Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сахиби закрыл книгу, чувствуя удовлетворение. Информация Малфоя оказалась точной и полезной. Теперь у него был конкретный план действий: как только он прибудет в Хогвартс, нужно будет найти этот гобелен и проверить, действительно ли там находится легендарная Комната.
Он подошел к окну, наблюдая, как сгущаются сумерки над заснеженным Лондоном. До начала семестра оставалось всего несколько дней. Скоро он окажется в Хогвартсе, в самом сердце магической Британии, где сможет продолжить поиски артефактов для Малика.
А предложение Люциуса Малфоя… Оно требовало тщательного обдумывания. Союз с влиятельной семьей мог быть полезен, но нельзя было забывать, что у Малфоя наверняка были и свои скрытые мотивы. Что, если он каким-то образом узнал о Малике и его планах? Что, если его интересовали те же артефакты?
Сахиби снял очки, и синее пламя из его глазниц отразилось в оконном стекле. Игра становилась сложнее, но это только делало её интереснее.
Глава 5
Первое впечатление от Хогвартса в роли преподавателя существенно отличалось от посещения в качестве гостя. Сахиби прибыл в школу за день до возвращения учеников, когда замок еще был тих и спокоен. Минерва МакГонагалл, заместитель директора, встретила его у главного входа и проводила в отведенные ему комнаты.
— Вот ваши апартаменты, профессор Алов, — сказала она, открывая дубовую дверь на третьем этаже восточного крыла. — Спальня, гостиная и рабочий кабинет. Ванная комната в конце коридора, общая для преподавателей этого крыла. Ваш класс находится на первом этаже, я покажу его позже.
— Благодарю, профессор МакГонагалл, — Сахиби вошел в просторную гостиную с большим окном, выходящим на озеро. — Очень уютно.
— Эльфы уже доставили ваш багаж, — продолжила МакГонагалл. — Завтрак в Большом зале в восемь, обед в час дня, ужин в семь вечера. По любым вопросам можете обращаться ко мне или к профессору Дамблдору. Учительское совещание сегодня в четыре часа в учительской. Не опаздывайте, пожалуйста.
— Конечно, — кивнул Сахиби. — Я буду вовремя.
Когда МакГонагалл ушла, он не спеша осмотрел свои новые владения. Гостиная была меблирована просто, но со вкусом — несколько мягких кресел, письменный стол у окна, книжные полки вдоль стен. Спальня оказалась небольшой, но уютной, с массивной кроватью под балдахином и старинным шкафом для одежды. В рабочем кабинете стоял большой стол, заваленный учебными материалами и списками учеников.
Сахиби распаковал необходимые вещи, оставив большую часть книг и личных предметов в сундуках. Затем он достал карту замка, которую изучал последние недели, и отметил на ней свое текущее местоположение. Седьмой этаж, где предположительно находилась Выручай-комната, был несколькими лестничными пролетами выше.
"Времени достаточно до совещания", — подумал он. — "Можно провести небольшую разведку".
Замок в дневное время выглядел совсем иначе, чем при его предыдущем визите. Солнечный свет проникал через высокие окна, освещая древние камни стен и пол. Портреты на стенах с любопытством наблюдали за новым профессором, некоторые приветствовали его кивками.
По пути Сахиби встретил нескольких преподавателей, которые также занимались последними приготовлениями перед началом семестра. Крошечный профессор Флитвик, преподаватель заклинаний, энергично помахал ему, пролевитировав мимо стопку книг. Полная ведьма в заляпанной землей мантии — очевидно, профессор Стебль — вышла из теплиц с огромным цветущим растением в руках и вежливо кивнула.
Поднявшись на седьмой этаж, Сахиби начал методично обследовать коридоры, сверяясь с картой. Замок оказался еще более запутанным, чем он ожидал — лестницы произвольно меняли направление, коридоры иногда заканчивались тупиками, а некоторые двери открывались только в определенные дни недели.
Наконец, после почти часа поисков, он нашел то, что искал — коридор седьмого этажа с гобеленом, изображающим нелепую сцену: огромные тролли в пачках неуклюже пытались повторять балетные па за худым волшебником, который явно начинал сожалеть о своей затее.
"Барнабас Барми и его попытка обучить троллей балету", — вспомнил Сахиби описание из книги.
Он осмотрелся. Коридор был пуст, напротив гобелена находилась простая каменная стена без каких-либо особых отметин или указаний на скрытую дверь. Согласно инструкции, нужно было пройти перед этой стеной трижды, думая о том, что ему требуется.
Сахиби начал ходить взад-вперед, сосредоточившись на мысли: "Мне нужна комната, где спрятана диадема Равенкло". Один проход… второй… третий…
Ничего не произошло. Стена осталась стеной.
Он нахмурился и попробовал еще раз, уточнив свою мысль: "Я хочу найти место, где спрятаны утерянные вещи". Снова три прохода, и…
На гладкой каменной поверхности проступили очертания высокой арочной двери. Еще мгновение, и дверь полностью материализовалась — деревянная, с бронзовой ручкой, она выглядела так, словно всегда была здесь.
— Выручай-комната, — прошептал Сахиби, позволив себе улыбку.
Он оглянулся, убедился, что коридор по-прежнему пуст, и решительно потянул за ручку. Дверь открылась, и перед ним предстало невероятное зрелище.
Комната оказалась огромной, размером с собор, с высокими сводчатыми потолками и окнами, пропускающими солнечный свет. Но самым поразительным было её содержимое — бесконечные ряды всевозможных предметов, сложенных в причудливые башни и лабиринты. Здесь были сломанная мебель, тысячи книг, летающие инструменты, шкафы, клетки, бутылки, короны, шляпы, драгоценности, мантии… Казалось, столетиями люди приходили сюда, чтобы что-то спрятать или от чего-то избавиться.
Сахиби медленно вошел внутрь, дверь за ним закрылась. В воздухе витал запах пыли и старой магии. Он понял, что поиск диадемы в этом хаосе будет похож на поиск иголки в стоге сена, но это его не остановило.
Он достал перстень Равенкло и медальон, собираясь использовать их как магические указатели. Но прежде чем он успел произнести заклинание, где-то в глубине комнаты послышался шорох.
Сахиби мгновенно насторожился, убрал артефакты в карман и вытащил палочку. Он медленно двинулся в направлении звука, стараясь ступать бесшумно.
За высокой стопкой книг он обнаружил источник шума — это был не человек, а призрак. Серебристо-серая фигура женщины в старинном платье и с диадемой на голове парила над полом, перелистывая страницы призрачной книги.
— Леди Равенкло? — осторожно произнес Сахиби.
Призрак вздрогнул и обернулся. Это была красивая, но очень печальная женщина с умными глазами.
— Нет, — ответила она тихим голосом. — Я её дочь, Елена. Вы… новый учитель?
— Да, — Сахиби слегка поклонился. — Профессор Алов, защита от темных искусств. Простите, если потревожил вас.
— Новые учителя редко находят эту комнату так быстро, — заметила Елена, пристально глядя на него. — Что вы ищете здесь, профессор?
Сахиби на мгновение задумался, затем решил