Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я ее упрекаю! Она же будущая "герцогиня"! — злость, с которой Доротея выплюнула последнее слово, поражала. — Она должна уметь все! Я уже прочитала все те книги, что мы задали ей, и успеваю везде помогать по дому! Неужели она настолько хуже меня?
— Хватит говорить о ней таким тоном, она не твоя служанка! Посмотри на себя…
— Доротея… — я перебила Алека, но сделала это осознанно. Нужно как-то решить эту ситуацию. Я смотрела в глаза сестры но она отводила свой взгляд — Прости, я не могу дать тебе того, что ты на самом деле хочешь.
Спасибо, что защищаешь меня, Алек, но я не смогу, я не смогу им рассказать. Это будет концом нашей семьи. Взглянув на Алека с благодарностью и отчаянием одновременно, я быстро вышла из комнаты. Я знала, что была причиной напряжения в столовой, и надеялась, что с моим уходом их боль и эмоции улягутся. Я посмотрела на свои руки — они тряслись от волнения. За спиной послышались крики — в основном Алека и Доротеи, но в какой-то момент я также услышала грозный рык отца.
Завернув за угол, наткнулась на действующего герцога Тенбрайк, отца Оливера, который выглядел очень спокойно и стоял, облокотившись о стену, внимательно слушая, что же происходило в столовой. Некоторое время я думала о том, что же можно сделать в такой ситуации, но потом я поняла, что если я сейчас начну искать какие-то слова для оправдания конфликта в нашей семье, это приведет к обратным результатам. В любом случае, его разочарование в нашей семье ничего не изменит, отказаться от брака они не могут, в прошлом герцог пытался это сделать уже много раз и все было безуспешно.
— Доброе утро, Ваша Светлость, — вежливо поздоровалась я и прошла мимо, пытаясь держать идеальную осанку.
* * *
— Прекрасная погода, не правда ли? — спросил меня Оливер. Это был настолько банальный вопрос для заполнения тишины, что лучше бы он вообще ничего не говорил.
— Угу, — кивнула ему в ответ.
Мы направлялись в нашу лучшую псарню, чтобы показать будущему герцогу наших прекрасных лонгхаундов. Открытая карета тоже была идеей моей мамы — пусть все в баронстве видят, что Торнхары скоро породнятся с герцогом. Меня немного отпустило от утреннего разговора с семьёй, но настроение было отвратительным. Я не хотела и не могла разговаривать с Оливером — теперь я понимала, что мое общение с ним, когда нас никто не видит, не меняет вообще ничего. Он не пойдет жаловаться матери и отцу на мое поведении, и мама не расстроится тому что я не следую тактике, которую она придумала.
— Вы непривычно тихая сегодня, Эллия, — Оливер повернулся ко мне почти всем корпусом и напряженно смотрел на меня.
Я не ответила, рассматривая окрестности и не глядя на Оливера. У меня даже не получалось сильно злиться на него за то, что происходит между ним и Доротеей — в этой связи участвовали оба, они сделали выбор в пользу себя, в пользу кратковременного удовольствия, зная, что их решение может повлечь огромные неприятности для обеих семей и гнев короля. Предательство Доротеи мною воспринималось намного хуже, чем измена жениха — я и так не сомневалась, что у него есть любовница. Но неужели нужно было выбирать родную сестру невесты?
Сегодня Оливер за пару часов проявил ко мне больше внимания, чем за все время, что я его знала. Оказалось, что для этого достаточно было перестать говорить ему заготовленные матерью и Доротеей комплименты и фразы, перестать обсуждать его военные достижения и перестать обсуждать экономику — в общем, перестать делать все то, что по мнению матери привлекало будущего герцога в девушках.
Я наслаждалась этой небольшой свободой и с удовольствием подслушивала разговор Милли, которая ехала впереди вместе с возницей. Они обсуждали городскую легенду об одном из особняков, в котором, по слухам, жил очень старый темный маг. Такие выводы были сделаны просто потому, что особняк выглядел старым и полузаброшенным, а мужчина, иногда замеченный в нем, обладал очень длинной неухоженной бородой.
— И я сказала этим двум идиотам, чтобы они залезли к нему в дом, но конечно же они струсили, пришлось идти самой! — эмоционально рассказывала Милли.
— Ну и? — возница, хоть и следил за дорогой, не скрывал своего любопытства.
— И ничего! Внутри дом был такой же старый и страшный, как и снаружи, но я не нашла ни ритуальных знаков, ни алтаря для жертвоприношения, ничего! — звучало все это так, будто Милли была расстроена.
В ответ возница засмеялся.
— Дуреха, ты, Милли, что же ты ожидала там увидеть? — беззлобно сказал возница.
— Сами вы дуреха! — не унималась Милли, полная эмоций. — Я надеялась, что найду доказательства того, что темные маги уничтожили магов воды.
Я не сдержалась и тихо засмеялась от того, насколько абсурдным было это заявление. Я увлекалась манускриптами о старых временах и получила лучшее историческое образование в этом мире. Я точно знала, что никаких темных магов не существует, впрочем, как и магов воды, хотя последние все же существовали более тысячи лет назад. Жизнь тогда была совсем другой: пустошь не росла, маги воды могли спокойно передвигаться по пустоши и помогали другим ее пересекать без проблем для здоровья, источники были всегда полны. В какой-то момент все активные маги воды действительно потеряли свой дар, но все расследования вели к тому, что это было последствием ритуала, запланированного их собственной фракцией для увеличения и без того огромной значимости, влияния и власти этой фракции. Темные же маги совершенно точно были легендой для детей, ну или для непосредственных молодых девушек, таких как Милли.
— Я не сомневаюсь, что если бы ты нашла доказательства, то ты сумела бы вернуть к жизни всех магов воды, — со смехом сказала я и получила в ответ гордый взгляд Милли и удивленный взгляд Оливера.
Он долго рассматривал меня, словно видя впервые.
— Миледи, осторожнее! — внезапно крикнула Милли.
Я обернулась к Милли, и очень удачно — там, где секунду назад была моя голова, пролетело яйцо.
— Что происходит?! — громко