Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы Сильвио знал, каким несчастным было детство Валентино, он непременно изменил бы свое мнение. Сильвио рос в дружной семье, окруженный любовью обоих родителей, как и все его братья и сестры. Как же им повезло!
Вдруг она услышала, как распахнулась дверь. Наверное, медсестра. Не открывая глаз, Клара сказала:
— У меня все хорошо, Серена.
— Рад слышать, — произнес знакомый мужской голос.
Ее веки распахнулись, а сердце бешено заколотилось, когда она увидела Валентино, стоящего рядом с ее кроватью.
— Ты за мной следил! — возмутилась она.
— Виноват.
В его взгляде не было ни намека на раскаяние.
— Как ты сюда попал?
— Меня не хотели впускать, но я сказал Серене, что я твой жених, и она надо мной сжалилась.
Ну, разумеется. Серена ведь женщина. Ни одной женщине еще не удавалось устоять перед обаянием Валентино. Кларе следовало на него разозлиться, но вместо этого она начала смеяться и долго не могла остановиться. Потому что Валентино смеялся вместе с ней.
Неожиданно в дверном проеме показалась голова Серены.
— Я никогда раньше не слышала, как ты смеешься, Клара. Приезд жениха явно пошел тебе на пользу. Не знала, что у тебя такой красивый жених. Ты темная лошадка. — Она улыбнулась и снова исчезла за дверью.
Безусловно, ей не потребуется много времени, чтобы понять, кто на самом деле этот посетитель. Но в данный момент Кларе было все равно.
Темные глаза Валентино пристально смотрели на нее. Его лицо было серьезным.
— Как долго ты ходишь на эти процедуры, piccolo? — произнес он дрожащим голосом.
— Три недели.
Взяв стул, Валентино сел рядом с ней и глубоко вздохнул:
— Ты поэтому так похудела?
— Нет. Я была абсолютно здорова до тех пор, пока два месяца назад не поранила ногу о корень лимонного дерева на ферме. В кровь попала инфекция, которая вызвала острую почечную недостаточность и уремию.
— Твои почки совсем не работают?
Клара покачала головой:
— У меня последняя стадия болезни.
— Это означает, что тебя может спасти только пересадка почки? — спросил он после продолжительной паузы.
— Да, но только при условии полной совместимости. Мои родители, братья и сестры предлагали себя в качестве доноров, но по разным причинам не подошли.
Валентино провел ладонью по лицу:
— Надеюсь, ты есть в списке очередников?
— Конечно.
— Сколько времени тебе еще ждать?
Она никогда еще не видела его таким серьезным.
— Не знаю. Ожидание подходящего органа — процесс длительный и сложный. Иногда кажется, что донор есть, но в последний момент выясняется, что он по какой-либо причине не подходит.
— Но ведь у тебя полно родственников. Неужели никто из них не может стать твоим донором?
— Двое из них подошли бы, но у них диабет. Самым лучшим выходом для меня стал бы донор-альтруист, но их единицы, а передо мной в очереди тысячи других больных.
— Расскажи мне, что значит донор-альтруист.
— Это человек, который хочет отдать свой орган близкому человеку, но не может из-за несовместимости. Тогда он самоотверженно решает отдать его тому, кому он подойдет.
Валентино взял ее руку в свою:
— Как часто ты сюда приходишь?
— Три раза в неделю.
— Получается, через день. — Он был потрясен. — Почему никто из твоих родных не отвозит тебя и не забирает?
— Я не хочу быть для них обузой.
— Ты никогда в своей жизни ни для кого не была обузой.
На ее глаза навернулись непрошеные слезы.
— До сих пор. Все так много работают на ферме. Жаль, что я могу выполнять свои обязанности только три раза в неделю. Бабушка парализована и нуждается в заботе. Бьянка ждет второго ребенка, Мария — четвертого.
Валентино легонько сжал ее пальцы:
— Я не хотел тебя расстраивать. Всякий раз, когда мы встречались, тебе нужно было срочно уходить. Я был в полном замешательстве. Ты не походила на Клару, которую я когда-то знал. Поскольку ты ничего мне не говорила, я решил сам все выяснить. Ты мне простишь мою бесцеремонность?
— Мне нечего тебе прощать. Я ничего тебе не рассказывала, потому что мне нравилось проводить время с человеком, который не знал о моей болезни и не испытывал ко мне жалости. Наверное, это мне нужно просить у тебя прощения.
— Клара...
Она улыбнулась ему:
— Ты был бы не ты, если бы не придумал, как войти сюда.
— Как все это началось?
— Ты не захочешь слушать.
— Позволь мне самому решить.
Она наклонила голову:
— Ты уверен?
Его лицо посуровело.
— Ты ведь прекрасно знаешь, что я никогда не делаю того, чего не хочу.
— Когда я заболела, мне пришлось покинуть дом Лиа и вернуться на ферму. Мой терапевт отправил меня к специалисту, который и поставил диагноз. Я была вынуждена бросить бизнес-школу.
Его красивые черты омрачились. Затем он наклонил голову и стал поочередно целовать ее пальцы.
— Думаю, тебе сейчас лучше отдохнуть. Я могу для тебя что-нибудь сделать перед тем, как уйду?
Теперь, когда Валентино узнал о ее болезни, он станет обращаться с ней как все остальные. За несколько секунд она превратилась для него из беспечной подруги детства в инвалида. Раньше он никогда не целовал ей руку. Его жалость была невыносима.
— Да, — непринужденно ответила она. — Не мог бы ты открыть мою сумку, достать из нее книгу и передать мне?
Валентино тут же исполнил ее просьбу.
— Я слышал, это интересная книга.
— Надеюсь. Спасибо.
Валентино снова повязал на голову бандану и надел темные очки.
— Пока, — прошептал он, поцеловав ее в лоб. Выйдя из кабинета диализа, он увидел в коридоре Серену и направился к ней.
— Вы не могли бы уделить мне пару минут?
— Конечно.
— Я вам солгал.
Она улыбнулась:
— Я знаю. Не будь вы Валентино Казали, я бы не пустила вас к Кларе. Вы так чудесно смеялись вместе. Это лучшее лекарство для нее.
— Спасибо, что пропустили меня. Вы не могли бы назвать мне имя и номер телефона лечащего врача Клары?
— Давайте подойдем к стойке. Я вам его напишу. Приемная доктора Арно находится в Риме, но он уделяет случаю Клары достаточно внимания.