Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рана Орина была очень тяжёлой? — Спросила леди Арина.
— Смертельной. — Ответил Ош. Он почти не изменился, только немного похудел, кисти рук торчали из ставших широкими рукавов. Но руки не дрожали — он был абсолютно спокоен.
— Его ранил мутант?
— Нет. Лорд Кирин, когда…
— Без подробностей. — Леди Арина сделала отвращающий жест. — Достаточно твоего слова. Его нельзя было спасти иначе?
— Нельзя. Он потерял много крови и был отравлен грязным пска. Нужно было переливание.
— И на Грите кровь нашлась?
Ош промолчал, глядя на неё так, что она поняла значение этой паузы вполне.
— Он остался на Грите? По своей воле?
— Да. С ним всё в порядке, он в безопасности.
— Понимаю. — Леди Арина действительно поняла теперь почти всё. Достала крохотную круглую ампулу. — — Это особый препарат. Запрещённый. Его изобрели на Шхаре. Если тебя попытаются подвергнуть особой обработке с целью заставить говорить, ты умрёшь.
— Сколько она действует?
— Неделю.
— Спасибо. — Ош взял ампулу и прижал к артерии на запястье. Ампула мгновенно лопнула, и её содержимое быстро впиталось в кожу и кровь.
— Ты похудел. — Строго глядя на его запястья, заметила леди Арина. — Плохо ешь?
— Немного нервничал. Но теперь всё в порядке.
— Вот и хорошо. — Леди Арина позволила себе небольшую вольность, зная, как Ош нуждается в таких пустяках, и легонько погладила его по щеке костяшками пальцев. — Заботься о своём здоровье, а обо всём остальном теперь позабочусь я.
У него что — то дрогнуло в лице, совсем чуть — чуть, но леди Арина и это сочла проявлением слабости. Всё-таки он был прискорбно чувствителен! Вздохнула: он, бедняжка, не виноват, старается, как может.
— С мероканским Командором я поговорила. — Сказала она, делая вид, что ничего не заметила. — И осталась довольна, не смотря на её чудовищные манеры. — Взглянув на Оша, она была поражена: на него словно плеснули живой водой, щёки порозовели, глаза заблестели, руки дрогнули впервые за всё время их беседы. Он сжал их, глядя на леди Арину с такой радостной тоской в глазах! Словно ничего более важного для него до сих пор леди Арина не произносила! Лицо леди Арины стало непроницаемо — суровым.
— Ты так обрадовался тому, что разговор был удачным, или тому, что я упомянула эту ужасную мероканку, Ош?
Он вздрогнул.
— Не пытайся провести меня. Отвечай: она тебе нравится?
— Да. — Ответил он достаточно твёрдо.
— Хвала небесам, вы никогда не нравитесь мероканкам! — В сердцах произнесла леди Арина. — Тебе мало того, что стало из-за этой пагубной страсти с предыдущим Ошем и со всеми нами?! Ради твоего же блага я советую тебе выкинуть из головы эту блажь. Конечно, сейчас тебе необходимо что-то, что отвлечёт тебя от тягостных ожиданий, но если всё закончится хорошо, я поговорю с тобой на эту тему.
— Да. — Тихо повторил Ош.
— Я всё взяла на себя. — Повторила леди Арина уже мягче. — Твой дядя тоже не бездействует. Он уже получил приглашение к Понтифику. Наберись мужества и жди.
— Спасибо. — Ош ждал, что леди Арина скажет ещё что-нибудь про Тарву, хоть что-то. Он каждый день ждал, что что-то напомнит ему о ней, и был жив этим ожиданием. Но леди Арина не собиралась потакать ему в этом, и ясно дала это понять. Поэтому Ош смирился и вновь приготовился ждать. А леди Арина, вновь наказав ему правильно питаться и заботиться о своём здоровье, отбыла восвояси. Вдохнула полной грудью свежий горный воздух, выйдя на поверхность… Ей предстояли трудные дни, и она уже сейчас начала готовить себя к ним.
Для Оша потянулось томительное ожидание, тем более томительное, что не заполненное ничем. Его никто не трогал, не унижал, не допрашивал, не пытался запугивать или давить — на Кинтане так не делалось. Всё происходило сейчас вдали от военного комплекса, где содержался Ош; решалось вполне цивилизованно и благопристойно. Кто-то доказывал, что Ош своим молчанием наносит вред Кинтане и является военным преступником, а кто-то — и первая леди Арина, — доказывал, что он не молчал бы, имей это молчание что-то опасное для Кинтаны и Союза, и требовал для него возможности доказать это с помощью древнего сурового обряда. Обряд этот не совершался уже более трёхсот лет, но его никто не отменял, а на Кинтане этого было достаточно. Обряд этот, свершившись, снимал с Оша все подозрения и обвинения; если бы он умер, он реабилитировал бы его имя и его родственников, которые считались бы родственниками героя, поэтому для всей семьи Оша, и особенно для Понтифика и леди Факиа это был самый выигрышный вариант.
Его не трогали, но за ним