Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Партиони выбрал в качестве своей «жертвы» кассилианина, потому что знал — лучшей реакцией, чем у него, могла похвастаться только Тас-Кса-Сит. Но бросать в ксионийку что бы то ни было — смертельно. Даже в шутку. Так что расчет Партиони был верен.
Кирк посмотрел на довольное розовощекое лицо Партиони, на его длинные волосы, косичкой спускавшиеся по спине до самых лопаток, и подумал, что во многих мирах длинные волосы считаются принадлежностью к элите.
Впечатление хотел произвести, подумал Кирк. Ладно, будем считать, что тебе это хорошо удалось. Теперь постарайся закрепить полученный результат…
— Мигель, тебе очень дорога твоя прическа? — поинтересовался Кирк.
— Я оцениваю ее в двадцать кредитов, — небрежно бросил Партиони.
— Хорошо, — кивнул Кирк. — Значит, ты не очень пострадаешь, если я попрошу тебя подстричься покороче.
Кирк успел заметить волнение, мелькнувшее в глазах Патрика Мелони. И вообще, за столом повисла напряженная тишина, которую нарушил сам Партиони.
— После обеда, командир. Хорошо?
Ни малейшей тени недовольства на лице Мигеля Кирк не заметил. Партиони даже не поинтересовался причиной просьбы (или приказа) Кирка. Что ж, посмотрим, подумал ван Детчер. Посмотрим, насколько тебе удастся соответствовать образу без твоей шикарной прически. Меня, например, больше волнует, чтобы ты соответствовал образу солдата, а не салонного хлыща или богатого и капризного бездельника…
После обеда Кирк попросил Патрика Мелони зайти к нему в каюту. Каюта эта, надо сказать, выгодно отличалась от всего остального на яхте своей простотой. Здесь не было того кричащего золота и блеска, которые утомляли Кирка. Возможно, что где-нибудь на «Звезде Победы» и имелись апартаменты для пассажиров, привыкших к более роскошной обстановке — какие-нибудь кровати с балдахинами и тому подобное, — но для ван Детчера и его команды были выделены обычные каюты. И это порадовало Кирка — здесь он чувствовал себя свободнее и мог спокойно поговорить.
— Патрик, что у вас за оружие? — сразу же спросил Кирк, едва Мелони вошел в каюту и сел в кресло.
— Это? — Мелони вытянул из кобуры свой бластер. — Это моя собственная разработка, — с заметной ноткой гордости в голосе произнес он.
— Технологии Лабиринта? — уточнил Кирк.
— Нет, — Мелони уже прямо-таки светился от радости. — Все — мое собственное! От начала и до конца!
— В самом деле?! — удивился Кирк.
— Да, — подтвердил Мелони. — Я бывал в Лабиринте, и мне стало интересно, можно ли создать оружие, которое будет там работать.
— И? — Кирку тоже стало интересно.
— Вот! — Мелони протянул Кирку бластер. — Можете посмотреть.
Формой корпуса бластер отдаленно напоминал «Кобру» — двадцатисантиметровый сужающийся ствол, ребра охладителя… регулятор мощности, правда, отсутствует… Но под этим стволом имелся еще один, более широкий. И вообще, корпус выглядел немного массивнее, чем у «Кобры» — за счет небольшого плоского блока непонятного назначения.
— Вы думаете, что эта штука будет работать в Лабиринте?! — Кирку не удалось скрыть сарказм вопроса.
— Уверен, — совершенно спокойно ответил Мелони. — Я не использовал электронику, только механические детали.
— Механические?! У бластера?
— Нет, в бластере, естественно, все, как обычно. А вот мои усовершенствования…
Кирк вдруг понял, что сейчас Мелони, как всякий изобретатель, которого просто распирает от гордости за свое детище, начнет сыпать терминами и длинно и пространно объяснять принципы работы своего устройства, изо всех сил стараясь показать свою гениальность и, в то же время, не выдать собеседнику важных секретов. И Кирк мгновенно отреагировал на это.
— Значит, вы уже бывали в Лабиринте? — спросил он, переводя разговор в нужное ему русло. — Вместе с Арнольдом Дитрихом?
— Нет, — покачал головой Мелони, — единственный, из тех кто ушел с Арнольдом и вернулся обратно — Грон Келли. Ну, может быть он и не отправлялся одновременно с Арнольдом — может быть, он присоединился к ним позднее, — но разговоры о нем были, и Дитрих даже посылал за Келли на Анкор корабль. Совсем недавно — пару дней назад — корабль вернулся и я увидел этого смельчака. Возможно, что он и правда смельчак, но больше он уже вряд ли туда отправится.
— Почему?
— Он лишился обеих рук, — Мелони передернул плечами — то ли от неприятных мыслей, то ли показывая, что рук Грон Келли лишился по самые плечи.
— А зачем ходили в Лабиринт вы? Задание Аллана Дитриха?
— Нет, я тогда на него еще не работал, — усмехнулся Мелони. — Я тогда был сам по себе, вольная птица. Полез в Лабиринт и заблудился. Представляете? Заблудился! В первой зоне! В самой безопасной! На меня даже никто и не нападал, я просто проблуждал в этом чертовом городе трое суток, а потом понял, что без карты там — кранты.
— И вы занялись топографией, — кивнул Кирк.
— Не-а, — самодовольно ответил Мелони. — Мозги человека уже запомнили все места, где он бывал. Нужно только суметь прочитать, что там записано.
Кирк удивленно посмотрел на Мелони. Черт побери! Мне такое и в голову не приходило, подумал он. Действительно, до чего же все просто. Не нужно посылать экспедиций, не нужно составлять карты, считать, измерять, зарисовывать…
Достаточно всего лишь послать в Лабиринт человека, который сумеет пройти как можно дальше, и вернуться обратно.
Всего лишь одного человека.
Или группу.
Из которой сумеет вернуться хотя бы один…
— Да, да! — подтвердил Мелони, расценив взгляд Кирка, как сомнение в его словах. — Дитрих покупает не карты, а людей, побывавших в Лабиринте! А я обрабатываю информацию, имеющуюся у них в мозгах, и составляю карту. Большую карту, ту, которую передал вам Аллан Дитрих.
— Значит, на этой карте есть частичка и вашей памяти? — улыбнулся Кирк.
— К счастью нет, — расхохотался Мелони. — После столь глубокого сканирования люди обычно не выживают. Или выживают, но превращаются в полнейших придурков.
— Только люди? — уточнил Кирк.
— Ага, — согласился Мелони. — Наша кошечка или кассилианин имеют совершенно иную черепушку. Все поломать там можно, а прочитать — фиг.
— А Тенчен-Син бывал в Лабиринте?
— Понятия не имею, — пожал плечами Мелони. — Да и не мое это дело, командир.
— Вы хорошо знаете Тенчен-Сина?
— Так себе, — Мелони снова пожал плечами. — Син у нас совсем недавно. И он ни с кем не водит близкой дружбы. Разве что с нашей киской. Они оба просто помешаны на этой дурацкой ксионийской борьбе.
— Син? — переспросил Кирк. — Вы его так называете?
— Попробовал бы я только! — покачал головой Мелони. — Он любому башку оторвет за подобное обращение! Это мы его так за глаза называем, так проще.