Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И теперь Лудивина знала, что она собой представляет и какова ее роль.
Такие, как она, нужны для того, чтобы защищать в мире эти островки счастья, невинности, беззаботности. Такие люди необходимы, их задача – разгонять облака на горизонте, следить, чтобы он оставался чистым.
Отныне она не позволит себе сомневаться в собственном предназначении.
Навсегда или на какое-то время ей суждено стать одной из Ночных Стражей. Как Микелис, который когда-то тоже принадлежал к ним, но покинул свой пост. Как Джошуа Бролин по ту сторону Атлантического океана, странный человек, преданный своему делу настолько, что никогда свой пост не покинет.
Она станет одной из них.
Будет нести неусыпную стражу, чтобы в любой момент дать отпор проснувшемуся злу, если первобытное зло и правда существует. Она будет бдительна и сосредоточена, чтобы ничего не упустить из внимания.
Чтобы терпению дьявола противопоставить свое.
Лудивина обернулась окинуть взглядом долину. Далеко внизу крыши – доспехи цивилизации – серебрились в лучах солнца. Набежали тени облаков – и долина съежилась, крошечные домики показались хрупкими и беззащитными у подножия вековых хребтов. Серебристые птичьи зеркальца потускнели.
Микелис шмыгнул носом за спиной у Лудивины.
– Добро пожаловать домой, – сказал он голосом, хриплым от цветочной пыльцы.
Лудивина кивнула и подошла к краю обрыва.
Она больше не боялась пустоты.
Чрево тюрьмы Санте бурлило голосами заключенных. Непрерывный гул отдавался эхом в самых дальних коридорах, навязчивый дневной речитатив быстро стихал только к концу дня, едва наступало время ужина.
Когда открылась дверь, Бенуа Малюмон сидел на нижней койке, сложив руки на коленях. Его сокамерник лежал на верхней, но сразу поднялся, услышав скрежет засова, который выполнял тут роль колокольчика в старых буржуазных домах, созывавшего респектабельные семейства на трапезу.
Малюмон повернул голову в сторону двери – как филин, плечи его при этом не шелохнулись, – и пронзительный взгляд-крючок впился в надзирателя, который сопровождал заключенного, ответственного за раздачу еды. Между Малюмоном и надзирателем будто натянулась леска – крючок держал намертво.
– Мне нужна отдельная комната, – бесстрастно, с леденящим равнодушием, произнес Малюмон.
Надзиратель, хоть и чувствовал себя неуютно в присутствии этого заключенного, постарался держаться с той же уверенностью, что и с остальными:
– Может, тебе еще предложить утренние газеты и круассаны на завтрак? Разбежался!
В ярко-голубых глазах заключенного мелькнула тень, будто промчался чей-то силуэт, и надзирателя сразу охватила странная тревога. Ему рассказывали об этом новичке, о его манере таращиться на собеседников, и надзиратель знал, что Бенуа Малюмон – серийный убийца. С такими преступниками он уже имел дело, однако этот, едва появившись в тюрьме, уже обзавелся громкой репутацией.
Когда дежурный раздал ужин, надзиратель сразу шагнул в коридор и взялся за дверь – у него не было ни малейшего желания оставаться в этой камере лишнюю секунду: почему-то казалось, что воздух внутри жаркий, влажный и не хватает кислорода. Надзиратель захлопнул дверь.
До последнего момента, пока створка не закрылась, глаза-крючки крепко держали его душу.
Он поежился, задвигая засов.
Маньяк ему сразу не понравился. Если уж кому и просить «отдельную комнату», так это сокамернику отморозка!
«Но Габриэль и сам парень крутой», – подбодрил себя надзиратель. Свирепый налетчик и безжалостный убийца полицейских. Похоже, не случайно эти двое оказались в одной камере – к Габриэлю нарочно подсадили типа, который может нехило испортить ему жизнь. Руководство тюрьмы поступило так в отместку за убийство фликов. Да, наверняка! Всякий раз, когда сюда привозили какого-нибудь особенно мерзкого гада, он в конце концов оказывался наедине с Габриэлем. Чтобы тому жизнь медом не казалась.
Но, здраво поразмыслив, надзиратель пришел к выводу, что это не такая уж хорошая идея – запереть двух хладнокровных хищников в одной клетке. Что им помешает сговориться между собой?
Очень даже может быть. В тюрьмах такое происходит сплошь и рядом: отбывая срок, заключенные обзаводятся связями и выходят на свободу уже как члены целой преступной сети, которой не было, когда они попали за решетку.
Нет, с Габриэлем такой фокус не пройдет. Этот гад сам себе хозяин и заправила, а второй такой же, по нему сразу видно. Два петуха в одном курятнике не споются!
Надзиратель зашагал дальше знакомым маршрутом, раздача ужина закончилась, а чуть позже во всех камерах одновременно погас свет.
По ночам в Санте никогда не бывает спокойно – обязательно кто-нибудь где-нибудь вздумает заорать, но его сразу заткнут, да новички еще всхлипывают по углам.
Но дикие вопли, раздавшиеся около часа ночи, выходили за рамки привычной ночной возни в тюрьме. Заключенный, деливший камеру с доктором Бенуа Малюмоном, верещал так, что порвал себе голосовые связки, и крики перешли в задушенные причитания, натужные хрипы и бульканье. Все обитатели заведения отчетливо слышали, как Габриэль звал «мамочку» в перерывах между чудовищными завываниями, а потом некоторое время звучали глухие удары тела о дверь, повторявшиеся снова и снова, пока не воцарилась страшная тишина.
Коридоры наполнились суматошным топотом надзирателей, но было поздно. Всем заключенным до утра снились кошмары.
Вернее, всем тем, кому удалось заснуть.
Когда камеру открыли, Бенуа Малюмон невозмутимо сидел на койке, сложив руки на коленях. А дальше, за ним, взорам надзирателей предстала омерзительная картина.
– Мне нужна отдельная комната, – произнес психиатр удивительно спокойным и серьезным тоном. – Терпение требует уединения.
По правде говоря, романы не пишутся в одиночку. Представьте себя мореплавателем, который пересекает океан: на борту он один-одинешенек, но на берегу тем временем трудится целая команда диспетчеров, чтобы подопечный не сбился с курса и знал, что все будет хорошо.
На моем берегу есть Оливье – он следит за достоверностью расследования (хотя порой мне удается слегка отклониться от заведенного порядка вещей ради развития сюжета); есть мой издатель и целая редакция «Альбен Мишель», без которых плавание не состоялось бы; а еще есть Кэт & Кев, не дремлющие во мраке, как и все модераторы форума на www.chattamistes.com.
И конечно же, у меня есть путеводная звезда, мой компас во веки вечные, супруга Фаустина, а рядом с ней сверкает еще одна подрастающая звездочка – Абби. С вами я не боюсь заблудиться.
Бенуа Малюмон – анаграмма имени другого персонажа, с которым вы уже, вероятно, встречались в одном из моих романов. Расстались мы с этими двоими примерно одинаково, так что мой выбор не случаен и намекает на то, что с ними еще не покончено, а может, и с ним, если учесть, какое может сложиться мнение о его истинной природе… Зло умеет принимать различные формы, потому что для него важен лишь результат.