litbaza книги онлайнРазная литератураВ ледовитое море. Поиски следов Баренца на Новой Земле в российcко-голландских экспедициях с 1991 по 2000 годы - Япъян Зеберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:
мы воздерживаемся от количественных и качественных комментариев: ни автор дневника, ни редактор специалистами по радиационной безопасности не являются.

18

Флаг Нидерландов – три равновеликие горизонтальные полосы: синяя, белая и красная. Любопытно, что, согласно рассказанной Франсом Хересом истории, Д. Ф. Кравченко буквально последовал примеру Петра I, который, как гласит легенда, при посещении в 1693 году Архангельска распорядился изготовить «флаг царя московского» по образцу флага Нидерландов, переставив белую и синюю полосы.

19

Владимир Русанов (1875–1913) родился в Орле. Окончив духовную семинарию, стал вольнослушателем в Киевском университете, но вскоре за марксистскую деятельность был исключен и сослан. В 1903 году он переехал в Париж, где окончил естественное отделение Сорбонны. Вдохновленный посещением Русского Севера, книгами Ф. Нансена, в 1907–1911 годах он принял участие в пяти арктических экспедициях, как французских, так и российских, организованных при поддержке Архангельского губернского правления. Русанов стал первым геологом, обследовавшим Новую Землю, и первым исследователем, которому удалось пересечь ее в пешем переходе. В 1912 году он предпринял попытку обогнуть Новую Землю с севера на парусно-моторной шхуне «Геркулес» – и пропал без вести. Историю поисков экспедиции Русанова подробно рассмотрел шотландско-канадский историк Уильям Барр (1940–) [Barr 1974a, b, Barr 1984, Barr 1991] (Прим. авт.).

20

Троекратно повторенный возглас «Мэйдэй!» – сигнал бедствия, используемый в голосовой радиосвязи, аналог сигнала SOS в радиотелеграфии. Хотя обычно он передается на письме по-английски, Mayday берёт свое начало от французского m’aidez» – искаженного Venez m’aider! – и используется с середины 1920-х годов. Если читателю случится оказаться во франкоговорящей стране, важно помнить, что при подаче сигнала бедствия в акустическом речевом диапазоне вместо M’aidez! следует использовать выражение Au secours!

21

Радиочастота, используемая с 1947 года для передачи сигналов безопасности, срочности и бедствия средствами голосовой радиосвязи. Строка песни Юрия Визбора «услышать три минуты тишины», как и название романа Георгия Владимова «Три минуты молчания», относится к использованию именно этой частоты.

22

Отождествление легендарного мыса Табин древнеримских авторов с мысом Челюскин глубоко символично. Первый на карте Баренца обозначен как самая северная оконечность Евразии, а второй является таковой на современных картах. Однако эти карты принадлежат разным географическим реальностям. Для нидерландских моряков мыс Табин был синонимом достижения цели: за ним, полагали они, берег поворачивает круто к югу, открывая путь к сокровищам Юго-Восточной Азии. Но если бы им и в самом деле удалось в 1595 или 1596 году дойти до северной точки Азии, их бы поджидало суровое разочарование: чтобы повернуть на юг через Берингов пролив, им бы оставалось еще преодолеть 87 градусов долготы, или 1600 морских миль, то есть на треть больше, чем путь до мыса Челюскин от мыса Нордкап в Норвегии. В наши дни мыс Челюскин – такой же синоним цели, как и мыс Табин в XVI веке.

23

Ян Хёйген (Гюйген) ван Линсхотен (1563 или 1562–1611) покинул Нидерланды еще в юношеском возрасте и провел 16 лет за их пределами: в Испании, Португалии, португальском Гоа и на Азорах. Cлужа секретарем у католического архиепископа Гоа в 1583–1588 годах, он сумел скопировать значительное количество секретных португальских карт и навигационных наставлений. Возвратившись в Нидерланды в 1592 году, он опубликовал добытые им материалы в книге, которую в 1596 году издал Корнелис Клас: Itinerario, voyage ofte schipvaert, naer Oost ofte Portugaels Indien.

24

Цитата из Джозефа Конрада дана в переводе Инны Михайловны Левидовой.

25

В период французского владычества (1795–1813) Нидерланды были переименованы в Голландское королевство (1806–1810), по имени ведущей провинции, а потом и вовсе аннексированы французской Первой империей.

26

Чарльз Тильстон Бик (1800–1874) – английский коммерсант, дипломат, географ и путешественник, исследователь Африки. Известность ему (а вместе с ней – ярость оппонентов-фундаменталистов и степень доктора философии университета в Тюбингене) принесла работа (1834), в которой священная история рассматривалась в свете современных геологических данных. Впоследствии Ч. Т. Бик посвятил себя занятиям географией, внес значительный вклад в исследования Эфиопии и истоков Нила, за что был удостоен золотой медали Лондонского Королевского географического общества.

27

Август Хейнрих Петерманн (1822–1878) – немецкий картограф, работавший в Великобритании и Германии. Содействовал организации и занимался сбором средств для арктических экспедиций. Основал журнал Petermanns Geographische Mitteilungen («Географические сообщения», сокращенно – PGM), который издавался на протяжении 149 лет (издание прекращено лишь в 2004 году).

28

В истории Арктики немало параллелей и сближений. Впоследствии «Пандора» стала «Жаннеттой» – новый владелец шхуны, Джеймс Гордон Беннетт, переименовал ее в честь своей сестры. В ходе экспедиции, руководимой Джорджем Де Лонгом, в июне 1881 года «Жаннетта» была раздавлена льдами севернее Новосибирских островов. (Прим. авт.)

29

О птицах Новой Земли см. [Zeeberg 2001, p. 146–147] (Прим. авт.).

30

Международная сеть недорогих, но комфортабельных гостиниц.

31

Система GPS использует метод позиционирования, основанный на расчете точки пересечения сфер, центры которых задаются координатами спутников, а радиусы – расстояниями до них, измеряемыми временем распространения радиосигналов. Этот метод носит название сферической трилатерации. Его нередко путают с методом триангуляции, в котором используются базисный отрезок и два угла.

32

Речь идет об одном из малых островов у северо-западной оконечности острова Западный Шпицберген. Его историческое нидерландское название – Zeeuwse Uitkijk, или Зеландский Дозор; официальное норвежское название – Ytre Norskøya, или Внешний Норвежский. По-русски также используется транслитерация Итре Норскойя. Площадь острова – приблизительно 1,5 км2.

33

Cochlearia officinalis (Прим. А. И. Малеина (1936) и И. М. Михайловой (2011)).

34

В староголландском оригинале: Al wel, maet, ick hope noch te loopen eer wy te Waerhuys comen. Речь здесь идет о крепости на самом севере Норвегии, заложенной в 1306 году. Варианты написания: Wardhuys, Wardthuys, Wardhuus, Vardehus. Сегодня это город и коммуна Вардо (норв. Vardø) в округе (фюльке) Тромс и Финнмарк. Сама крепость называется Вардохус (Vardøhus), Баренц упоминает Вардхаус как ближайшее скандинавское поселение на пути в Амстердам; достичь Вардхауса – значит вернуться домой… 16 июня 1597 года нидерландских моряков отделяет от него не менее 1700 километров.

35

В отечественной геодезической терминологии – электронный

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?