Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все с ним согласились и начали быстро собираться. Пока Стив с Джефом ходили к берегу за водой, чтоб затушить догорающий костёр, Ричард собрал вещи. Затем взял свой меч, и прислонившись спиной к дереву, начал натирать его лезвие, чтобы оно стало чистым, словно зеркало, и в нем можно было увидеть своё отражение. Когда его спутники вернулись с водой, он вложил меч в ножны, и помог им погасить огонь. Затем они разобрали свои так называемые кровати, разбросав листья по сторонам, и взяли свои вещи, которые уже собрал Ричард. У Стива же практически ничего не было с собой, он всё потерял, когда потерпел кораблекрушение. Они переглянулись, и молча отправились в путь, выбрав левую тропинку, которая вела в сторону Вамблэнрона.
* * *
Продвигались тролли очень долго и медленно. Уже солнце всходило, а им ещё было идти и идти. Они шли молча не разговаривая, только изредка Зарин объяснял, куда следует идти дальше. И когда солнце уже начало падать к горизонту, весь отряд троллей подходил к месту, где ранее находился сын Варлака.
— Стоять… — Скомандовал Зарин своему небольшому отряду. И по его приказу, все как один остановились — Мне нужно пять воинов — Тут же из группы вышло пять троллей, а оставшиеся продолжили стоять на месте. — Остальные ждите моего приказа. Как только я позову, бегите ко мне. Все поняли⁈ — Услышав приказ, каждый закивал головой в знак согласия. Зарин махнул вышедшим воинам и направился в направлении леса. Пока все шли к лесу, один из горных троллей позвал Зарина.
— Смотрите тут следы трёх человек. — Зарин подошёл к указанному месту и присел, с минуту изучая. Поднявшись, он направился дальше в сторону, куда уходили следы. Затем остановился у опушки леса поскольку они обрывались, теряясь в гуще трав.
— Ты, идешь со мной. — Посмотрел Зарин на ближайшего тролля — А вы, разделитесь. — Он указал на оставшихся четверых. — Кто первый его найдёт, зовите меня.- Каждый согласно кивнул и пошел выполнять задание.
Ходили они недолго место, где остановился Стив, располагалось рядом с берегом. Первым то самое место нашёл сам Зарин. Он огляделся по сторонам, костёр был потушен около пяти часов назад. Тролль осмотрел местность затем подозвал воина. — Пойди позови остальных.
После того как воин удалился Зарин посмотрел на костер и со злостью ударил кулаком по ближайшему дереву. Дерево заскрипело, пошатнулось, но удержалось своими старыми корнями за почву.
Он злился, потому что упустил возможность поймать сына Варлака и его сообщников. Да он маг, но у Зарина отряд был намного больше, что давало преимущество перед человеком.
Снова собравшись вместе Зарин заговорил.
— Ты.– Начал он. — Выйди из группы.
— Я? — Спросил горный тролль, который стоял неподалёку от Зарина.
— Да. — Произнёс он твёрдо. — Как тебя зовут?
— Харкинес. — Ответил тот.
— Харкинес будешь предводителем второй группы.
— Мы что делимся на группы? — Поинтересовался он.
— Да. Здесь две дорожки и нам нужно разделиться, чтобы отыскать их. — Он помедлил. — Если мы не разделимся, то можем выбрать не ту тропу, и тогда точно их не догоним. Бери себе половину, а остальные пойдут со мной. — Он замолчал, словно над чем-то размышляя. — И вот еще, если твоя группа первой обнаружит людей, тогда двоих можешь убить. — Он посмотрел на Харкинеса — А сына Варлака взять живым любой ценой и привести его ко мне. Отвечаешь за него своей головой. Понял?
— Да. — Ответил Харкинес и отправился со своим небольшим отрядом по левой тропинке. А Зарин начал продвигаться по правой тропе.
Спин-Офф
«День, изменивший мою жизнь»:
https://author.today/work/357568
Глава пятая
Очаровательная незнакомка
Спутники шли всю ночь, и уже начинало всходить солнце. За всё время что они прошли, друзья не видели ни одного зверя, а лишь издали слышали пение нескольких птиц. В основном же стояла полная тишина, которую потревожил Стив.
— У вас есть лишнее оружие?
— Ну…Нормального оружия нет. — Задумался Ричард указывая на свой меч. — Однако я могу дать тебе кинжал. Он хоть небольшой, но если что, сможет помочь. — С этими словами снял с пояса оружие передавая его другу.
— Спасибо. — Стив искренне был благодарен, забирая кинжал у Ричарда.
Место в котором оказался не позволяло расслабиться даже на мгновение и он невольно подумал неужели в таком мире жили его родители.
Через несколько минут в стороне раздался крик. Путники тут же поспешили в направлении, откуда доносилась просьба о помощи. Пробежав казалось бы в нужном направлении, они никого не обнаружили. После чего снова услышали звук, только теперь раздался хруст падавшего дерева. Первое что предстало взору людей — это огромная куча поваленных деревьев, затем они увидели само существо, которое нанесло все эти разрушения. Оно немного напоминало богомола невероятно больших размеров. И эта мерзость нависла прямо над девушкой, которая стояла спиной к скале, всячески отбиваясь от когтистых лап монстра. Хоть незнакомка казалась хрупкой, но явно владела мечем безупречно. Она парировала каждый удар атакующих клешней, однако видно было сражение уже длилось долгое время. Это привело к усталости и девушка в какой-то момент выронила меч когда существо выбило его из рук.
— Дактиль. — Воскликнул Ричард.
— Что? — Переспросил Стив.
— Ищейка, и она явно дикая не прирученная. — Ответил Джеф стараясь разъяснить, понимая что подлинное название однозначно ему ничего не могло сказать.
Незнакомка старалась дотянуться до своего оружия лежавшего в стороне. Спутники увидев все происходящее поспешили к ней на выручку.
Стив схватил лежавший меч и подскочив к существу, со всей силы вонзил его в одну из лап монстра.
Ищейка ощутив боль попятились назад. Реакция Стива оказалась хорошей и он успел отскочить в сторону. Джеф в это время подбежал к девушке, помогая ей подняться тут же увлекая в сторону от рассвирипевшего охотника за добычей. Ричард со Стивом тем временем отвлекали гигантское насекомое на себя.
— Придержи его внимание на себе — После этих слов Стив начал вскарабкиваться на ближайшее дерево, а