Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лестар отправился в страну Мигунов, потому что только там можно было сделать такие вещи. А Кагги-Карр полетела сообщить Льву, что война отменяется и что он должен распустить свои полчища.
Стража, охранявшая Торговые ворота, услышала сильный стук. Начальник караула выглянул в окошечко. Он увидел странное зрелище. Перед воротами стояло кружком с десяток деревянных людей, и они весело молотили друг друга огромными кулачищами по спинам. Грохот мог разбудить мертвого.
— Зачем вы это делаете? — спросил изумленный воин.
— А чтоб вы услыхали!
— Вы могли постучать в ворота.
— Ну, уж у вас и ворота, — пренебрежительно заметил деревянный человек. — Сами бы ругали нас: если бы они развалились.
— Кто вы такие, и что вам здесь нужно?
— Мы — дуболомы и принесли послание от правителя Изумрудного города Страшилы Мудрого вашим королям.
Посовещавшись, воины решили, что тут, пожалуй, нет подвоха: вряд ли десять деревянных людей смогут захватить целое государство. А если они пришли разведывать, пускай смотрят. Увидев Шестилапых и драконов, они, конечно, не решатся развязать войну.
Посланцев пропустили, дали им провожатого, и дуболомы дружно затопали по твердой дороге.
Деревянные люди были приняты в тронном зале, где собрались все короли и их министры. Привели туда и Элли. Так как в этом месяце царствовал Ментахо, то он взял письмо и начал его читать:
— «Мы, Страшила Мудрый, правитель Изумрудного города, Железный Дровосек, правитель Фиолетовой страны, и Смелый Лев, царь зверей, шлем нашим собратьям, подземным королям, сердечный привет…»
Ментахо прервал чтение и сказал:
— Мы благодарим наших верхних собратьев за привет и отвечаем им тем же. Просим это передать!
Дуболомы глупо ухмылялись.
Ментахо продолжал чтение:
— «Мы горестно поражены, что вы, владыки Подземного царства, без всякого права задерживаете у себя случайно занесенную к вам судьбой дорогую нашим сердцам фею Элли. Но принимая во внимание, что вами руководят важные причины, а именно желание вернуть усыпительную воду и восстановить установленный столетиями порядок в вашей стране, мы отказываемся от намерения объявить вам войну и предлагаем решить дело миром… (Это очень благоразумное предложение, — заметил в скобках Ментахо.) Мы, жители верхнего мира — наследники Великого Гудвина, и к нам перешли многие из его тайных знаний. Но думается, что если Элли одна не могла расколдовать чудесный источник, то в сотрудничестве с нами это ей удастся…»
Чтеца прервала буря аплодисментов. Элли стояла робкая и смущенная.
«На что они рассчитывают? — думала она. — Это огромное заблуждение со стороны Страшилы. Они ничего не сделают, и мы все здесь останемся пленниками».
Когда зал смолк, Ментахо закончил чтение письма. Его содержание успокоило Элли.
«Но если враждебные силы окажутся более могущественными, и вернуть усыпительную воду нам не удастся, вы не будете чинить нам препятствий к возвращению наверх. Что же касается судьбы Элли, мы ее тогда решим на общем Совете. Чтобы заверить вас в наших добрых чувствах, мы посылаем вам подарок. В тот час, когда вы читаете наше послание, ко входу в Пещеру подходит караван из 500 работников, которые несут вам муку, масло, сыр, фрукты, мед, вино…»
На этот раз гром оваций превзошел все, что когда-либо бывало в этом зале. Эти овации были понятны. Съестные припасы в Пещере, даже и те, что были куплены в последний раз, подошли к концу, и не только простым людям, но и королевским дворам через три-четыре дня угрожал голод.
Ментахо с чувством прочитал подписи:
— «Страшила Мудрый. Железный Дровосек. Смелый Лев. А за них по неграмотности приложил руку Фарамант».
Страж Ворот хорошо умел писать послания!
У Элли на глазах блестели слезы радости.
«Как добры и великодушны мои друзья, — думала она. — И если даже им не удастся их смелое предприятие, если они не выручат меня из подземелья, я, по крайней мере, увижу их…»
Короли и вельможи окружили дуболомов, рассматривали их, щупали, хлопали по плечу, по спине.
— Да, — глубокомысленно заключил король Эльяна, — Урфин Джюс был великий волшебник. Сумел оживить таких болванов!
— Но Элли победила его, — заметил король Ментахо. — Значит, она еще более сильная фея. Жаль только, что она из-за какого-то каприза отказывается расколдовать Священный источник!
Дуболомам была вручена подписанная семью королями охранная грамота для Страшилы, Дровосека, Льва и всех сопровождающих лиц, им обещалась безопасность во время пребывания в Пещере и беспрепятственное возвращение наверх.
А министров продовольствия уже не было в зале: они побежали собирать носильщиков, чтобы идти за грузом продуктов, щедрым даром верхнего мира.
Нет нужды говорить, что сразу же после этого собрания Тотошка получил свободу.
Прошло дней двенадцать, и воин, прилетевший на драконе от Торговых ворот, возвестил, что правители Волшебной страны вошли в Пещеру с большой свитой.
Тотчас же по всей стране побежали и полетели гонцы с приказом:
«Всему населению принять участие в торжественной встрече высоких гостей. Все работы в поле и на заводах прекратить, кроме выплавки металла в литейных мастерских. Жителям в праздничных одеждах собираться у дороги, ведущей к городу от Торговых ворот. Шестилапых загнать в стойла и крепко привязать, чтобы какой-нибудь из них не вырвался и не наделал переполоха. Стражам на драконах описывать над процессией круги почета, но не спускаться слишком низко».
Повсюду начался веселый гомон. Люди надевали лучшие одежды и самые чистые колпаки и радостно спешили встречать великодушных пришельцев из верхнего мира.
Город Семи владык опустел. Там остались только калеки да дряхлые старики. Короли, министры, придворные в пышных одеяниях всех цветов радуги шли навстречу гостям стройной колонной под звуки оркестра и гром барабанов. Во главе этой колонны была Элли с Тотошкой на руках. Тысячи зрителей растянулись на целые мили по обеим сторонам дороги. Они махали руками, шапками, весело выкрикивали слова приветствий…
И вот показались гости. Впереди шагали в ногу шесть дуболомов (осталась солдатская выправка!). Первый из них держал букет цветов. Затем четверо несли носилки, на которых важно восседал Страшила, благосклонно кланяясь направо и налево. За носилками следовали тридцать красивых юношей и девушек, учащихся танцевальной школы, с огромными букетами цветов в руках. Ими распоряжался учитель танцев Лан Пирот, бывший генерал. Он принимал неотразимо изящные позы и время от времени пританцовывал к большому восторгу зрителей.