litbaza книги онлайнРазная литератураАМБИГВЫ. Трудности к Фоме (Ambigua ad Thomam), Трудности к Иоанну (Ambigua ad Iohannem) - Преподобный Максим Исповедник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 412
Перейти на страницу:
ее, словно пеленами, облачением истинных логосов, [пребывающих] в сущих, сделать совершенно не разрушимой (ἀδιάχυτον).[2779]

Другое умозрение на те же [слова]

А возможно, разъясняя посредством этих слов, что логос и тропос возникновения человеческой природы двояк, <1321C> [то есть] один – души, а другой – тела, учитель по примышлению разделил рождение от тел на два рождения, душу являя неизреченно созидаемой (συνισταμένην) от божественного и «живительного дуновения», тело же – из подлежащего вещества тела, из которого оно возникает вместе с душой посредством зачатия. Не следует утверждать, что логос и тропос возникновения у того и у другого – один и тот же без различий, ибо одно и другое, [душа и тело], по сущности – не одно и то же. Ибо если [вещи] не тождественны между собой по бытию (μὴ ταὐτόν ἐστι τὸ εἶναι), то логос и тропос возникновения у них, очевидно, тоже различается. Но справедливо считать, что у души – один логос и тропос, по которым она возникает, есть и пребывает, а у тела – другой [логос и тропос], по которым оно, <1321D> равным образом, возникает, есть и неизменно пребывает, [даже] и связанное с душой.[2780]

Краткое умозрение к утверждающим, что души существуют прежде тел или после них [2781]

Если же одновременны по существованию оба, то есть душа и тело, время [их] возникновения одно и то же,[2782] поскольку, как я сказал, ни одно [из них] не существует по возникновению ни прежде, ни после другого, чтобы логос отношения (ὁ τοῦ πρός τι λόγος)[2783] не был бы по справедливости отторгнут от вида, <1324A> [сложенного] из обоих [то есть души и тела], как целого, так словно существование (ипостась, ὑπόστασιν) одной из его частей было древнее, чем другой, и она [эта часть] была [затем] соединена с чем-то, что имело абсолютно безотносительную природу. Результатом этого было бы существование (ипостась, ὑπόστασιν) двух различных вещей в сложении, которое никогда не могло быть природно исполнено без разрушения и превращения одного в отношении другого.

Ибо тому, что само по себе отдельно самостоятельно существует заранее, не присуще приводиться к ипостаси какого-либо иного вида. Если же ради исполнения другого вида то, что самостоятельно существует заранее, воспринимает сложение с иным, оно это делает во всяком случае или по природе, или вопреки природе. Если по природе, то никогда не будет видно, что оно прекращает сложение с иным ради исполнения другого вида, <1324B> из-за принуждения [со стороны] природы, не способной исступить из себя, и по этой причине [2784] никогда нельзя будет помыслить ни душу без тела, ни тело без души;[2785] и «мудрость» чрезмерно умствующих обратилась глупостью, ибо они силой были приведены к тому, чего старались избежать. Если же одна из этих [вещей] воспринимает сложение с другой ради исполнения иного вида вопреки природе, то она, безусловно, разрушается, поскольку исступает из [своих] пределов по природе, становится тем, чем ей не присуще быть по природе, и превращается в то, чем не была. Что может быть этого нелепее?[2786] Но вернемся к предложенной [теме]. <1324C>

Итак, возникновение души, как явственно говорит учитель, происходит не из подлежащего вещества, как [возникновение] тел, а по воле Бога посредством «живительного дуновения»,[2787] неизреченно и непознаваемо, как ведает только ее Творец. Душа, воспринимая бытие вместе с телом при зачатии, приводится к исполнению единого человека, тело же, очевидно, возникает из подлежащего вещества другого тела при зачатии, вместе с душой воспринимая сложение, [с тем чтобы] быть с ней одним видом.[2788] В другом месте учитель показывает еще яснее, говоря: «Согласно двойному смыслу (или: силе, δύναμιν) дуновения, во всех вдувается и дыхание, и Дух Святой».[2789] Итак, в зачатии следует примышлением уделять живительное дуновение <1324D> и Дух Святой мыслящей сущности души, а воплощение и дыхание [уделять] природе тела, как говорят отцы.[2790] И возникновение праотца Адама было таинственным образом произведено [так, что] у души был один логос бытия и тропос возникновения,[2791] а у тела, очевидно – другой [логос и тропос], согласно тому, как нас возвышенно посвятило в таинство Божественное Писание, не допуская, чтобы душа и тело, [якобы] совпав между собою относительно одного и того же тропоса возникновения, оказались [для нас] смешаны по природе, и [нам] был бы неизвестен логос сущности и тропос возникновения каждого [из них]. <1325A>

Если же и в отношении Адама схождение двоякой силы дуновения [2792] при возникновении к бытию сопровождало [его] одновременно, то что можно сказать о двойном (συναμφοτέρου) по человечеству Боге и Спасителе нашем Иисусе Христе, я имею в виду, [о Его] душе и теле? Каковое смешение (κρᾶμα) [души и тела Христа], насколько это возможно, сохраняет большое сходство с первым Адамом. Ибо равно как, по словам учителя, «Бог творит человека, взяв тело от вещества, очевидно, заранее самостоятельно существовавшего и только что завершенного (νεοτελοῦς), и от Себя вложив [в него] жизнь, что слово знает как мыслящую душу и „образ Божий“»[2793] – таким же образом Он сотворил и Свое человечество, «взяв тело» от Непорочной Девы, словно от пречистой земли, и «от Себя вложив [в него] жизнь, что слово знает как мыслящую душу и „образ Божий“»;[2794] или же, Он, будучи всемогущим, по доброй воле ради нас соделал Себя человеком, <1325B> сотворив без превращения посредством восприятия [Логосом] умственно и разумно одушевленной плоти.

Как я полагаю, учитель говорит о том, что таким образом Господь наш и Бог почтил наше троякое рождение, то есть, всеобщие тропосы нашего возникновения к бытию, благобытию и приснобытию: [рождение] от тел, которое едино для двойственного (συναμφοτέρου) [человека] по причине одновременного взаимного сосуществования частей (я говорю о душе и теле), но и разделяется на два, по причине различия по тропосу возникновения каждой [из частей], чрез которое мы получаем бытие; [рождение] от крещения, по которому мы изобильно воспринимаем благобытие; <1325C> и [рождение] от воскресения, по которому мы благодатью преобразуемся (μεταποιούμεθα) к приснобытию.[2795] Итак, следует тщательно изучать слова учителя из-за тех, которые наносят вред тому, что [в них] прекрасно изложено. Ибо, в силу разъясненной причины, учитель, разделив рождение от тел [на два способа] лишь по примышлению, определяет, что Господь воспринял живительное дыхание, или же дуновение по Своему человечеству (я имею в виду мыслящую душу с телом, [взятым] от Непорочной Девы) не после зачатия, а вместе

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 412
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?