Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вопреки словам, страдания не начались одномоментно. Сначала пришли чудеса, настоящая магия. Повинуясь изящным движениям рук, управляемых кицунэ, ладони тускло засветились, а воздух пошёл лёгкой рябью, одномоментно обрывая все те немногие звуки, что доносились до ушей попаданца. В том числе уже по настоящему звериный скулёж маленького фенека, что пугливо жался к ногам человека, лишившись ведущей руки изощрённого кицуньего разума.
«Полог тишины. Заклинание второго круга, чтобы нас точно никто не услышал, даже случайно» — мысленно пояснила яматская нечисть. — «Ну, началось…»
Дальнейшие события отпечатались в разуме попаданца лишь урывками. Вот его руки синхронно делают сложную распальцовку, а неслышимый голос шепчет укороченные заклинания, вот рядом с ним, словно из ничего, возникают точные копии его тела, повторяя каждое движение и жест.
«Второй круг, отражения» — поясняла каждое своё сотворение лисичка. — «Второй круг, размытый образ».
Александр до этого пробовал творить заклинания первого круга. И у него ничего не вышло. Но дело даже не в этом, тогда, чтобы магия сработала, следовало чётко и ясно произнести несколько слогов, от двух и больше, сопровождая это правильными движениями рук и верной распальцовкой. Пресловутое фус-ро-да, если проводить аналогию, но только сложнее в реализации. Здесь же кицунэ действовала быстро, невероятно четко, умудряясь глотать часть заклинаний или движений, а остальные выполнять с такой скоростью, что у попаданца начинали ныть связки.
Поддаваясь же колдовской силе, тело человека пошло рябью, стало нечетким и плывущим, без резко очерченных границ.
«Мираж, четвёртый круг» — и вот тут Александр понял, что такое дыба. А также осознал у себя наличие таких замечательных вещей, как магические жилы, что теперь и натянулись так, словно пребывали на том самом пыточном инструменте, а после очередной распальцовки, в которых перстам пришлось изобразить фигуру, которую с родной моторикой попаданец без долгих тренировок не смог бы повторить, взвыли и настоящие сухожилия.
Само же помещение, тем временем, начало меняться. Пол покрылся травой, потолок стал низко стелющимися туманом, а стены, такое ощущение, и вовсе перестали существовать. И только отдалённо парень осознавал, что физически стоит на каменном полу, ощущал ногами пол, а не травяной луг, пока глаза говорили совершенно об обратном. Самая настоящая иллюзия, причём мастерски на скромный взгляд попаданца исполненная.
«Иллюзорная паутина, пятый круг» — словно поминальный колокол звучали слова овладевшей телом кицунэ, пока несостоявшийся герой от перенапряжения ментальных сил стремительно терял сознание.
Магия пятого круга стала для него последней, завершающей «урок» каплей, за которой была только тьма беспамятства.
Комментарий к Глава 29. Настоящее колдовство И новая глава. Прошу любить и жаловать. Пересмотрев кое какие вещи в своём творчестве, решил ускорится и посмотреть, что из этого выйдет. Прошу, не стесняйтесь, ваши комментарии мне только в радость.
====== Глава 30. Банные процедуры ======
Александру было плохо. Плохо настолько, что даже пребывая в беспамятстве, тёмном забытии без сновидений, он всё чувствовал. Чувствовал, насколько ему хреново. И это было долго. Болезненно долго ему приходилось витать в темноте, даже не осознавая себя самого. Невыносимо долго. Впрочем, всё плохое в мире когда-нибудь заканчивается, как и хорошее, к концу подошли и болезненные сны без сновидений.
— Кхе… как же мне х*ево… — пробуждение несостоявшегося героя вышло не из приятных. Тело, как таковое, не сильно болело. Противно только ныли связки и хрящи на руках, особенно в районе пальцев. Зато душа, дух, или что там должно было отвечать за колдовство с магией, болело. Сильно. И выражалось это не столько телесной болью, сколько моральным истощением. — Эй… чёртова лиса… ты здесь? Что ты… со мной сделала?!
— В кроватку уложила, одеялком накрыла, — раздался в голове попаданца ехидный женский голосок. — И согрела тебя, несчастного, собственным обнажённым телом! Ох, горе мне, теперь никто замуж не возьмет несчастную, опороченную меня! Прими ответственность за осквернение этого Священного тела, партнёр!
— М*ять… еб*ный п**дец… — перешёл на ненормативную лексику несостоявшийся герой, а всё потому, что чужой голос в голове звучал набатом, словно громкие звуки для страдающего похмельем. — Думай тише!!! Плохо мне…
— Это же ругательства, да? — каким-то образом… голос в голове, действительно, стал тише. Или же парню это просто казалось? — Какой ты некультурный. Вот совсем недавно казался таким хорошим мальчиком, а сейчас столько брани… фи! Придётся перевоспитывать.
— Ты ехидное чудовище… — простонал попаданец, мутным взором уставившись в потолок своей коморки. Как сюда добрался, он не помнил. Лишь мог предположить, что «одержимость» с потерей сознания не закончилась. Удобно, и одновременно жутко. Всё же это очень страшно, когда собственное тело перестаёт слушаться… — Не делай так больше без… крайней необходимости… Боже… так погано, что хочется блевануть душой… ых-хх…
— Я чудовищно ехидна, да! — кажется, осталась целиком собой довольна кицунэ, а после из под одеяла показалась её хитрая мордочка. Она, и правда, согревала Александра своей обнажённой пушистой тушкой, свернувшись калачиком под боком. — Зато теперь ты знаешь, что такое отблеск настоящей силы. Понравилось?
— Не-е-ет… — честно простонал несостоявшийся герой. — Если после колдовства мне всегда так плохо будет, то лучше верни мне мою никчёмную бесполезность. С дроу-лесбиянками как-то получше…
— Не всегда, просто я специально решила немного тебя перенапрячь, — заявила лисичка. — Говорила же, есть множество подводных камней. И это был самый крупный из них. Не выйдет человеку, никогда до этого не колдовавшему, за раз стать сильным. Ну, вообще выйдет, но как ты сам убедился, очень ненадолго. Ещё и расплачиваться придётся магическим похмельем.
— Похмельем? — выдавил из себя попаданец. — Не истощением?
— А чему в тебе истощаться, сила то моя, — потянулась всём телом, словно кошка, кицунэ. — А вот отравиться от переизбытка этой мощи неподготовленное тело со слабым духом может. Это и есть магическое похмелье, ты перебрал.
— А… вот ты мне причину прояснила, мне аж полегчало… — сарказма в голосе парня было столько, что хватило бы, как никотина, на целую сдохшую лошадь. — Неси тогда волшебный рассол… иначе точно помру…
— Я не знаю, что такое этот твой рассол, но со временем тебе и так полегчает, — отмахнулась хвостом лисичка, явно не собираясь напрягаться или пытаться помочь. — По слухам ещё сладкое помогает, но я не уверена…
— Почему… не уверена? — простонал парень, которому не нравилось, что ему не могут, а может и не хотят помочь.
— Потому, что я не колдун, ФЫР! — начала немного раздражаться кицунэ. — И не жалуйся. Ты ж этот… как его… членоносец, потому безропотно превозмогай, как это принято в вашем странном человеческом обществе, а ныть буду я! Мне тоже плохо. Мерзкая эльфийка постоянно сюда вламывалась, поэтому пришлось притвориться тобой и прогнать её.
— Несколько