Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К нему подошел Киллиан О'Коннер. Парень дрожал.
"У меня кончились патроны, сэр".
Шиес сел, потянулся в пальто за патронами, и они перезарядили свои пистолеты. Он встал, обнял мальчика за плечи и повел их в лабиринт стеблей.
* * *Они были в тумане крови.
Оборотень Бирн вспорол животы демонам и разорвал клыками их глотки, когда они вонзили в него кривые кинжалы. Змея с тремя головами вцепилась ему в ногу, но главный волк оставшейся стаи вырвал ее и откусил все головы. Позади него сестра Мэйбл была цвета фиалки, и когда она стонала, из ее рта вырывались лучи света, испаряя любого демона, который падал перед лучом. Рядом с Бирном воевали еще два волка, а чудовища надвигались на них, таща за собой черный огонь, который поджигал стебли, расчищая путь для Гленна Ужасного, когда он врывался в ряды, его мустанг скакал с вилообразным языком.
Бирн повернулся к Мэйбл. В таком состоянии его голос был гравийным. "Бегите!"
Лицо Мейбл сжалось. "Куда?"
Демоны были вокруг них. Но Гленн Амарок — самый страшный из всех демонов — скакал к ним медленной походкой, словно насмехаясь над ними. Менгир пульсировал в его грудной клетке.
"Бежим!" крикнул Бирн.
Мэйбл бежала сквозь стебли, растрепанный плащ развевался лентами, ее окровавленные волосы развевались во все стороны, когда ветер рвал поле. Когда Гленн добрался до Бирна, тот щелкнул языком, и младшие демоны разбежались, как тараканы. Он выпрыгнул из седла, присев на задние ноги, и указал на Бирна, в глазах его клубилась злоба.
"Мы могли бы сжечь эту землю вместе", — сказал Гленн.
Бирн рванулся к своему старому брату, и Койоты столкнулись, свет Менгира пульсировал, когда они сходились. Бирн рвался на Гленна, но тот только смеялся: когти Бирна счищали лишь пыль с кожи, не в силах прорвать плоть, как если бы он бил лапами по коже толщиной в пять дюймов. Гленн ударил Бирна и подбросил его в воздух, а когда тот упал обратно на землю, в спине у него что-то хрустнуло, когда он ударился о землю. Когда он поднял голову, Гленн раскинул руки, призывая в небо новые молнии. Сердце Джаспера пульсировало в предплечье, когда из него, как прыщ, выскочил шар из разложившегося мяса, утыканный шипами, кончики которых горели черным пламенем, как свечи.
Волки залаяли и пригнулись к кукурузе. Вожак стаи укусил Бирна за лодыжку, приказывая ему бежать.
Он побежал.
* * *Ее ящик с патронами был уже пуст, поэтому Делия покопалась в седельной сумке, надеясь, что Браззо везет в ней запасные патроны. Она пощупала трубки внутри, но не нашла патронов ни для своей винтовки, ни для "Смит и Вессона". Она вытащила один из цилиндров. Он был почти такой же длинный, как ее предплечье. В его головке был фитиль.
Динамит.
На поляне впереди армия бегемота растягивала верхнюю массу, торсы прикреплялись к другим, меньшим щупальцам. Они двигались в змеевидном танце, выгнувшись дугой, как кобры, готовые к удару, и бегемот приближался к Расселу и Грейс, которые скакали на своих лошадях кругами, чтобы уйти от меньших демонов, расстреливая их с небес и ударяя прикладами своих винтовок по их головам, когда чудовища бросались на их лошадей. Чудовища скользили по фермерским угодьям, сминая рожь, их извивающиеся человекоподобные формы кричали и метались, топоры размахивали в воздухе, мечи метались как копья, а шары булав крутились на цепях. Топор, перевернувшись через голову, вонзился в грудь лошади Грейс, и она взбрыкнула копытами, не зная, куда бежать, ибо их окружали адские полчища.
Делия нашла спичечный коробок в седельной сумке, рядом с изжеванными сигарами Браззо. Она зажгла динамитную шашку и поскакала к поляне, пока чудовище не успело подобраться к ее друзьям слишком близко. Искрящийся взрыватель дал небольшой шар света, и она вытянула руку, чтобы он мог указать ей путь сквозь дым от оружия. Он придал цвет миру, который был лишен его, и она воздала хвалу Отцу, Сыну и Святому Духу, пробиваясь сквозь мертвящую мглу, мимо колеблющейся пустоты, извергающей все более ужасные формы, и как только взрыватель с треском сгорел до цилиндра, она отпрянула назад и швырнула динамит в толпу тел на вершине чудовища.
* * *Детонация привлекла внимание Гленна.
Он повернулся как раз в тот момент, когда тела бегемотов взорвались. Пылающая туша и расчлененные конечности наполнили воздух грибовидным облаком горящей крови, оружие вылетело из отрубленных рук, а огромные шлейфы пламени пожрали верхнюю часть тела чудовища.
Гленн натянул поводья, и Белиал выехал из лабиринта, оба они завывали от ярости, разъяренные неудачей этой армии. Он освободил этих существ из бездны после столетий страданий — конечно, они должны быть в состоянии уничтожить отряд простых смертных! Дойдя до поляны, он увидел еще одну динамитную шашку, брошенную по дуге, и заскрипел зубами, когда нижняя часть тела чудовища взорвалась. Пламя сожрало набедренную повязку из мертвой кожи, доспехи раскалились докрасна и обожгли плоть. Щупальца разорвались на огненные куски, и бегемот рухнул внутрь себя, как взорвавшаяся звезда, и земля затряслась, когда он упал на землю, разбрызгивая гной и искры и испуская волны дыма.
Лошадь понеслась галопом. На ее спине сидела молодая девушка с рыжими волосами.
Гленн узнал ее.
* * *Когда чудовище впервые появилось из пустоты, Хайрам отступил назад в заросли на краю поляны. При виде этого существа у него похолодело в груди, ибо от ужасов, которые Гленн извлек из этого развратного измерения, Хайрама тошнило от ужаса. Он и представить себе не мог, что даже в аду могут существовать такие чудовищные демоны.
Когда чудовище упало замертво, тяжесть покинула Хайрама, и он направился обратно на ферму, надеясь, что Гленн не видел его испуганного бегства. Ему нужно было вернуться в бой, иначе он тоже столкнется с гневом своего предводителя и будет отправлен с криками в измерение чистой, бесконечной боли.