Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Как его звали?.. Кажется Джон Макенрой. Хороший парень!»
Когда они уходили от заброшенного в джунглях аэропорта, Джон Макенрой рассказал Гарри о системе пожаротушения на «ЕМБ-120». Джон ругался и говорил, что его теща работала в конструкторском бюро «Эмбраера». По словам Джона именно его теща проектировала негодную ни к черту систему пожаротушения.
«Да, это конец…» – Гарри улыбнулся.
Ему стало жалко мексиканскую красотку и пожилую пару.
«Интересно, а что подумает обо мне Леночка?»
Гарри попытался представить себе ее радость и не смог.
6.
… Еще через двадцать три минуты Макс Тирли закончил работу с водным мотоциклом.
«Двойная гарантия, – усмехаясь, подумал Макс и вытер руки. – Теперь если наш супергерой Гарри Блейк решит – впрочем, как и всегда! – немного освежиться после перелета, его ждет не один, а целых два сюрпризика. Я имею в виду «Ягуар» и водный мотоцикл. Прощай, пижон!..».
Макс плюнул на мотоцикл и ему снова стало легче.
7.
В салон самолета заглянуло вечернее солнце. Его луч был настолько ярким, что ослепил глаза.
Странная мысль пришла казалось бы ниоткуда, а точнее говоря, словно извне.
«Там, в Париже, мне в спину стрелял Макс, а не Леночка – вдруг подумал Гарри. – Только этим можно объяснить опоздание Макса на встречу со связником на вокзале…»
Мысль была настолько безмятежной, спокойной и чистой, что Гарри снова улыбнулся. Правда, глядя со стороны, пожалуй, могло показаться, что Гарри улыбается пылающему двигателю самолета.
« …И с японцами мафиози в ресторане «Берли» договаривался Макс, а не Леночка, потому что Леночка прилетела в Токио только ночью, – Гарри совсем не удивлялся тому, что мысль продолжалась сама собой, без малейшего усилия с его стороны. – Но тогда получается, что именно Ленка и те двое ее парней спасали мою задницу, когда я медленно, как недобитая утка, поджаривался в «Крайслере» на 126-ом километре шоссе под Сиднеем. Гарри, Гарри!.. Каким же тупым ты был, когда верил Максу, – странная, невесомая мысль вдруг стала слегка насмешливой. – Ведь это именно Леночка тащила тебя на себе там, на шоссе, к другой машине и ты видел краешек ее воздушного платья. Помнишь, да?.. А ты еще и удивлялся этому, идиот. Ты видел, как пули дожем полощут по асфальту, ты слышал, как кто-то крикнул по-русски, «у них гранатомет!», но ты не верил в то, что Леночка вот так, – запросто! – может оказаться на 126-ом километре сиднейского шоссе. А потом, когда за спиной стихли автоматные очереди, кто-то вытер твое лицо и поцеловал в щеку теплыми губами. И ты снова решил, кретин, что ты без сознания и тебе снова все это мерещится. Но если это было наваждение, тогда кто же привез тебя в Сидней? Кто охранял операционную до приезда полиции, а потом исчез без следа, забыв на подоконнике губную помаду?!..»
Старик слева от Гарри мирно спал. Его жена сосредоточенно просматривала какой-то яркий журнал. А мексиканская красотка окончательно потеряла к Гарри интерес и занялась маникюром.
«Бог все-таки есть, – подумал Гарри. – Ленка никогда не пыталась меня убить: ни в Париже, ни в Гамбурге, ни даже в Рио… И она попросту каждый раз спасала меня от этой сволочи Макса Тирли. Да, Бог все-таки есть!.. Ведь я мог в любой момент пристрелить Ленку».
В Гамбурге Гарри Блейк не стал стрелять в женщину в светлом плаще. Он сидел на лавочке, вдыхал аромат только что сгоревшей листвы и с болезненным любопытством рассматривал неуверенно приближающуюся красивую блондинку. Незнакомка выпустила в него всю обойму с десяти шагов. Потом она без сил опустилась на ближайшую скамейку и заплакала.
«Эту дуру просто заставили это сделать…»
Через пару часов Гарри со своими ребятами ворвался в гараж на тихой городской окраине. Перестрелка и драка с террористами получилась настолько злой, что Гарри пришлось закрывать своим телом заложников – мужа и крохотную дочку только что стрелявшей в него женщины.
Двигатель «эмбраера» уже откровенно пылал.
«Но Бог все-таки есть», – окончательно решил Гарри.
8.
…Очередная гарантия гибели Гарри Блейка подействовала на Макса Тирли как таблетка «о-эм-пэ» – она оглушила и скомкала страх. Поэтому, направляясь к взятой на прокат в аэропорту машине, Макс почти не смотрел по сторонам. Перед ним маячило воображаемое лицо Гарри Блейка. Лицо постепенно становилось по-старчески жалким и расплывалось, словно капля масла на воде.
«Что б ты в ад попал, скотина!..» – пообещал еще живому другу Макс.
Неисчислимое количество раз ему казалось, что Гарри обо всем догадался и тогда Макс умирал от ужаса. Он не смог бы даже поднять руку, чтобы защититься элементарной пощечины. Страх парализовал его и превращал волю в холодный студень.
Макса спасало лишь то, что ни одна секретная служба не поверит другой, что ее старый, проверенный агент работает на противника или на террористов во время совместной операции. Поэтому Лена никогда не пыталась рассказать Гарри о Максе.
«Бедная бабенка, – усмехнулся Макс. – С ее-то говорливостью она всегда была вынуждена молчать о главном».
Уже усаживаясь за руль машины, Макс получил «эсэмеску» по спутниковому телефону. «Янус» наконец-то сообщил ему содержание той последней записки, которую Леночка хотела передать Гарри с помощью стюардессы 665-го рейса уносившего Гарри из Франции в далекий, южноамериканский Денези. Макс побаивался, что в ней будет вся правда о нем, но как оказалось, в записке было только три слова: «Гарри, ты молился».
«О чем и кому молился?.. – Макс с недоумением смотрел на дисплей телефона. – Когда Гарри молился?! Честное слово, это просто бред какой-то».
Макс нажал на газ. Машина пулей вылетела сначала на узкую дорогу, ведущую к шоссе, а потом и на само шоссе.
«Да пошли они теперь оба псу под хвост, и Гарри и Ленка, – думал Макс. – Молитесь или не молитесь – теперь все равно Гарри пора к Богу!»
9.
В аэропорту Денези Гарри Блейк залпом выпил тройное виски. Кое-кто из пассажиров «эмбраера» – скорее всего те, кто увидел, во что превратился левый двигатель самолета – были готовы целовать пилотам руки.
Гарри устало улыбнулся, наблюдая сентиментальную сценку. Потом он вспомнил свои странные мысли о Леночке и Максе Тирли там, в самолете.
«Причудится же такое… – Гарри поморщился как от зубной боли и покачал головой, пытаясь избавиться от ненужных воспоминаний. – Бред сивого мерина!»
Гарри было откровенно стыдно за свою минутную слабость, потому что Макс Тирли