Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще немного подумав, она решила:
– Надо спросить у Леси, как она?
Леся открыла подруге дверь заспанная и оттого не слишком добрая.
– Тебе чего? – хрипло поинтересовалась она, с трудом разлепив только один глаз.
Второй у нее так и спал, спрятавшись под спутанными прядями волос. Лесю покачивало, и Кира насторожилась:
– Ты себя как чувствуешь?
– Нормально. Спать только очень хочется.
– Слабости нет?
– Глаза закрываются сами собой.
– Живот не болит?
– Лечь хочется, – канючила Леся.
– А тошноты нету?
Леся сглотнула и мотнула головой:
– Говори уже, что тебе нужно, и проваливай!
– Сначала скажи, тебя тошнит?
– Нет, тошноты у меня тоже нету. Только сухо во рту очень.
Кира покачала головой:
– Ну, это не то.
– Не то что?
– Не похоже это на симптомы отравления.
Разумеется, при этом заявлении глаза Леси сами собой открылись.
– Отравление?! А кто отравился?
– Тут есть… двое. То есть даже трое. С двумя я говорила. Утверждают, что нашими грибами отравились.
– Где? Где они?
Сон от услышанной новости сам собой слетел с Леси. Она приготовилась бежать:
– Где эти люди сейчас?
– Их уже увезли в больницу.
– Иди ты! – ахнула Леся. – Прямо так худо им, что до больницы дело дошло?
– Ага.
– Ой, как нехорошо! – схватилась Леся за голову. – Как чувствовала я, что не надо нам было с этими грибами связываться. Ну, приготовили бы себе несколько порций, зачем остальных-то пичкать?
– Никто их и не пичкал! Они сами, как саранча, налетели. Ты же видела, что возле этой жаровни делалось. Чуть ли не дрались за наши грибочки!
Но Лесю это не слишком утешило.
– Все равно, виноваты мы получаемся. Это же мы людей угостили. Сказали, что хорошие грибы, а там отрава!
Но Сергей Фадеевич, к которому прибежали со своей бедой подруги, покачал головой.
– Не может этого быть, – твердо произнес он. – Мы с вами никаких подозрительных грибов не брали. Только белые, подберезовики и подосиновики.
– И еще моховиков целую корзину!
– Правильно, но и их спутать с поганками тоже невозможно. Так что отравиться нашими грибами было никак нельзя, они все очень хорошие.
– Но ведь людей же увезли в больницу! – в отчаянии воскликнула Леся.
– Кого увезли?
Это подала голос проснувшаяся Галина Александровна. Видимо, женщина уже давно не спала, чутко прислушиваясь к разговору и пытаясь уловить его суть. Возглас Леси заставил ее окончательно очнуться, накинуть халат и выйти к остальным.
– Кого увезли в больницу?
Подруги быстро рассказали ей суть случившегося, и Галина Александровна внезапно побледнела. Она взглянула на мужа укоризненным взглядом и воскликнула:
– Сережа! Опять?
Это прозвучало, как обвинение. Так, словно Галина Александровна хотела бросить своему мужу горький упрек: «Сережа, ты опять! Мы же с тобой договаривались, что ты не будешь этого делать!»
И теперь подруги изнывали от любопытства. А что за «опять»? И о чем таком супруги между собой договаривались?
Но еще более странным был ответ Сергея Фадеевича. Вместо того чтобы перевести все в шутку, усмехнуться в ответ, он поступил иначе.
– Успокойся, Галя, – быстро, деловито и без тени улыбки произнес мужчина. – Я тут ни при чем! Ни тогда, ни теперь! Поняла?
Это помогло Галине Александровне совладать с собой. Но взгляд у нее по-прежнему был очень напуганным. Пока женщина медленно приходила в себя после пережитого шока, подруги медленно впадали в свой. Что это все означает?
– Тетя Галя, вы что-нибудь знаете об этом?
Галина Александровна метнула на Лесю быстрый взгляд.
– Да что ты, Лесенька? – с фальшивой искренностью воскликнула она. – Откуда же мне знать?
– А вы, Сергей Фадеевич?
– Нет, – сухо ответил мужчина. – И давайте раз и навсегда уясним для себя одну вещь… Теми грибами, что мы собрали, отравиться было невозможно. Не знаю, что там происходило с этими грибами на кухне, я над душой у поваров не стоял и, сколько они там белых себе в кошелки уложили, не считал.
– О чем вы говорите? – пробормотали чрезвычайно шокированные подруги.
– Я не обвиняю наших поваров в воровстве, бог им судья, но я могу сказать, что грибов получилось существенно меньше, чем я рассчитывал. А я в этих делах знаток!
– Вы хотите сказать, что повара взяли часть грибов себе?
– Совершенно верно!
– Но ведь был же еще суп! – воскликнули подруги. – Разве вы не помните?
– Суп?
– Ну да, суп. Суп из белых грибов. Галина Александровна относила его вам!
– Галя?
Теперь в глазах Сергея Фадеевича, обращенных на жену, застыл немой вопрос.
– В чем дело? Я никакого супа не получал!
– Я тебе все объясню, Сережа, – залепетала жена. – Я взяла для тебя пиалу с супом, но не донесла до номера. Я такая растяпа! Споткнулась, пролила все на землю, а тебе не сказала про суп, чтобы тебя не расстраивать! Прости меня!
– Ну что ты, дорогая, – успокоительно произнес Сергей Фадеевич. – Я даже рад, что напрасно плохо подумал про наших поваров. Они отличные ребята. Поработали на славу. Они все сами грибники, прекрасно разбираются в грибах. Если бы случайно, я повторяю, чисто случайно в корзину попал несъедобный или тем более ядовитый гриб, они бы его тут же обнаружили и выбросили!
– И что это значит?
– А это значит, что вся эта история выеденного яйца не стоит. У тех двоих обострились какие-то другие болячки, которые они ошибочно и приняли за отравление. Завтра все выяснится, я уверен!
Немного подбодренные словами Сергея Фадеевича, подруги стали прощаться.
– Значит, так и будем держаться той версии, что мы с вами ничего не знаем, а грибы были отличные, – сказала ему напоследок Леся.
И отчего-то при этом невинном выводе лицо Галины Александровны вновь сильно омрачилось. Но подругам было уже не до новых выводов. Они спешили к своим друзьям, чтобы поведать им о случившемся и дать указания насчет выработанной ими общей линии поведения.
Все это было очень странно и неприятно. Но подруги отдавали себе отчет в том, что в данной ситуации именно Сергей Фадеевич повел себя разумней и хладнокровней всех. Он один не потерял голову, а распоряжался деловито и обстоятельно. Так, как будто бы уже не один раз произносил такого рода речь в свое оправдание.