Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эх… Не поймёт никто и не оценит моей двусмысленности и тонкости намёка. Не называет здесь никто денежки жаргонным словом «капуста».
— Ещё скажите, что вы знаете, как капусту выращивают, — чуть не расхохоталась Императрица, и лишь движением ресниц дала понять, что про деньги в фонд она услышала, — И я поверю в чудо!
— В Царскосельском лицее меня научили гораздо более полезному навыку — искусству управления. Так что я знаю того, кто профессионально знает, как выращивать растения и овощи. Более того, этот человек, дипломированный агроном, прошедший практику за границей, мной уже нанят на службу. Осталось семена белокочанных красавиц раздобыть в нужном количестве, — с намёком отпасовал я мяч на половину Императрицы.
— И как же много семян вам нужно?
— Для начала хотя бы на дюжину десятин. Потом своими семенами обзаведусь.
Если что — это я на двенадцать с лишним гектаров размахнулся только что.
— Изрядно, — оценила Мария Фёдоровна мой проект, — Пожалуй, столько семян белокочанной капусты у меня в Павловском не наберётся. А вам она для какой цели нужна?
— Квасить. Общеизвестное проверенное средство против цинги. У нас хоть и не самый северный район Державы, но в лёгкой и средней форме эта болезнь даже в Псковской губернии встречается чересчур часто.
— Тогда я предложу вам к посадке ещё один сорт. Вашему агроному скажете, что вызревает он за сто тридцать — сто сорок дней. Он поймёт.
— Я правильно догадываюсь, что мне не придётся озадачиваться поиском капустных семян? — спросил я, улыбаясь.
— Всё зависит от того, что вы с собой привезли. Показывайте.
Банковские чеки из предложенного мной конверта были изучены с чисто немецкой обстоятельностью и педантичностью.
— Порадовали, Александр Сергеевич. Придётся семена вам отдать в качестве подарка. Но, при одном условии — вы лично в следующем году отчитаетесь мне за выращенный урожай, — погрозила мне Мария Фёдоровна пальцем, ясно давая понять, что халява не пройдёт и к выращиванию капусты стоит отнестись крайне серьёзно, — Ну, и удивите меня напоследок ещё чем-нибудь? — смеясь, попросила матушка Императора.
— Все мы иногда, в своих фантазиях, говорим себе — а вот был бы я Государем, я бы вот так сделал.
— И что бы вы сделали? — серьёзно посмотрела на меня Мария Фёдоровна.
— Прямо с завтрашнего дня вдвое бы увеличил пошлины на вывоз любого зерна из России, — не менее серьёзно ответил я, поймав от неё, пусть и не сразу, но одобрительный кивок, подтверждающий, что моё мнение услышано.
Выходя из дворца, мы обменялись с сестрой весёлыми взглядами, и я увидел в её глазах искорки радости и гордости. Как за себя, так и за меня. Если что, я тоже рад — неплохо сумели сходить. И мы себя достойно показали, и придворные нас увидели в нужном ракурсе.
От Виктора Ивановича я уже знаю, что вскоре весь Императорский двор переедет в Москву, а в Питере введут первые в России хлебные карточки.
Голодных бунтов не случится, благодаря огромным армейским запасам и продажам из них ограниченного количества муки на семью, по ценам почти в два раза ниже рыночных.
Забегая вперёд, скажу. Указ Императора о повышении пошлин появился в газетах лишь на третий день, если считать от моего визита в Зимний. И уж кому я сильно не завидую, так это графу Аракчееву. Без него даже монаршей воли бы не хватило, чтобы протолкнуть это решение так быстро, не вызвав ни у кого откровенного недовольства.
* * *
В ресторан Талона, который скоро того и гляди станет моей штаб-квартирой, я прибыл загодя.
Если что, меня сразу проводили за облюбованный столик, что в углу у окна.
Я только что завёз Ольгу домой, а сам приехал заедать свои переживания и ожидаться назначенной мной встречи. Не скажу, что у меня нервишки шалят, но такие неоднозначные и ответственные визиты сжигают кучу нервов и сил.
Начал с благостной белужьей ухи. Название красивое, но на самом деле бульон для ухи сварен из ершей и судаков, а ломоть отварной белуги подаётся в отдельной тарелке. Но ушица знатная — ешь, и губы слипаются, до того навариста. Потом я заказал себе малый штоф водки с груздочками и солёными огурчиками, в качестве закуски. Отпустило после третьей рюмашки. Впрочем, я и сам давно понял, что для тела Александра стограммовая порция крепкого алкоголя лишь во благо идёт.
Что я жду от беседы с управляющим Соликамскими землями, которые я приобрёл исключительно по настоянию своего тульпы — Виктора Ивановича? Пока сам не знаю. В своей прошлой жизни я был успешным бизнесменом, но там и условия для бизнеса совершенно другие. Грубо говоря, попав в начало девятнадцатого века, я растерял почти девяносто процентов того, на чём основывалась мой опыт в динамике наращивания капиталов. Здесь такие финансовые инструменты ещё не изобретены.
Поэтому просто отдыхаю пока, скидываю стресс и жду управляющего Соликамскими солеварнями — Калинникова Петра Петровича.
Глава 5
Управляющий Соликамскими солеварнями прибыл точно в назначенное время.
— Присаживайтесь, Пётр Петрович, — пригласил я его, когда официант проводил гостя до моего стола, — Заказывайте себе, а если желаете, то можете мне компанию составить. Обычно я не пью, но сегодня, после визита к Её Величеству, сам Бог велел.
— Пожалуй, тут дорого, Ваше Сиятельство, — присев за стол, огляделся мужик лет сорока, одетый прилично, но донельзя провинциально.
— В Петербурге всё дорого. Раза в полтора, а то и в два дороже, чем у нас в Пскове, но вы не переживайте, раз я вас сюда пригласил, то мне и платить. И давайте меж собой обойдёмся сегодня без титулов. Князем я стал не так давно, поэтому просто Александр Сергеевич будет вполне достаточно для приватной беседы, — обозначил я границы дозволенного.
Заказ мой собеседник всё равно сделал скромный. Ограничился рябчиком в сметане, жареными грибами с луком, груздочками и таким же малым штофом водки, что и у меня.
Кстати, рябчики что в ресторане, что в других местах Питера довольно дёшевы. На базаре от пяти до семи копеек за пару идут.
— Наверно гадаете, с какой целью я солеварни выкупил? — дождался я, когда гостю официант нальёт первую рюмашечку, и лишь потом поднял свою, предлагая присоединиться, — Так я расскажу, но чуть позже. Вы же привезли со собой то, о