Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, а я, может быть, не хочу, чтобы меня спасали, – говорит Эйден, все-таки решившись посмотреть на нее. – Я считаю, нам хватит того, что у нас есть.
– Хочешь ты того или нет, это не сработает, – отвечает Клэр, и тут же ей самой становится грустно. Эйден сердится, глядя куда-то вдаль, она видит это и хочет забрать свои слова назад, как-то утешить его, дать ему крупицу надежды. Но уже слишком поздно. Это будет нечестно по отношению к ним обоим. Клэр тянется к его руке, но он отдергивает ее, и она вздыхает: – Прости, но одного твоего убеждения недостаточно.
Эйден пристально смотрит на воду, нахмурив лоб.
– Откуда тебе знать, если ты даже не попыталась?
– Я просто знаю, – тихо отвечает Клэр. – Даже чувствую.
– Что ж, я чувствую иное.
Клэр ждет, пока он скажет что-то еще, но Эйден молчит. Протяжно вздохнув, он проводит рукой по волосам. Раньше они всегда торчали во все стороны, и Клэр находила это необычайно очаровательным. У нее обрывается сердце лишь от такой маленькой перемены, как новая стрижка для колледжа. Тяжело даже думать о том, сколько еще других перемен ждет их впереди.
– Мне больше нравилось, когда мы избегали говорить на эту тему, – наконец говорит Эйден, и Клэр кивает.
– Мне тоже, – признается она, – но нам нужно что-то решать. Часики тикают.
– Ты как будто про бомбу говоришь. Словно мы – какая-то бомба.
– Может, так и есть.
Им больше нечего сказать, да они и не пытаются. Оба смотрят на линию горизонта, на последние тонкие лучи заката, на первые звездочки и тонущего Расти, обреченного всю жизнь беспомощно крутиться в темной воде. Клэр подтягивает колени к подбородку, и ее пробирает дрожь, хотя она и не замерзла.
Через минуту Эйден наклоняется и подбирает еще один маленький камушек.
– Твой сувенир, – тихо говорит он, протягивая его Клэр.
– Моя коллекция становится все тяжелее, – отвечает она, убирая камушек в сумку.
– Я помогу тебе нести ее.
– Тебя там не будет, – говорит Клэр, быстро моргая и уговаривая себя не разреветься.
– Но сейчас-то я здесь.
Эйден берет сумочку и достает оба камня, а потом удивленно поднимает брови, ощутив в руке шейкер с пармезаном. Он поднимает его, и ветерок тут же подхватывает выпавшие хлопья сыра. На секунду кажется, будто пошел снег.
– Да, – соглашается Клэр, – но только пока.
– Только пока, – повторяет Эйден, словно пытаясь привыкнуть к тому, как это звучит.
Потом он наклоняется и снова целует Клэр, и в этот раз не для того, чтобы произвести эффект. В этот раз поцелуй получается таким, каким должен быть. Грустным, нежным и до боли в сердце знакомым.
– Так гораздо лучше, – говорит она, сжимая в руках его ладони.
Остановка четвертая
Дом Галлахеров
20.40
Они почти доходят до машины, когда Эйден останавливается и вытаскивает из заднего кармана телефон. Он несколько секунд стоит в центре парковки, его лицо освещает голубоватый свет от дисплея, а потом он со вздохом поднимает глаза на Клэр.
– Я так понимаю, моего дома в списке не было?
– Я лишь собиралась встретить тебя там, – отвечает она, пока они подходят к машине. – Но мы, конечно, можем заехать. В любом случае я должна попрощаться с твоими родителями. А что случилось?
– Нужно подвезти Райли до боулинга, – прислоняясь к багажнику, говорит Эйден. На бампере наклеен стикер Гарварда, начавший отходить, и он отдирает его задником кроссовки.
– Хорошо, все равно боулинг был в списке.
– Следующим пунктом?
– Нет, но порядок можно и изменить. Это не так уж и важно, верно?
Эйден улыбается:
– Надо же! Какая ты вдруг сговорчивая!
– Да, я такая. – Клэр наклоняется, чтобы стряхнуть с ног песок, а потом открывает дверь с пассажирской стороны. – Уступчивая. Приспосабливаюсь к обстоятельствам. Будь что будет.
– О да, – с ухмылкой глядя на нее поверх машины, говорит Эйден. – Суперуступчивая.
К тому времени, когда они сворачивают на свою улицу, становится совсем темно, но во всем квартале уже зажгли фонари, а в окнах домов горит свет. Эйден заезжает на подъездную дорожку, но продолжает сидеть, не заглушая двигатель, а потом поворачивается к Клэр с вымученной улыбкой:
– Давай сделаем все быстро, ладно?
Она кивает:
– Привет-пока.
– Мне нравится. Привет-пока. Быстро и безболезненно.
Пока они идут по каменной дорожке, ведущей к боковой двери, Клэр вспоминает, как впервые пришла в этот дом. Это было незадолго до Рождества, и она решила, что гигантский золотой крест и искусно сделанный вертеп, установленные на столе в прихожей, были сезонными украшениями. Клэр ошиблась. Как выяснилось, они стояли там круглый год, это касалось и впечатляющей коллекции вышитых крестиком молитв в изящных рамках, и подушек с ирландскими благословениями и трилистниками.
– Пусть перед тобой расстилаются все пути… – прочитала она на одной из них, стоя в прихожей рядом с Эйденом в тот первый визит.
Из кухни доносился запах тушеного мяса, которое готовила миссис Галлахер.
– …И в спину дует попутный ветер, – закончил Эйден, подойдя ближе. – За исключением тех случаев, когда мама готовит. Тогда тебе лучше надеяться, чтобы он дул в другую сторону.
Тогда они встречались чуть больше месяца, и она чувствовала себя не в своей тарелке в этом месте, таком тесном и тихом, таком отличном от Эйдена, неуклюжего, громкого и слишком большого для этого захламленного дома.
Даже тогда было видно, как сильно он хочет вырваться оттуда.
Они подходят к боковой двери и слышат доносящиеся изнутри голоса. Клэр смотрит на Эйдена, но по его лицу невозможно понять, что он думает.
Над их головами одурманенные жуки со стуком врезаются в лампу, по тихой улице проносится машина, из окон которой ликующе кричат несколько человек.
– Если бы ты так сильно не давил на него! – говорит мама Эйдена.
Клэр еще никогда не слышала, чтобы она разговаривала на таких повышенных тонах. Потом с грохотом бросают что-то металлическое, и кто-то проходит по кухне, которая находится прямо за дверью.
– И тебе все равно, что он врал нам? – кричит в ответ папа Эйдена.
Клэр с тревогой смотрит на Эйдена, но он пристально разглядывает соломенный коврик под их ногами, на котором написано: «Cead mile failte», что на гаэльском означает «сто тысяч приветствий».
Обычно здесь ты всегда чувствуешь, что тебе рады. Родители Эйдена пусть немного напористые, но всегда дружелюбные и вежливые. Они возлагают большие надежды на своих детей, и правила в их доме куда более строгие, чем в доме Клэр (родители которой так сильно доверяют ей, что она иногда с