Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из своей каморки под крышей мальчик перетаскал довольно много вещей. Когда он искал нужное, я заприметил пару пачек лапши, заныканых в ящиках с разным хламом.
У меня и в 19 лет были такие же ящики с «сокровищами». И вроде не нужен весь этот хлам, а выкинуть жалко. Только я ныкал пачки с мармеладом, а Наруто лапшу.
— Не спеши. Спешка нужна при…
— Знаю, — немного обреченно сказали блондины хором. — Спешка нужна при ловле блох и при поносе.
Один из них задвинул под кровать часть вещей и развеялся.
— Давай я зачитывать список буду, — присел на корточки у порога, — а ты нужное на покрывало класть, чтобы проще было?
— Ага, — окинул Узумаки взглядом погром, в котором нужных вещей было немного.
Не знай я про кота, сейчас бы тоже гадал, за что хвататься. Но думаю, я бы схватился за голову.
Как я и предсказывал, у наследника клана Узумаки не было ничего. Ну, или почти ничего. Сухпайки? Не было. Аптечка? Выданная когда-то в Академии по «остаточному» принципу Ирукой, она была бесполезна, пластыри, бинты и обеззараживающая мазь — все это кончилось. А у остальных препаратов давным-давно истек срок годности… Судя по датам — еще когда их ему выдали и сразу после этого. Помянув тихим матерным словом предшественника, я продолжил помогать мальчику.
Одежда? С одеждой у него всегда было плохо. Универсальные противоядия, пилюли для восстановления чакры? Конечно же… Нет. И даже кунаев и сюрикенов было недостаточно. Единственное, чего было вдоволь — так это взрыв печатей, которых Наруто успел наделать клонами на полигоне, и свитков для запечатывания.
Вернувшиеся из аптеки и оружейной лавки клоны вывалили на диван недостающие вещи.
— Бери, здесь все по списку.
— Ирука, а как же ты?! — растерянно смотрел мальчик на вещи.
Я передал ему в руки несколько сухих пайков:
— Не беспокойся, тут на троих хватит.
— Но ты опять на свои деньги купил!
— И что теперь? — улыбнулся я. — Не возьмешь то, что тебе необходимо? Или снова попытаешься мне вернуть деньги? — глянул на часы. — Еще 10 минут и нам нужно выходить. Пойди на кухню, возьми пару свитков с готовой едой.
— Можно я блины запечатаю? — робко улыбнулся блондин.
— Нужно, — взъерошил ему еще чуть влажные волосы. — Только в темпе! И рюкзак захвати. Свалим все свитки туда, а разберем на первом же привале.
Мы еще не подошли к Главным воротам, так что я видел только проем в монументальном заборе под оранжевой крышей, похожий на бетонную раму для невзрачного пейзажа: дорога, по бокам деревья и на заднем плане какая-то гора. Справа к «раме» была присобачена будка — Конохское КПП.
Подойдя ближе я смог рассмотреть створки ворот: массивные деревянные щиты, покрашенные зеленой краской и с намалеванными красным иероглифами. Такие же щиты, только поменьше, были на остальных выходах из Деревни.
Поминутно оглядываясь на площадь, Саске и Сакуры еще не было, перед воротами я чувствовал, что меня немного трясет.
"Мандраж, наверное, — пожал плечами и глубоко вдохнул. — А ведь там за лесом начинается следующий этап истории. Где-то бродят Акацки, в пещере над Зетсу чахнет Мадара, Обито где-то шляется, джинчурики еще живые бродят…"
— Ирука! Привет!
Проморгавшись, я обернулся на звук. За столом в будке торчали улыбающиеся Котецу и Изумо. Маугли напомнил, как их звать, а до этого он долго ржал, когда я ляпнул: «Ну этот, всклокоченный дикобраз и в бандане тип».
— Привет-привет, — немного рассеяно отозвался я, — а что вы тут забыли?
Дикобраз и Эмо переглянулись и, грустно вздохнув, начали рассказ про то, как их несправедливо наказали. Я вежливо оборвал их и сказал:
— Ребят, вы извините, но нам сейчас уходить на месяц, а то и больше. А мне еще проверять, собрали генины все, что нужно, или нет. Так что пока.
Чуунины приуныли и, пожелав удачи, снова уселись, даже скорее улеглись на лавку так, что их стало не видно.
Какаши и Тадзуна еще не появились, когда подошли Саске и Сакура.
— Все собрали, ничего не забыли? — обратился я к ним.
По итогам проверки выяснилось, что у них было далеко не все (особенно у Сакуры), но в целом, ничего жизненно-важного они не забыли.
— Ладно. Времени на то, чтобы доукомплектоваться, у нас все равно нет. Надеюсь то, что вы забыли, вам не понадобится.
Сакура на это только тихонько заскулила.
"Боги, какая она слабонервная!"
Вскоре, вместе с Хатаке, подошел Тадзуна. Но запах перегара появился раньше самого архитектора.
В его голове была все та же каша из страхов, которые он по-прежнему заливал спиртным. По лицу было видно, что так напиваться ему не привычно. Выглядел старик потрепано: очки треснуты, из криво заштопанного рюкзака торчала початая бутылка, а сбоку висела погнутая фляжка.
Как он сюда живым-то сумел добраться? Сие тайна покрытая мраком… как-нибудь спрошу. Просто из любопытства.
Не останавливаясь, Какаши прошел мимо нас и вышел из деревни, пока его клон подписывал какие-то бумаги на КПП.
— Идемте. До заката мы должны добраться до гостиницы в Огава.
— Йиха! Выступаем! — запрыгал на месте Наруто, чтобы его волнение не было так видно. Заразил я его своим беспокойством.
— Чего так радуешься? — фыркнула Сакура и тут же зыркнула в сторону Саске, ища одобрения.
— Пф.
— Ну, я в первый раз покидаю селение так надолго, — не обращая внимания на тон Сакуры, по-дружески ответил Узумаки.
— Этот мелкий точно сможет меня защитить? — икнул дед, до задурманенного алкоголем мозга которого дошло, что генины впервые идут на миссию далеко за пределы деревни.
"Хочется взять и… напугать, чтоб не икал!"
Не успел Наруто выйти из себя, как я схватил его за шкирку.
— Тихо, — и в самое ухо шепотом, — не позорься. Этот бухлозавр того не стоит.
— Я джонин, — хихикнул Какаши. — Не волнуйтесь, я вас защищу…
Старик мазнул по мне мутным взглядом и приложился к бутылке.
— Как-как? — рассмеялся мальчишка, переспрашивая.
— Бухлозавр.
Если учесть, что я как-то раз упомянул динозавров, то Наруто меня понял. А остальные? Не