлада с дороги, предъявив обвинения в Суд Независимости! Его бы лишили должности, и ты тоже получил свое!
— Ответь на вопрос, Кристофер, — куратор сдерживает снисходительную улыбку. — Ты что, идиот?
— Нет, — Крис непонимающе трясет головой.
— Может, кретин?
— Нет!
— Тогда сложи два и два, чтобы понять, для чего ты был нужен!
Крис молчит, не зная, что отвечать. Аверилл устало закрывается рукой, скрывая нарастающее раздражение.
— Кого ты устранял, Кристофер, если оба с самого начала знали, кто ты есть? Они развели тебя, как мальчишку, приняв правила игры, которую ты затеял. Не совсем понимаю, чего добивался Джейсон, но выясню, а вот тебе ещё работать и работать над смекалкой.
— Но Джейс изгнал его из группы… Послушал меня! — горячо протестует Крис.
— И это должно настораживать вдвойне! — огрызается Аверилл. — Где Феникс, Роксана?
— Сгинул так, что костей не соберёшь! — рявкаю на куратора, используя его же фразу.
Снова пощёчина. Банально. Продолжаю изображать невозмутимость.
— Зачем привёл заражённого? Покрасоваться?
— Чтобы показать будущее, — Беннет разводит руками, обозначая границы того самого будущего.
— Поэтично, — фыркаю, — но не конструктивно.
Инфицированный принюхивается, пробуя запахи, но ведёт себя спокойно. С подозрением изучаю каждое движение, боясь предположить, чего ждать.
— Багровый папоротник — лучшее изобретение в мире, уникальное и неповторимое, — куратор принимается объяснять истины, как глупой малолетке, с любовью глядя на зараженного. — Оставляет в человеке лишь то, что необходимо для идеальной машины убийств. Зачем тратить миллиарды, чтобы обучить людей, если можно сделать один укол, а возможности расширяются, выходя за пределы установленных рамок.
— Рамки существуют не просто так. Ты одного дрессировал двадцать лет, а говоришь так, словно подготовил армию!
— Дурочка! — Аверилл разражается хохотом. — Двадцать лет ушло не на дрессировку, а на усовершенствование формулы вируса! Если не заметила, Спора отличается от сородичей из лепрозория послушанием и обучаемостью. А вот антивирус разработать проблематичнее. Кстати, ваша мать занималась изучением Папоротника, ты в курсе? Вместе с Картрайтом Беллом.
— Мама? — глупо повторяю. — Картрайт Белл?
Крис недоумевающе хмурится, тоже впервые слыша об этом.
— Тебе привычней звать его Элиотом Картером. Это, к сведению, его недоразвитый сынок психанул, выпустив первую группу испытуемых из бункера.
— Не может быть, — отрицаю. — Картер не мог иметь такого взрослого сына! На момент катастрофы ему же было…
— Тридцать один, — кивает Аверилл. — У Картера была старшая сестра, умершая от рака. Других родственников не оказалось, и он взял опекунство над подростком. Привил любовь к науке, а потом пристроил лаборантом в бункеры, где занимался вирусом Папоротника. А потом мальчишка заболел той же дрянью, что мать. Лечение не оправдалось, и он тронулся умом, бедолага.
В голове снова каша. Я бы схватилась за виски, до того она трещит по швам, но руки пристегнуты.
— Что ты хочешь делать с вирусом? — мямлю, превозмогая боль.
Куратор смотрит исподлобья, не понимая, прикидываюсь ли дурой или являюсь таковой.
— Объясню Капитолию, что сейчас самое время подумать о расширении.
— Хочешь объявить войну другим странам?
— Война, девочка моя, это когда сталкиваются армии. А это не война. Это безоговорочное господство!
— Ты безумный, — закатываю глаза, не веря ушам.
— Историю всегда вершили безумцы.
Крис, слушая Беннета с раскрытым ртом, вдруг всполошился.
— Ты все знаешь без моих отчётов. Тогда что нужно было от меня?!
— Только информация о Прайде. Джейсон и его свора, гордо именуемая львиной семьей, что-то подозревали и следили за мной. — Аверилл пожимает плечами. — Нужно было понять, как далеко они зашли в своих догадках и кого поставили в известность, чтобы пресечь жалкое сопротивление в зародыше. Понять, что думает Джейс, что говорит и делает. Если бы знал, что раскусил тебя, не тратил время зря.
— Что это значит? — Крис повышает голос. — Я выполнил часть сделки! Ты просил следить, я делал! Сказал избавиться от Феникса, я сделал!
— А что по факту, Кристофер? Повторяю ещё раз и постарайся понять. Все, что ты предоставил, не имеет ничего общего с действительностью. Ни один из них не был откровенен при тебе, а, следовательно, информация неактуальна, да и что ты там нарыл? — Беннет снисходительно усмехается. — К тому же, не ты избавился от Феникса, а они сговорились с Джейсоном.
— Я убил брата, как