Шрифт:
Интервал:
Закладка:
195
Дальнейшее изложение представляет собой комментарий к Эдварду Холлу (Edward Hall, The Hidden Dimension, N.Y., 1966), см. того же автора The Silent Language, N.Y., 1959. См. также Warren Brodey, Human Enhancement, сообщение на конгрессе «Vision 67», N. Y. Un., 1967.
196
Леви-Стросс К. Структурная антропология, ук. соч., гл. VII–VIII, см. также Paolo Caruso, Analisi antropologica del paesaggio, in «Edilizia Moderna», № 87–88 («Форма территории», в частности, сопроводительный текст В. Греготти).
197
Kevin Lynch, op. cit. См. также Lapoetica urbanistica di Lynch, in «Op. cit.», № 2. Cm. A View from the Road, M. I. T., 1966.
198
О том, как осуществляются процессы кодификации на уровне «последних» структур, см., например, Christopher Alexander, Note sulla sintesi della forma, Milano, 1967. Сопоставление метода Александера со структуралистскими процедурами см. Maria Bottero, Lo strutturalismo funzionale di C. Alexander, in «Comunita», № 148–149, 1967.
199
Решительно опровергает эту иллюзию Витторио Греготти, II territorio dell ’architettura, cit.
200
Здесь я считаю себя обязанным сослаться на Крёбера, поскольку умолчание выглядело бы некорректным «Понятие “структуры”, возможно, не что иное, как уступка моде. Термин со строго конкретным смыслом вдруг и на целые десять лет оказывается в центре всеобщего внимания, как, например, эпитет “аэродинамический” – он благозвучен и его начинают применять где нужно и где не нужно. Любая вещь, если она не совершенно аморфна, наделена структурой. И сам по себе термин “структура”, видимо, решительно ничего не добавляет к тому, что нам уже известно, служа пикантной приправой» (Anthropology, р. 35). Ср. AAVV, Usi е significafi del termine stmttura, Milano, 1965.
201
Usi e significafi, cit., p. 6.
202
Luis Hjelmslev, Essais linguistiques, Copenhagen, 1959.
203
Andre Lalande, Vocabulaire dephilosophie, III, «structure».
204
Cp. Luigi Stefanini, Metafisica della forma, Padova, 1949.
205
Charles Lalo, Methodes et objets de Vesthetique sociologique, in «Revue internationale de philosophic», № 7, 1949.
206
La struttura del comportamento, Milano, 1963.
207
Cp.: Henri Lefebvre, II concetto di struttura in Marx, in Usi e significati, cit.; Lucien Sébag, Marxismeet structuralisme, Paris, 1965; и, конечно, структуралистскую интерпретацию Маркса у Луи Альтюссера и др., Lire le Capital, Paris, 1964.
208
Cp.J. И. Van Den Berg, Fenomenologia epsichiatria, Milano, 1961; Danilo Car-gnello, Alterita e allenita, Milano, 1967; II caso Ellen West e altri saggi; см. также Minkowsky, Gebsattel, Straus, Antropologia epsicopatologia, Milano, 1967.
209
О Лакане и лаканизме отсылаем к гл. 5 этого раздела.
210
«Структура – это не столько результат мышления, сколько его отправной пункт». Enzo Paci, Strutture, in «Aut Aut», № 73, 1963.
211
Ср. Usi е significati, cit., особенно заключительную дискуссию между Леви-Строссом, Мерло-Понти и др.
212
См. Аристотель, Физика. Метафизика. Об аристотелизме и дальнейшей судьбе этих понятий см. Eco, IIproblema estetico in San Tommaso, Torino, 1956, гл. IV. Более глубоко вопрос об искусственных формах у Аристотеля, а также о содержании понятия prote ousia рассматривается Gianni Vattimo, II concetto di'fare5 in Aristotele, Torino, 1961, гл. V.
213
Соссюр Φ. Курс общей лингвистики в Соссюр Φ. Труды по языкознанию. М., 1977. С. 152–153.
214
Соссюр Φ. Курс общей лингвистики, с. 166.
215
L. Hjelmslev, Essais linguistiques, cit., p. 104.
216
II circolo linguistico di Praga, le tesi del 29, Milano, 1966, p. 43–46. Критику взглядов пражских лингвистов в свете не индуктивно-функционального, но теоретико-дедуктивного понимания системы (Ельмслев) см. Giorgio Sandri, Note sui concetti di «struttura» e «funzione» in linguistics in «Rendiconti», № 15–16, 1967.
217
Cp. Трубецкой H.C. Principes de phonologie, Paris, 1949. Иными словами, «Все системы могут быть сведены к небольшому числу видов и всегда могут быть представлены симметричными схемами. Многие законы формирования систем довольно легко обнаруживаются. Они должны быть приложимы ко всем языкам, как теоретически реконструированным материнским языкам (Ursprachen), так и к различным стадиям развития исторически засвидельствованных языков» (этот отрывок от 19.09.1928 из автобиографических заметок Трубецкого приводит Р. Якобсон во введении к французскому изданию книги, XXVII).
218
См. С. Levi-Strauss, Razza е storia, Torino, 1967 (см. Введение Паоло Карузо).
219
«Объектом сравнительного структурного анализа являются не французский или английский языки, но некоторое количество структур, выявляемых лингвистом в таких эмпирических объектах, как, например, фонологическая структура французского языка, его грамматическая структура или лексическая. Французское общество я с ним не сопоставляю, но я с ними сравниваю некоторое количество текстов, которые ищу там, где их только и можно найти в системе родства, в политической идеологии, в мифологии, в ритуале, в искусстве, в “кодах” вежливости и – почему бы и нет? – на кухне. Только у этих структур, представляющих собой частное, хотя и предпочтительное для научного изучения выражение той целостности, которая именуется французским, английским и любым другим обществом, только среди этих структур мне позволено искать и находить общие свойства. Но и здесь проблема состоит не в том, чтобы подменить одно первоначальное содержание другим или сводить одно к другому, но в том, чтобы выяснить, согласуются между собой эти формальные свойства и какие расхождения или же диалектические отношения могут быть выражены в форме преобразований» (Antropologia strutturale, Milano, 1966, р. 102–103).
220
I. Goldmann, Recherches dialectiques, Paris, 1959.
221
I. Goldmann, Per une sociologie del romanzo, Milano, 1967, p. 220, 221.
222
Во всяком случае, если различать историцизм и структурализм так, как это делает Луиджи Розиелло на с. XLIX своей статьи