Шрифт:
Интервал:
Закладка:
393
Pigafetta. First Voyage / Ed. Cachey. P. 4, и Primo viaggio / Ed. Da Mosto. P. 51.
394
Fernández de Navarrete M. Colección de los viajes y descubrimientos que hicieron por mar los españoles. Madrid: Imprenta Nacional, 1837, 4. P. 209–247. Сомнения, высказанные по поводу подлинности текста (Nunn G. E. Magellan’s Route in the Pacific // Geographical Review 24. 1934. P. 615–33), кажутся надуманными или фантастическими. Если не указано иное, я опираюсь на Albo F. Derrotero del viaje al Maluco, formado por Francisco Albo, piloto de la nao Trinidad y, posteriormente, de la nao Victoria, 1519 // Documentos para el quinto centenario de la primera vuelta al mundo: La huella archivada del viaje y sus protagonistas, записано Кристобалем Берналем, 2019–2022, http://sevilla.2019–2022.org/wpcontent/uploads/2016/03/8.ICSevilla2019_Derrotero-de-Francisco-Albo-f15.pdf.
395
Medina J. T. El descubrimiento del Océano Pacífico: Hernando de Magallanes y sus compañeros. Santiago: Elzeviriana, 1920. P. 60.
396
Varela C. Los cronistas del viaje de Magallanes y Elcan // Congreso Internacional de Historia: «Primus Circumdedisti Me» /Ed. C. Martínez Shaw. adrid: Ministerio de Defensa, 2018. P. 257 ff.; Peragallo P. Sussidi documentari per una monografia su Leone Pancaldo, Raccolta di documenti e studi pubblicati dalla R. Commissione Colombiana. Rome, 1894. P. 284–289; Donattini M. Dizionario biografico degli Italiani 80. 2014. s.v. Pancaldo.
397
Navigationi et viaggi, 3 vols. / Ed. G. B. Ramusio. Venice: Giunti, 1563–83, 1. P. 222–223.
398
«Mettemmo nome stretto della Vittoria perche la nave Vittoria fu la prima che lo vidde; alcuni le dissero il stretto de Magiglianes perch’il nostro capitan o si chiamava Fernando di Magiglianes». Ramusio. Navigationi et viaggi, 1. P. 222–223.
399
Мартен Герр – французский крестьянин XVI в., чью личность присвоил авантюрист Арно дю Тиль, три года проживший с женой Герра в его отсутствие и под его личиной. История получила известность благодаря Александру Дюма, использовавшему ее в романе «Две Дианы».
400
Benites M. J. Palabras pulverizadas: El relato de Ginés de Mafra sobre la travesía de Magallanes-Elcano // Bibliographia americana 15. 2019. P. 21–29.
401
«Este Ginés de Mafra conservaba, escrito de su mano, una relación de todo lo que había pasado en el viaje de Magallanes, del que había sido testigo. Lo remitió al autor conociendo que este último quería hacer un libro de todo esto». Benites. Palabras pulverizadas.
402
Blázquez y Delgado-Aguilera A. Libro que trata del descubrimento y principio del estrecho que se llama de Magallanes por Ginés de Mafra que se halló en todo y lo vio por vista de los ojos. Madrid: Torrent, 1920.
403
The Voyage of Ferdinand Magellan: From the Original Portuguese Manuscript in the University Library of Leiden, Netherlands / Ed. P. G. H. Schreurs. Tilburg: Schreuers, 1999; Garcia J. M. A viagem de Fernão de Magalhães e os portugueses. Lisbon: Editorial Presença, 2007. P. 195–209.
404
Aubin cf. J. Études magallaniennes // Le Latin et l’astrolabe, 2 vols. Paris: Centre Gulbenkian, 2000, 2. P. 584–585.
405
Colección general de documentos relativos a las Islas Filipinas existentes en el Archivo de Indias de Sevilla, publicada por la Compania General de Tabacos de Filipinas, 5 vols. Barcelona: Viuda de Tasso, 1918–1923, 5. P. 194–198; Aguinagalde F. B. El archivo personal de Juan Sebastián de Elcano (1487–1526), marino de Guetaria // In medio orbe: Sanlúcar de Barrameda y la 1 vuelta al mundo: Actas del II Congreso Internaciona sobre la 1a vuelta al mundo / Ed. M. J. Parodi, 2 vols. Seville: Junta de Andalucía, 2016, 1. P. 76. Запись сохранившегося рассказа Гомеса Мединой см. в: Carta de Gonzalo Gómez de Espinosa al Rey, fecha in Cochín a 12 de enero de 1525, dándole cuenta del viaje que hizo desde que salió de Tidori hasta su llegada allí despues de siete meses, January 12, 1525, https://3d34c7df-4aea-4cd8–8436–9739d0131801.filesusr.com/ugd/9a00c3_2817732d569243a2a31b17df363a574a.pdf, опубликовано Томасом Масоном.
406
Medina. Descubrimiento del Océano Pacífico. P. 291–294; As gavetas da Torre do Tombo / Ed. Arquivo Nacional da Torre do Tombo, 12 vols. Lisbon: Centro de Estudos Históricos Ultramarinos, 1960–1977, 4. P. 316–319, 7. P. 381–384.
407
«Mientras fue vivo Fernando de Magallanes este testigo no ha escrito cosa ningun porque no osaba, e despues que a este testigo eligieron por capitán e tesorero lo que pas’ó lo tiene escrito». Navarrete. Colección de los viajes, 4. P. 285–295.
408
Navarrete. Colección de los viajes, 4. P. 285–295; Medina J. T. Colección de documentos inéditos para la historia de Chile, 14 vols. Santiago: Ercilla, 1888–1902, 1. P. 299–310.
409
Medina. Colección, 1. P. 323–330; Garcia. Viagem. 167–183; Documentaçã para a história das missões do padroado português do Oriente, 1 / Ed. A. Basílio de Sá. Lisbon: Agência Geral do Ultramar, 1954. P. 141–153. Благодарю профессора Санджая Субрахманьяна за предоставленный экземпляр этой статьи.
410
Baião A. A viagem de Fernão de Magalhães por uma testemunha presencial // Arquivo Histórico de Portugal 1. 1933. P. 276–281; Fernão de Magalhães, A primeira viagem à volta do mundo contada pelos que nela participaram / Ed. N. Águas. Lisbon: Europa-America, 1987. P. 187–197; Garcia. Viagem. P. 184–189. Прямые цитаты я брал из расшифровки: Auto das perguntas que se fizeram a dois espanhóis que chegaram à fortaleza de Malaca vindos de Timor na companhia de Álvaro Juzarte, capitão de um junco, June 1, 1522 // Arquivo Nacional Torre do Tombo, https://digitarq.arquivos.pt/details?id=3801974.
411
De Orbe Novo. Alcalá: Eguía, 1530,