Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Младший лейтенант лениво махнул боевым жезлом, приказывая остановиться.
Старый ноирдан, в кузове которого были сложены головки сыра на продажу, повиновался и опустился на землю.
— Здравствуйте, лейтенант Лирк, — выбираясь из кабины, но делая знак Головину оставаться на месте, поприветствовал пограничника старый фермер. — Опять вам не повезло, дежурство на выходной день выпало?
— Да, Фед, все ты правильно сказал, не повезло. А кто в кабине с тобой?
— Так сынок мой, Фар, уговорил в Речной свозить, что-то ему в лавке тамошней понадобилось.
Лейтенант несколько секунд размышлял, стоит ли лютовать, но было откровенно лень, хоть зимой на юге и не так жарко, но он расстегнул мундир до пупа, да и форменную белую рубашку тоже, хотелось вернуться в прохладу домика. Он протянул руку, и стандартная такса в десять имперских марок исчезли в ней, почти незаметно для постороннего взгляда, не знай Головин, куда смотреть, даже не обратил бы внимания.
— Езжай, Фед, — милостиво разрешил Лирк. — Но смотри, на обратном пути точно проверю.
— Спасибо, господин лейтенант, — предусмотрительно опустив слово «младший», поблагодарил офицера старый фермер и, слегка прихрамывая, направился к своему старому тарантасу.
На посту риалийцев история повторилась в точности, только они не поленились осмотреть кузов, кабину и прощупать одежду, но, получив мзду, делали это спустя рукава. Наконец, проверка закончилась, и старый Фед, подняв грузовик в воздух, так же неспешно полетел в сторону Речного.
— Засветло со своим делом обернетесь? — поинтересовался он. — Не хотелось бы тут ночевать, риалийцы смотрят на это косо.
— Будем надеяться, что успеем, — ответил Павел, — если мои люди знают, где сейчас тот человек, который мне нужен. Только не спрашивай — зачем, не твоего ума дело.
— Я и не думал, — замотал головой старик.
— Врет, — прокомментировал ИИ.
— Конечно, но это не важно. Его задача — доставить меня в Речной, а потом вывезти обратно в королевство.
Через двадцать минут они въехали, хотя правильнее сказать, влетели в город. Фед свернул к рынку, где была назначена встреча с разведчиком «гусей». Ноирдан опустился на землю, и Головин выскочил наружу, бросив старику:
— Все, я ушел, вернусь, когда вернусь, жди. Если не появлюсь до ночи, уезжай. Как отмазываться, куда сына потерял, думай сам, но, скорее всего, я буду здесь уже через три часа, так что, не трясись, все будет хорошо.
И Павел направился вдоль рядов, лениво разглядывая товар и ожидая, пока его люди обнаружат, что явилось начальство.
— Господин капитан, — шепотом обратился к нему разведчик, — мы тут номер сняли в гостинице местной, сразу за рынком направо, называется «Торговая», там вас ждет одежда и перчатки артефактные. Как вы просили — первая электро, вторая — телекинез. Номер четыре на втором этаже.
— Понял, Тош, — не оборачиваясь, ответил Головин. — Где клиент?
— Еще накануне заперся с двумя проститутками в номере, но скоро выползет, голову лечить, бухать он умеет, с утра до ночи квасит, я бы уже умер. Кстати, он живет в той же гостинице, только на третьем этаже.
— Ну, тогда я пошел. Клиента не потеряйте.
— Не извольте беспокоиться, все будет, как надо, план ваш сработает. Он любит подраться, вчера парня избил, когда тот попробовал права качать, что Риал к его девке под юбку полез. Перчатка у него всегда на правой руке.
— Понял тебя, — и Головин, развернувшись, направился к выходу с рынка.
Разговор двух незнакомцев остался местными незамеченными. Постояли два мужика в толпе у прилавка и разошлись.
Уже через пять минут Головин постучался в дверь четвертого номера условленным стуком. Та распахнулась, и на пороге возникла прилично одетая женщина, одна из немногих наемниц под его командованием.
— Здравствуй, Тра. Все готово?
— Да, господин, — закрывая за вошедшим Головиным дверь, ответила женщина. — Примите мои соболезнования. Мы с Дией дружили. Где вы ее похоронили?
— Спасибо, — посмурнев, бросил Павел. — А похоронил ее в Артефе между ее отцом и матерью. Южное кладбище, склеп номер семьдесят два.
Женщина больше ничего не сказала и молча уселась на стул. Головин же, раздевшись быстро, сменил простую крестьянскую одежду на приличный костюм и цилиндр.
— Простите, господин капитан, — подала голос Тра, — мы не смогли найти трость с клинком, тут таких не делают, только обычная.
— Ничего, — произнес Головин, натягивая на правую руку перчатку с телекинезом, а на левую электро. — Готова?
— Да, господин капитан, я все знаю. Когда он выйдет из номера, следую за ним, потом подсаживаюсь и начинаю хвостом крутить, через какое-то время появляетесь вы, устраиваете скандал и вызываете его на поединок.
— Все верно, — подтвердил Головин, — хотя я предпочел бы зарезать этого ублюдка, вспороть от шеи до паха, чтобы он ползал по размокшей от крови земле и собирал вываливающиеся кишки. Но ничего, и так сойдет, время поджимает.
Тра вышла за дверь, Головин же уселся на койку и приготовился ждать сигнала, нервно крутя в руках переговорник.
— Рации что ли придумать? — пробормотал он.
— Мы же с тобой договорились, не изменять сильно этот мир, — подал голос ИИ.
— Ну, рации же не оружие, — возразил Головин. — Я согласился с тобой, что не стоит приносить на Эксиолу то, что давно известно в моем мире, например мощную пневматику, которая вкупе с артефакторикой вполне заменит и автоматы, и винтовки, или гранаты.
— Все равно не стоит, этот мир должен развиваться сам. Велосипеды и самокаты, шахматы — это такая малость, они не дадут мощного скачка в развитии, а вот остальное…
— Ладно, не нуди я понял тебя, у меня все равно денег больше, чем мне надо. За три года я стал миллионером, причем миллион у меня далеко не один.
Прошел час, прежде чем переговорник тихонько загудел. Посмотрев на комбинацию символов, Головин кивнул сам себе и поднялся. Надев цилиндр и подхватив трость, он вышел в коридор.
Головин спустился в зал, время было обеденное, народу тут хватало, в основном торгаши с рынка, но была парочка хорошо одетых мужчин.
Тра обнаружилась за одним из дальних столов. Она сидела рядом с помятым мужчиной, на котором до сих пор был серый потрепанный китель второго королевского полка, только планки звания и эполеты были сорваны, не было и серебряного шнура старшего лейтенанта.
Что сказать? Мужик хоть и был помятым, но охарактеризовать его можно емко и одним словом — красавчик, про таких говорят — бабам нравятся. Вон и сейчас он обнимал за талию Тра, которая сидела возле него. Ему так понравилась клеящаяся к нему разведчица «гусей», что он даже не замечал ненависть в ее глазах. Головин буквально чувствовал, что она сдерживается из последних сил, чтобы не схватить вилку и не вбить ее