Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было бы страшно, но лисичка сама во всём по итогу созналась, не став делать из этого тайны. А ведь могла бы просто внушить чувство искренней подростковой влюблённости и крутить парнем, как захочет, но не стала. Может не захотела, может изначально не могла, несостоявшемуся герою оставалось только гадать. Спросить напрямую он… побоялся. Странный, иррациональный страх, но он стал причиной эту тему Александру отложить на потом. До лучших времён…
— Итак, с чего начнём?! — предвкушающее потер руки парень, которому уже не терпелось сколдовать нечто эдакое.
— С основ, — так и не найдя места почище, осталась сидеть в сумке лисичка. — И для начала я хочу узнать, понимаешь ли ты, кем являешься?
— Э-э-э… человеком?
— С выведенным специально для нашего расплода видом ты не имеешь ничего общего! — почему-то возмутилась лисичка. — Если уж и сравнивать, то ближе всего ты к тем глупым гайдзинам из вечно ледяных земель. Только у тебя медведя нет. И я немного не о об этом спрашивала…
— Почему сразу глупым то? — заступился за своих иномирных «соотечественников» попаданец.
— А умные не будет ездить на медведях, молиться медведям и спать с медведями, — снисходительно пояснила яматская нечисть. — Особенно когда для поклонения, восхваления и грязных постельных утех есть кое-кто более достойные. Например, кицунэ!
Хотел бы пропустить попаданец часть про спать с медведем мимо ушей или принять это просто за обидную, не имеющую общего с реальностью присказку, но не смог. Данный мир был достаточно сумасшедшим, чтобы сказанное лисичкой оказалось правдой.
— Ладно, я понял, — поспешил вернуться к важной теме Александр. — Тогда, что конкретно ты имела в виду?
— Просто проясняю некоторые моменты для существа, родом не из этого мира, — фыркнула лисичка. — И судя по твоему глупому выражению лица, ты даже мага от арканиста отличить не сможешь. Про разновидности колдунов и говорить не стоит.
— Э-э-э, а у них есть разновидности? — осторожно поинтересовался несостоявшийся герой, который, и правда, в подобном почти не разбирался.
— Великое множество, — вздохнула кицунэ, которой явно не сильно нравилось объяснять своему компаньону прописные истины, о коих в курсе даже дети. — Многое зависит от источника, а также методов получения силы. Обычно это контракт с какой-нибудь невезучей демоницей, у которой почти полностью отсутствует личная жизнь, хе-хе-хе. И для таких вот колдунов очень важна личная харизма.
— Угу, надо быть располагающим к себе красавчиком с подвешенным языком, чтобы чертовка на тебя повелась, — хлопнул кулаком по ладони попаданец, осознав верную, как ему казалось, закономерность.
— Вообще-то нет, — отрицательно покачала головой розовошерстная лиса. — Почти все колдуны страшненькие, неуверенные в себе неудачники с проблемами с общением. Зачастую и сил у них почти нет, не считая парочки забавных фокусов, а сами они даже шагу ступить не могут за пределы спальни без дозволения своих демониц.
— Тогда… причём здесь харизма?
— При том, партнёр, она жизненно необходима начинающим колдунам во время э-э-э… торгов? — кицунька сама сбилась, пытаясь подобрать нужное слово. — И чем более могущественным такой разумный хочет стать, тем отчаяннее он борется за каждый аспект своей вольной жизни, в которой демоница НЕ БУДЕТ его контролировать. А моменты, эхе-хе-хе, неизбежной близости подает как особо ценный товар, за который должна следовать огромная награда.
— Да это какие-то нездоровые отношения получаются… — выслушав откровения лисички, высказался несостоявшийся герой. — Никакой романтики. То есть мне, получается, тоже придётся проявлять чудеса словесности, чтобы ты мне хоть капельку сил выдала? А если буду недостаточно убедителен… придётся постоянно тебя гладить?
— Эх, ты то ли слишком скромный, то ли излишне сообразительный, — фыркнула кицунэ. — Такая хорошая шутка про скотоложство пропала, а всё из-за тебя! И нет, можешь свои зачатки харизмы мне не предъявлять, они невкусные. В конце-то концов, одержимость предполагает потерю свободы и здравомыслия по факту своего наличия. Но не волнуйся, твой мозг буду сношать крайне не-е-ежно. Я, всё же, очень добрая и понимающая кицунэ, пусть и в непростой ситуации, партнёр.
— Значит, магию клянчить не придётся? — осторожно поинтересовался попаданец, смирившись с потерей здравомыслия ещё тогда, когда услышал в голове чужой женский голосок. Свобода же… у него и так её не было. Что здесь, в Подземье, что в Литлтауне, просто условие «содержания» различались.
— Не придётся! — важно кивнула лисичка. — А теперь приступаем к практике. Остальные «подводные камни» лучше один раз шкурой прочувствовать, чем множество раз о них услышать.
Комментарий к Глава 28. Тяжкая доля колдуна И новая глава. Очень помогут вдохновению ваши лайки, коментарии и, если совсем нравится работа, награды. Награды на авторе тудей, там они маржу аффтору дают, а не только сайту. Заранее спасибо)
====== Глава 29. Настоящее колдовство ======
— Тридцать золотых залогом, не меньше, — выпуская к потолку клубы удушливого дыма, проворчал седобородый маг.
— Что?! Это в два раза больше, чем нам в гильдии говорили! — возмутилась друид, которой было неуютно находиться в обители старого городского чароплёта. — Мы не потерпим такого ущемления!
— Дорогуша, помолчи немного, — нахмурилась Лютик, которой позиция волшебника тоже не добавляла радости, но по её опыту излишняя искренняя эмоциональность при торге зачастую приводила лишь к еще большему увеличению цены. Особенно когда торговцем был престарелый склочный старый козёл… — Кхм, уважаемый, позвольте повториться, мы пытаемся спасти своего друга, и нам нужна ваша помощь, как профессионала своего дела.
— Ага, друга, — окинув скептическим взглядом всю честную женскую компанию, хмыкнул старик. — И с трусами его сюда заявились, угу.
— Всё верно, — продолжила настаивать полукровка. — Чем более личная вещь, тем лучше, верно?
— Сорок золотых! — недолго сверля взглядом полуэльфийку, выдал очередную цену приземистый торговец своего ремёсла.
— Это грабёж! — тут уже не выдержала сама Вирджиния, выслушивающая препирательства с волшебником от входа в его лавку. — Я буду жаловаться лорду этого города!
— Ну попробуй, хе-хе-хе, — мерзко захихикав, потер мозолистые от переизбытка работы с магическим жезлом маг. — Вот только нынешний градоправитель сын моего покойного друга. И да, цена только что подскочила до пятидесяти золотых. Это только начальная ставка, исходя из сложности работы могу по итогу запросить на-а-амного больше.
— Нашего друга похитили! — раздухарилась ещё больше девственный рыцарь, подбираясь к стойке. — Насколько чёрное сердце надо иметь, чтобы не помогать ближнему своему в беде?! На кону человеческая жизнь!
— Не врите мне, эльфовы извращенки! — наконец, сорвался и торговец, хлопнув сухопарой ладонью по столешнице. — Шесть девиц, среди которых чистокровный эльф, вламываются ко мне в лавку