Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город Кочабамба находится на высоте двух тысяч пятисот метров, и поэтому его называют городом вечной весны. Зимой и летом, весной и осенью здесь одна и та же температура. После тропической жары Санта-Круса пассажиры с удовольствием предвкушают прохладу Кочабамбы.
Когда самолет подрулил к аэровокзалу, я вместе с пассажирами направился в ресторан и уселся за столик, заказав модный в то время напиток, приготовленный из рома и кока-колы, который назывался «Куба либрэ» («Свободная Куба»).
И вдруг я услышал голос, который поразил меня как гром! Кто-то на моем родном языке крикнул:
— Кто здесь русский?
— Я! — не задумываясь, ответил я, хотя мне не было видно человека, который кричал.
Ко мне подошел невысокий лысый человек и отрекомендовался:
— Здравствуйте. Я Миша из Подольска.
— Очень приятно.
В руке у Миши была газета «Долг» со статьей обо мне.
— Из газеты мы узнали, что вы летите на этом самолете, — сказал он. — Меня послал граф Усов, родственник царя Николая Второго. Он живет здесь и очень хочет видеть вас.
Миша говорил торопливо. Иногда проглатывал окончания слов. Я слушал его с упоением. Ведь он говорил по-русски.
— Я вас очень прошу, господин корреспондент, — в голосе Миши слышалась мольба. — Войдите в мое положение, господин корреспондент. Граф мне так и сказал: «Ты без этого человека ко мне не являйся».
— Я могу опоздать на самолет. Стоянка всего два часа!
— Нет, нет! — воскликнул мой новый знакомый. — Такого не может быть. В крайнем случае я оплачу ваш перелет до Ла-Паса. Я вас умоляю. Я только представлю вас графу — и все. Ах, господин корреспондент!.. Что со мной будет, если вы не поедете!
Лицо Миши выражало боль, страдание, мольбу.
— Машина у подъезда. Туда и обратно. И все…
Я согласился. Миша подхватил меня под руку, потащил к выходу, открыл дверцу голубого «шевроле», посадил, и мы помчались.
Только «скорая помощь» и пожарные машины мчатся по городу с такой скоростью. Миша пролетал перекрестки, не сбавляя скорости, проносился на желтый свет и, наконец, визжа тормозами, остановил машину у калитки. За забором — небольшой садик и двухэтажный каменный дом. Яркие цветы вдоль дорожки, ведущей к дому.
От дома к калитке шел человек. Он был высок ростом, немножко сутул. Шел он усталой походкой, хотя в этой походке угадывался сильный человек и в прошлом военный. Взгляд спокойный, но была в этом взгляде суровость.
Щелкнул замок калитки. Граф некоторое время смотрел на меня и затем протянул свою большую сильную руку.
— Константин Петрович Усов! — голос был низкий, глухой.
— Моя миссия выполнена! — весело отрапортовал Миша, хотя граф как будто не слышал его слов. Он взял меня под руку и повел к дому.
На большой открытой веранде за столом сидел старичок в пенсне, с белой, клинышком, бородкой.
— Профессор Санкт-Петербургского университета Ефимов, — произнося «р» на французский манер, представился старичок.
Сели за стол. Граф налил всем по рюмке водки. Жена графа принесла по тарелке щей и деревянные ложки.
— Ну что ж! — сказал хозяин. — Выпьем! Со свиданьицем! Граф запил водку чаем и мне пододвинул стакан.
— Водку — чаем? — удивился я.
— Дворяне в России всегда запивали водку холодным крепким чаем, — сказал граф и взялся за деревянную ложку. — Вы потеряли уже этот обычай.
Граф хлебал щи и изредка поглядывал на меня.
— Вы коммунист? — спросил граф.
— Да.
— В каком году родился? — Граф перешел на «ты».
— В тысяча девятьсот двадцать пятом.
— В двадцать пятом! — зачем-то повторил граф.
— Расскажите, голубчик, о сегодняшней России! — воскликнул профессор.
Я стал рассказывать.
— Вот ты говоришь: великие стройки, великий Советский Союз, — перебил меня граф. — Можно подумать, что раньше Россия не была великой. Ты, наверное, даже не знаешь, какой она была до революции.
— Почему же?
— А скажите, молодой человек, — спросил профессор, — кого из прежних русских писателей вы знаете?
— Толстого, Тютчева, Тургенева, Фета, Пушкина, Бунина…
— О, о! — сказал профессор и поправил пенсне. — Это замечательно! Может быть, вы помните какие-нибудь строки Пушкина?
— Помню, — сказал я.
Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
— Прелестно! Прелестно! — восторгался профессор и хлопал в ладоши. — Советский коммунист знает на память Пушкина. Пять. Истинное пять! Скажите, голубчик, а Лермонтова вы тоже знаете?
Я прочитал Лермонтова «Смерть поэта».
— Браво! — профессор похлопал в ладоши. — Пять! Истинное пять! А скажите, милейший, — профессор заглянул мне в глаза, — вы читали «Войну и мир» Льва Николаевича?
— Конечно.
— А вы, случайно, не вспомните, какие глаза у Наталии Ростовой?
— Темные, как вишни!
— Это просто поразительно! — воскликнул профессор и посмотрел на меня с умилением. — Позвольте старику еще один вопрос.
— Пожалуйста, — согласился я.
— К кому из поэтов Лев Николаевич был особенно расположен?
— К Фету, — не задумываясь, ответил я.
— Верно! — изумленно сказал профессор. — А вы не помните какие-нибудь его строки?
Осыпал лес свои вершины,
Сад обнажил свое чело,
Дохнул сентябрь, и георгины
Дыханьем ночи обожгло.
Профессор встал из-за стола, подошел ко мне, обнял и с влажными от слез глазами сказал:
— Отлично, голубчик! Отлично… Пять с плюсом!
— Через полчаса отходит самолет, — объявил Миша, который до этого сидел молча и слушал.
— Я провожу вас, — сказал граф и встал из-за стола.
Я попрощался с хозяйкой и с Мишей, который хитро подмигнул мне, видимо, в знак особого расположения. Долго мне жал руку профессор. «Я так рад! Так рад!» — повторял он.
Мы сели с Усовым в его большой черный «кадиллак» и поехали.
— Я прочитал вашу «библию», — сказал граф, продолжая начатый за столом разговор. — Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина. Многого я не понял. Со многим не согласен. Но прочитал. А ты, наверное, не знаешь русских государей и их заслуг перед Россией.
— Знаю!
— Ну, а кого из царей ты знаешь?
— Всех!
Граф удивленно посмотрел на меня и явно не поверил.
— А чей сын Иван Грозный? — спросил он и взглянул на меня испытующе.
— Василия Третьего.
Граф как-то неопределенно покачал головой и смолк. Я не хотел объяснять ему, что закончил исторический факультет Института международных отношений.