litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЗавод Сибирской Глуши - Игорь Нерюриков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:
Ты совсем офонарел?! — крикнул седой мужчина, поднимавшемуся на третий этаж человеку. — Договорились на шесть, а уже пол восьмого!

— Да не кричи ты так, доплачу, — сказал ему резко Пропажа, но затем смягчившись добавил: — Извиняй, по работе задержался, дело у меня одно…

Оконный мастер, управившись ровно за два часа, по окончание работы спросил:

— И выпить не предложишь?

— Я в завязке, — сказал Пропажа, передавая пару купюр.

Он поблагодарил мастера, а затем в спешке выпихнул того за порог и захлопнул за ним дверь. Пропажа закрыл на ключ все замки и еще раз взглянув на новехонькие стеклопакеты, не слишком подходящие к его скромной кухне, включил ноутбук.

Блог Максима Иванова.

Знакомство с местными.

Первую неделю своей командировки я провел в заводоуправление вместе с бухгалтерами. Первой с кем я познакомился, была Ионесса, молодая женщина лет двадцати пяти — настоящая демоница, с рыжими вьющимися и распущенными волосами.Она постоянно одевалась в обтягивающие платья и юбки красных оттенков, подчеркивающие все ее прелести вместе с модельной фигурой. К ней на чаек постоянно заходили то мастера, то экономисты, заглядывали и юристы. Мужчины ложились перед ней штабелями, но она почему-то положила глаз именно на меня. Как мне потом рассказали, Ионесса предпочитает новеньких. Но вот, что касается ее глаз, они меня и впрямь испугали. Ее змееподобные зрачки взирали на всех, словно суккуб хочет вытянуть всю жизненную силу из своей жертвы. Когда она становилась посреди кабинета во весь рост, мне всегда представлялись мощные демонические рога, возвышающиеся над ее рыжей шевелюрой. Ее духи напоминали ароматы лилий, смешанные со свежей кровью. Меня от них мутило, но я старался не подавать виду. Очень странно, что такая сексапильная женщина, могла показаться столь отталкивающей. Я даже начал подумывать: Все ли со мной в порядке? Но все развеяла другая, замкнутая. Ну как развеяла, скорее только усложнила. Ее звали Полина. Не в меру уверенная в себе замухрышка в потертых джинсах, небрежно вязанной кофточке и с не аккуратным темным каре на голове. Худенькая и часто сутулящаяся. Она показалась мне ровесницей Ионессы, но полной ее противоположностью. Она и вовсе не пользовалась духами, иногда можно было почувствовать только запах приятного шампуня от ее волос. Я сразу же влюбился в эту замкнутую… Полину… Но она и вовсе не шла со мной на контакт, даже не строила глазки. Полина весь рабочий день была погружена то в заполнение каких-то отчетов, то в какие-то мечтания, скрывавшиеся за небольшим окном кабинета. Я пытался сблизиться с ней, хотя бы заговорить, но она меня игнорировала.

Ионесса же напротив с каждым днем становилась все более напористой. Пятничным утром она положила на мой стол небольшой листик и наклонившись, почти коснулась своим языком мочки моего уха и с нежной пошлостью проговорила:

— Мой телефон, позвонишь мне сегодня. Я тебе приказываю!

— Хорошо, оставьте, — сказал я, немного ошарашенный. — Только не обещаю вам, что позвоню сегодня... Вам возможно придется подождать… У меня кое-какие дела… и я вообще-то женат…

Она посмотрела на меня таким гневным взглядом... Спасла меня зашедшая в кабинет женщина лет сорока пяти. Одетая в строгое деловое платье синего цвета. На голове у нее была выстрижена объемная шапочка, выкрашенная в русый. А на ногах ее блестели высоченные серебристые каблуки.

— Здравствуйте, Анна Артамоновна! — хором произнесли Полина с Ионессой, последняя тут же отскочила от моего стола и поспешила вернуться на свое место. Я понял, что к нам зашла главный бухгалтер завода, а по совместительству родная сестра генерального директора. Она суровым и немного презрительным взглядом посмотрела сначала на Полину, а затем на Ионессу и спросила:

— Подготовили отчеты для Горынычей в Подмосковье?

— Уже отправили, — хором ответили Полина с Ионессой.

— Да вы с ума сошли! Дуры! — заревела на них Анна Артамоновна. Ионесса и Полина не отвечали, а только потупили глаза. Они сидели на стульях стараясь не двигаться и даже, как мне показалось, не дышать. Вдруг Анна Артамоновна любопытно перевела взгляд на меня; Ее синеватые глаза сверкнули молниями. Ионессу даже стало немного потряхивать, но Полина все же взяла себя в руки и вымолвила: — Это наш гость из Петеребурга… Приехал от Гриши.

— Аааа… из Петербурга! — немного смягчила тон Анна Артамоновна, но вдруг, тут же снова скривила лицо и разъярено выкрикнула: — И с какого его... в бухгалтерию посадили?!

— Временно, — произнес я, с большой осторожностью. — Сергей Артамонович разрешил.

— Ох уж… Сережа! — закричала Анна Артамоновна и вышла из кабинета сильно хлопнув дверью. Громкое цоканье ее каблуков удалялось по коридору от нас, а к другим наоборот приближалось. Я подумал, что каждый ее шаг, должно быть впивается кому-то прямо в сердце. «Лишь бы к нам не зашла… лишь бы к нам не зашла!» — тряслись и думали они, так мне в те мгновения показалось. Когда Анна Артамоновна только вышла из кабинета, я заметил как Полина с Ионессой впервые переглянулись друг с дружкой и облегченно выдохнули, чуть ли не одновременно. Такие разные, хоть в чем-то они обнаружили сходство. Как я выяснил позже, Анну Артамоновну на заводе боялись почти все.

В остальном заводоуправление оказалось не в меру скучным и очень дисциплинированным местечком. В цехе же напротив, творилась суматоха, неразбериха и кавардак. Такое впечатление создавалось у всех новоприбывших на завод. Только через пару недель я понял, что за всем этим сумбуром скрывается невероятная слаженность и высочайшая искусность местных работников, но сперва мне пришлось пройти через настоящую нервотр… через знакомство с местными.

С самого утра понедельника я был приставлен к главному технологу заготовительного цеха — Дмитрию Дмитриевичу, которого все работяги, как неудивительно, называли просто Дмитрич. Среднего роста, чуть худощавый, всегда в чистой робе и отполированных, до блеска, ботинках. Меня удивило, как он умудряется держать свои вещи в чистоте, учитывая что весь день он проводит в самом пыльном — заготовительном цехе. Секретов своих он не раскрывал, но позже я заметил, что

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?