Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По прибытии домой младший королевич принес отцу свой кубок,предлагая выпить его для исцеления от недуга. Но едва только отец отхлебнулгорькой морской воды, как заболел пуще прежнего.
Когда же он стал на это жаловаться, пришли двое старшихсыновей и обвинили младшего брата в намерении отравить отца; при этом онисказали, что они принесли с собой настоящую живую воду, и подали эту воду отцу.Как только он той воды выпил, так недуг его исчез бесследно, и он вновь сталтак же здоров и крепок, как в свои молодые годы.
Затем оба брата пошли к младшему и стали над ним глумиться:"Вот ты и отыскал живую воду, и потрудился, а награда за твой труд нам жедосталась; надо бы тебе быть поумнее да смотреть в оба: ведь мы у тебя воду-товзяли, когда ты заснул на корабле! А вот год еще пройдет, так мы у тебя и твоюкрасавицу оттягаем! Да еще, смотри, никому слова об этом не скажи: отец тебе итак не поверит; а если ты хоть одно словечко проронишь, так и жизньюпоплатишься! Пощадим тебя только в том случае, если будешь молчать..."
Прогневался король на своего младшего сына, поверив наветамбратьев. Собрал он весь свой двор на совет, и все приговорили тайно убитьмладшего королевича.
В то время, как он выехал однажды на охоту, ничего дурногоне предполагая, его должен был сопровождать королевский егерь.
Въехав в лес, королевич заметил, что егерь чем-то опечален,и спросил его: "Что с тобою, милый?" Егерь сказал: "Я этогосказать не смею, а все же должен". - "Говори все как есть - я всетебе прощу". - "Ах! - сказал егерь. - Я должен вас убить, король мнеэто приказал".
Принц ужаснулся этим словам и сказал: "Пощади меня,милый егерь, на вот, возьми себе мое платье и поменяйся со мною своим". -"С удовольствием это сделаю, - сказал егерь, - хотя и без того не мог бывас убить".
Так и поменялись они одеждой, и егерь пошел домой, а принц -далее в глубь леса.
Прошло сколько-то времени, и вот пришли к старому королю триповозки с золотом и драгоценными камнями для его младшего сына. Их прислали емув благодарность те трое королей, которые его мечом врагов победили и его хлебомсвои страны прокормили.
Тут вдруг пришло старому королю в голову: "А что, еслимой сын не виновен?" И он стал говорить своим людям: "О, если бы онмог быть жив! Как мне горько, что я так неразумно приказал его убить!" -"Он жив! - сказал королю егерь. - Я не мог решиться исполнить ваше приказание",- и рассказал королю, как все произошло.
У короля словно камень с сердца свалился, и он повелелобъявить по всем окрестным королевствам, чтобы сын его к нему возвращался и чтоон будет милостиво принят.
Тем временем девица-красавица в заколдованном замкеприказала перед замком вымостить дорогу чистым золотом, которое на солнце какжар горело, и объявила людям своим: "Кто по той дороге прямо к замкупоедет, тот и есть мой настоящий жених, того и должны вы впустить в замок; акто поедет стороною, в объезд дороги, тот не жених мне, и того впускать в замоквы не должны".
Когда год близился уже к концу, старший из королевичейподумал, что уж пора спешить к девице-красавице и, выдав себя за ее избавителя,получить и ее в супруги, и ее королевство в придачу.
Вот и поехал он к замку, и, подъехав к нему, увидел чуднуюзолотую дорогу. Ему пришло в голову: "Такую дорогу и топтать-тожалко", - и свернул он с дороги в объезд с правой стороны. Когда же онподъехал к воротам, люди девицы-красавицы сказали ему, что он не настоящий жених,и он должен был со страхом удалиться.
Вскоре после того второй королевич пустился в дорогу и тоже,подъехав к золотой дороге, подумал: "Этакую дорогу и топтать-тожаль", - и свернул с дороги в объезд налево. Когда же подъехал к воротам,люди девицы-красавицы и его от них спровадили.
Когда же год минул, задумал и младший королевич покинуть леси ехать к своей милой, чтобы около нее забыть свое горе.
С этими думами он и пустился в дорогу, и все время только освоей милой думал, поспешая до нее поскорее доехать, поэтому он и на золотуюдорогу внимания не обратил. Конь его прямо по этой дороге и повез, и когда он кворотам подъехал, ворота были перед ним отворены настежь, и девица-красавицавстретила его с радостью, сказав: "Ты мой избавитель и повелитель всегомоего королевства".
Затем и свадьба была сыграна веселая-превеселая. Когда жесвадебные празднества были окончены, молодая королева рассказала мужу, что егоотец всюду разослал извещения о том, что сына прощает и зовет его к себе. Тутон к отцу поехал и рассказал, как братья его обманули и как он обо всем этомумолчал.
Старый король хотел их за это наказать, но они бежали наморе и отплыли на корабле, и никогда более на родину не возвращались.
Жил-был однажды мужик-бедняк по прозванию Рак; повез он надвух волах воз дров в город и продал тот воз доктору за два талера. Доктор,расплачиваясь с ним за дрова, сидел за обедом; увидал мужик, как тот отлично ели пил, и позавидовал ему, подумав: "Хорошо, кабы я мог докторомбыть".
В этих мыслях он постоял-постоял, да наконец и спросил, неможет ли и он тоже доктором быть. "Отчего же, - сказал доктор, - это делоне мудреное". - "А что же я для этого должен сделать?" - спросилмужик. "Прежде всего купи себе азбуку (есть такие, у которых на первойстранице петушок изображен), затем обрати своих волов и повозку в деньги и нате деньги купи себе приличное платье и прочее, что к докторскому делуотносится; а в-третьих, вели себе изготовить вывеску с надписью и напиши наней: "Я доктор Всезнайка", да и вели ее прибить у себя над входнымидверьми".
Мужик исполнил все по указанию доктора.
Немного спустя после того, как он принялся за докторство, уодного знатного и богатого господина были украдены деньги.
Вот ему его друзья и рассказали, что в такой-то деревне живетдоктор Всезнайка: тому и должно быть известно, где его деньги, потому что онзнает все на свете.
Богач приказал заложить свою карету, приехал в указаннуюдеревню и спросил: "Ты доктор Всезнайка?" - "Я", - отвечалмужик. "Ну, так ступай со мной и разыщи мне украденные у меняденьги". - "Изволь, только чтобы и Гретель, жена моя, тоже со мноюпоехала". Богач с радостью согласился, посадил их с собой в карету и повезво весь дух к себе.
Когда они приехали к богачу в дом, стол был уже накрыт, идоктор Всезнайка был за стол приглашен. "С удовольствием, - сказал мужик,- только чтобы и Гретель со мною же села", - и уселся с нею за стол.
Когда вошел слуга и принес блюдо с каким-то очень вкуснымкушаньем, мужик толкнул жену под бок и шепнул ей: "Это первое", - намекаяэтим на блюдо.